Другая женщина
Шрифт:
– Чувствуется, что вы хорошо поговорили, - сказал Манго.
– Да, Манго, да!
– Неужели он все это сказал?
– Манго, сколько раз тебе надо повторять одно и то же?
Радость охватила Манго. Он почувствовал себя сильным и свободным, способным свернуть горы.
– Черт, - сказал он, - вот черт!
– И это все, что ты можешь сказать?
Манго смотрел на Алису и думал, каким мужеством надо обладать, каким здравомыслием, чтобы, отказавшись от собственной гордости, вступить в переговоры
– Я так тебя люблю, - сказал он.
– И я люблю тебя, Манго.
– Но не хочешь выходить за меня замуж?
– Да, Манго, не хочу и не могу. Это…
– Да, да слышал. Это будет ужасно. Тебе от меня не отделаться так просто.
– Я это знаю, и поэтому решила уехать из Лондона.
– Что значит уехать? Куда? Вчера ты об этом ничего не говорила.
– Вчера я много думала и решила уехать в Италию.
– В Италию? Что ты там забыла? Какого черта?
– Не чертыхайся, Манго, - попросила она, погладив его по щеке.
– Наш бедный носик!
– сказала она.
– Он, должно быть, очень болит.
– Оставь в покое мой нос, - ответил Манго, роясь в карманах в поисках чистого платка.
– Что за дела у тебя в Италии?
– Есть одно дело, - ответила Алиса.
– Дай-ка я вытру твое лицо.
Она склонилась над ним и начала тщательно вытирать ему лицо платком. Манго чувствовал тепло ее тела, запах кожи, волос. Он положил руку ей на грудь.
– Алиса, - позвал он, - Алиса…
– Не надо, Манго.
– Но почему?
– спросил он с болью в голосе.
– Ты уже не любишь меня? У тебя появился кто-то другой? Ты больше не хочешь меня?
– Манго, дорогой, конечно, я люблю и хочу тебя, и это только усложняет наши отношения. Вот почему я решила уехать.
– Алиса, пожалуйста, не уезжай. Не покидай меня. Что ты будешь там делать?
– Работать. Мои друзья Гил и Фанни, у которых я вчера была, купили большой дом в Тоскане и хотят переделать его в небольшую роскошную гостиницу. Они предложили мне этим заняться.
– Ты же ничего не смыслишь в гостиничном сервисе. Как ты будешь заниматься этим? Кроме того, ты не знаешь итальянского.
– Я хорошо знаю гостиничный бизнес, Манго, и я знаю итальянский. Эта работа мне очень подходит.
– А что будет с детьми? Ты же не можешь оставить их одних?
– Я не собираюсь оставлять их. Младших я возьму с собой. Они поступят в международную школу во Флоренции, а Джемайма будет приезжать ко мне на каникулы. Она с успехом сможет совершенствовать в Италии свой сексуальный опыт. Думаю, детям будет полезно увидеть мир.
– Алиса, ты не можешь так поступить со мной, - сказал Манго, начиная нервничать.
– Я это делаю ради твоего же блага, - ответила Алиса, улыбаясь.
– Ну и для себя, конечно. Мне
– Алиса, пожалуйста, не уезжай. Ты так мне нужна.
– Манго, я обязана уехать. Так будет лучше для нас.
– Тогда я тоже поеду. Я могу быть твоим агентом.
– Нет, Манго. Из этого ничего не выйдет.
– Но почему ты так считаешь?
– спросил Манго, чувствуя, как у него уходит почва из-под ног.
– Послушай, Манго, - Алиса взяла в руки его лицо и заглянула в глаза, - у каждого из нас своя жизнь, и ты не можешь постоянно вмешиваться в мою, а я в твою. Мы провели с тобой чудесное время. Тебя любили мои дети, и нам было хорошо всем вместе, но так больше продолжаться не может. Я люблю тебя, и мне очень трудно с тобой расставаться, но другого выхода я не вижу.
– Но ты же нужна мне.
– Это тебе так кажется. Ты прекрасно обойдешься и без меня. Ты сильная личность, Манго. Ты всегда должен помнить об этом.
– Господи, Алиса, - сказал Манго, чувствуя, как щемит его сердце, - я не могу с тобой расстаться. Как я буду жить без тебя? Я просто не вижу причин, почему мы должны разлучиться.
– Причины есть, и ты это знаешь. Я тебе все объяснила. Нам надо расстаться.
– И я тебя больше никогда не увижу?
– Нет.
– Ты так легко об этом говоришь.
– Манго, мне совсем не легко, а первое время будет очень трудно, но скоро все забудется. И ты тоже забудешь меня.
– Можем мы по крайней мере остаться друзьями? Алиса нежно поцеловала его в губы.
– Манго, со временем мы станем друзьями, но только не сейчас. Сейчас из этого ничего не получится. Манго, ради Бога, я просто не вынесу всего этого.
– Ее голос задрожал, на глазах выступили слезы.
– Прощай, Манго. Увидимся через год. Тогда ты сможешь приехать ко мне, если, конечно, захочешь меня увидеть.
– Конечно, захочу, - ответил Манго, глядя на нее с удивлением.
Он словно видел ее впервые: ее красивое лицо, пухлые губы, голубые глаза, которые сейчас с нежностью смотрели на него; пепельные волосы и, главное, ее стройное тело, так хорошо ему знакомое. Он знал на нем каждую родинку, знал его запах, помнил, как оно трепетало в его руках. Неужели со всем этим он должен распрощаться?
– Тебе лучше сейчас уйти, - сказал он.
– Уходи поскорее, Алиса. Прощай. Я люблю тебя.
– Я тоже люблю. Прости, что ударила тебя.
– Я это заслужил.
– Вполне заслужил. Бедный Манго! Желаю тебе счастья. Прощай.
Алиса вышла из кабинета и тихо закрыла за собой дверь. Манго сидел, глядя невидящими глазами на то место, где она только что стояла, и ощущал в душе глубокую пустоту. Она заполняла всю его жизнь, и теперь он остался один, совсем один. Как справиться с этим? Манго закрыл лицо руками и зарыдал как ребенок.