Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Другая женщина
Шрифт:

– Мерлин, ты помолвлен менее полусуток, а уже стал экспертом по браку, - смеясь заметила Жанин. Она нежно поцеловала его в щеку.
– Гарриет, дорогая, как мне лучше поступить? Остаться еще дня на два, чтобы ухаживать за твоей мамой, или лучше уехать? Я сделаю, как ты скажешь.

– Спасибо, Жанин, ты очень добра, но я думаю, что маме лучше будет одной. Она должна научиться сама справляться с невзгодами. Сейчас она унижена, растеряна, но должна сама все это превозмочь.

– Да, конечно, - сказала Жанин, - к тому же Крессида еще может вернуться.

Я слышала, что иногда люди убегают из дома в порыве отчаяния. Это все равно что самоубийство. Они уже дошли до веревки…

– До предела, - поправила ее Гарриет.

– Хорошо, до предела. Они уже сами не могут справляться со своим отчаянием и убегают. Это своеобразный крик о помощи.

– Возможно, - согласилась Гарриет, и перед ее глазами всплыла фотография, на которой Крессида, счастливая и веселая, сбегает по ступеням собора, и ее подвенечное платье раздувается на ветру.

– А ты? Что собираешься делать ты?

– Мне нужно вернуться в Лондон, - ответила Гарриет. Ее настроение сразу упало, в голосе послышались грустные нотки.

– Сегодня?

– Боюсь, что да. Мой бизнес… В общем, мне надо ехать. У меня назначена деловая встреча.

– Послушай, Гарриет, - сказал Мерлин, - мое предложение остается в силе. Если что понадобится…

– Возникли проблемы?
– спросила Жанин.

– Да, Жанин, возникли, - ответила Гарриет.
– Я как раз собиралась с тобой поговорить, когда пришел Мерлин. Ты можешь немного повременить с деньгами? Я отдам их тебе при первой возможности. Я боролась как могла, чтобы спасти их, но понимаешь…

– Девочка, дорогая, мне не надо возвращать деньги. Я сама захотела вложить их в твое дело, и если из этого ничего не вышло, то это мои проблемы. Не надо мне сейчас рассказывать, что там у тебя случилось, но о деньгах ты можешь не беспокоиться. Я уверена: ты со всем справишься. Позже ты мне все расскажешь, и мы вместе подумаем, что еще можно сделать. А сейчас займись своими делами.

– Возможно, Тилли сумеет помочь тебе, - сказал Мерлин, - она говорила об этом. Чудесная девочка! Как раз под пару Руфусу. У меня возникла идея - устроить общую свадьбу. Как вам это?

– Боюсь, что идея ужасная, - смеясь, сказала Гарриет.
– Похоже, что там вообще не будет свадьбы. Тилли порвала с Руфусом. О Господи, я совсем забыла. Жанин, ты знаешь, что Сюзи в больнице?

– Нет, не знаю. А что с ней? Что могло с ней случиться так внезапно? Вчера она выглядела прекрасно. Правда, за последнее время она немного похудела, а так…

– Она звонила из больницы моему… звонила нам. Ее голос был таким странным. Руфус пока ничего не знает.

– Будем надеяться, что ничего серьезного, - сказала Жанин.
– Такая приятная женщина.

– Да, - ответила Гарриет, но что-то в ее голосе насторожило Жанин, и она внимательно на нее посмотрела. Гарриет отвела глаза.
– Мне надо спешить, - сказала она.
– У меня еще куча дел. Еще раз вас поздравляю. Кольцо божественное, Мерлин.

Она поднималась по лестнице, когда

зазвонил телефон. Это был Джеймс.

– Гарриет, дорогая, мы уже вернулись.

– Но вы же только недавно улетели.

– Не было никакого смысла задерживаться там дольше.

– Вам не удалось найти Крессиду?

– Нет, но она определенно не вернется. По крайней мере в ближайшее время. Я все тебе расскажу, когда приеду домой. Нам надо о многом поговорить.

– Мне очень жаль, но я сейчас уезжаю. У меня назначена встреча в банке. Я постараюсь вернуться домой, если смогу. Возьму мамину машину.

– Хорошо, - ответил Джеймс, вздохнув.
– Как там мама?

– Спит. Во всяком случае, спала двадцать минут назад.

«Даже не спрашивает о моих проблемах, - подумала Гарриет. Ему есть о ком думать: Крессида, мама и Сюзи, а я его совсем не интересую. И ничего удивительного. Они считают меня преуспевающей деловой женщиной».

– Гарриет, с тобой хочет поговорить Тео.

– Я не хочу с ним разговаривать, - ответила Гарриет и положила трубку.

Она прошла в свою комнату, сложила в сумку вещи и села на кровать. Взяв с тумбочки письмо от гинеколога, которое она нашла в кармане отцовского кардигана, Гарриет снова перечитала его.

Дженнифер Бредман, гинеколог, сказала Гарриет по телефону, что сможет встретиться с ней только во второй половине дня.

– Мне очень жаль, но все утро у меня занято, - объяснила она.
– Не знаю, чем могу вам помочь, но попытаюсь.

– Спасибо, - ответила Гарриет.

Она заглянула в комнату матери. Та лежала на кровати, но уже не спала. Ее лицо, утонувшее в подушках, было бледным.

– Сейчас я приготовлю тебе чай, мамочка, а потом мне надо уехать. У меня срочные дела. Вернусь вечером, если смогу.

– У тебя всегда срочные дела, - сказала раздраженно Мэгги.
– Можешь не задерживаться из-за меня. Я сама приготовлю себе чай.

Гарриет молча вышла из комнаты и осторожно прикрыла за собой дверь, хотя ей хотелось с грохотом хлопнуть ею.

Глава 28

Джеймс. Десять часов утра

– Машину поведешь ты, - сказал Тео, тяжело опускаясь на сиденье своего «бентли».
– Мне нужно позвонить кое-куда.

– Ты похож на персонаж телевизионного спектакля, - усмехнулся Джеймс.

– Я и есть телевизионный персонаж, - мрачно заметил Тео.
– Такой же нелепый и смешной.

Он начал набирать телефонные номера. Джеймс, уставший и расстроенный, пытался сосредоточить все свое внимание на дороге, но краем уха все же слушал, кому звонит Тео. Первый звонок был Мире Хартсон. Речь шла о факсах, письмах, деловых встречах и о цветах. «Почему о цветах?» - промелькнуло в голове у Джеймса. Второй звонок Марку Проторо - цены, валютные торги, покупка, продажа. Третий - Джеки, домоправительнице: гости, уик-энды, приезд, отъезд. Короткий разговор с Манго и еще более короткий и резкий со старшим сыном Майклом.

Поделиться:
Популярные книги

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Боярышня Евдокия

Меллер Юлия Викторовна
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Плохой парень, Купидон и я

Уильямс Хасти
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Плохой парень, Купидон и я

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Волков. Гимназия №6

Пылаев Валерий
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Волков. Гимназия №6

Солнце мертвых

Атеев Алексей Григорьевич
Фантастика:
ужасы и мистика
9.31
рейтинг книги
Солнце мертвых

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Невеста драконьего принца

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Невеста драконьего принца

Оружие победы

Грабин Василий Гаврилович
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Оружие победы