Два семестра волшебства
Шрифт:
И с такой усмешечкой он это проговорил, что… в общем, там что-то непростое, между ним и этой его сестрой. А Джейн Бакстон наморщила нос и сообщила:
— А Дорин — внучка профессора Мэнсфилда.
Айлинн не знала, что там у профессора с семьёй, какие у него дети и внуки. Видимо, какие-то есть. Приблизившаяся к ним Дорин Мэнсфилд оказалась блондинкой в золотистом платье, с тщательно уложенными светлыми волосами и яркими синими глазами. Она смотрела сурово и как будто ожидала объяснений обо всём, что тут происходит.
—
— Просила, но тебя это не касается, — прошипела Джейн.
— Да ладно, отчего это не касается? Очень даже касается. Кстати, с кем пришла ты сама? Может быть, тебе порекомендовать кого-нибудь из моих сослуживцев, кому ты тоже сможешь показать наш дом и рассказать о величии рода Бакстонов?
Ирвин явно забавлялся, а Джейн так на него смотрела, что показалось — сейчас укусит.
— Сама решу, что и с кем я буду делать.
У Джейн зазвонил телефон, который она держала в руке. Нервно ответила:
— И где тебя носит? Почему ты до сих пор не тут? Ах, уже приехал?
И не разрывая связи, она двинулась куда-то настолько быстро, насколько ей позволяли каблуки. Её подруга Дорин только вздохнула и никуда не побежала.
— Простите Джейн, господин Бакстон. Она всего лишь хотела сделать добро.
— Да ладно, я знаю Джейн всю её жизнь, и как она причиняет добро — знаю тоже. Проехали. Здесь у нас вообще библиотека, она вас интересует? Или рассказать, как пройти в гостиную?
— Можно и в библиотеку. Переведу дух.
— Там хватает книг о боевой магии, если вы унаследовали дар вашего деда.
— О нет, я не боевой маг. Я финансовый аналитик. Мы с Джейн учились вместе в школе, а после я окончила магический колледж и университет, поэтому я не слишком хорошо представляю себе обычную нашу магическую элиту.
— Возможно, вы найдёте, что обсудить вместе с нашим братом Джонатаном? — вкрадчиво спросил Ирвин. — Правда, тот юрист.
— Может быть, — легко улыбнулась Дорин, и сразу показалась намного более симпатичной.
Ирвин подмигнул Айлинн, нашёл во внутреннем кармане зеркало и позвал брата. Тот появился почти сразу же — видимо, был неподалёку. Дальше происходили всякие взаимные приветствия и раскланивания, видимо — необходимая часть происходящего. А потом Джонатан и Дорин остались у дверей в библиотеку, а Ирвин взял Айлинн за руку и повёл куда-то дальше.
— Джейн самая колючая из нас, ну да у неё какой-то затянувшийся период бунта, — усмехнулся он. — Не бери в голову и не воспринимай её слова слишком серьёзно. Мы все так
— Может быть, в том и проблема? — нахмурилась Айлинн. — Потому она и бунтует?
— Может быть, и так. Но вообще она давно уже не маленькая, могла и сама сказать, что ей нужно и как. Если нужно.
Айлинн совершенно потерялась в расположении комнат дома, и выдохнула немного, когда они вышли в гостиную, где были люди. Много людей — человек двадцать, они ходили, стояли, разговаривали и что-то там ещё делали.
— Айлинн, привет! Ирвин, привет тоже, — возле них оказалась Кэти Торнхилл.
Айлинн обрадовалась, а Ирвин разулыбался.
— Привет, Кэти, рад видеть. Ты с кем?
— С Джоном. Его Изабель завершает какие-то дела по работе, чтобы уволиться перед Рождеством и приехать уже насовсем, вот пока мне и приходится сопровождать его, — усмехнулась Кэти. — О, с кем это ваша Джейн? Не знаю такого!
В гостиную и впрямь важно вплыла Джейн Бакстон, державшаяся за локоть какого-то мужчины.
— О как, — проговорил Ирвин едва ли не с восхищением.
Чёрные-чёрные волосы связаны в маленький хвостик, в одном ухе блестит золотая серьга, галстука нет никакого, верхняя пуговица рубашки расстёгнута, и видно, что на шее тоже что-то поблёскивает.
— Спортсмен что ли? — спросил Ирвин, не сводя глаз с кавалера сестры.
— Или военный, — пожала плечами Кэти.
— Нет, военный бы шёл и держался не так, — не согласился Ирвин. — Джейн, ты не представишь нам своего спутника?
Кэти усмехнулась. Айлинн просто смотрела, чем всё закончится, она не прочитывала и половину всего того невербального, чем обменивались те, кто был привычен к такой обстановке.
— Это Адриано, — важно проговорила Джейн.
— Очень приятно, я брат Джейн, — усмехнулся Ирвин и подал руку, мужчина пожал её. — Старший брат, если что, а есть ещё и младший, — добавил он проникновенно.
— У меня две сестры, тоже младшие, — неожиданно ответил Адриано. — Они остались дома.
— А чем вы занимаетесь здесь? — полюбопытствовала Кэти. — Я Кэтрин Торнхилл. А это Айлинн Донован. Джейн, привет, давно тебя не видела. Мы учились с Джейн в школе, — пояснила она для Адриано.
— У меня небольшой спортзал неподалёку от салона Джейн, — пояснил Адриано с открытой улыбкой.
Точно, спортсмен, Ирвин отгадал. Дальше Ирвин принялся спрашивать — что за зал, что в нём есть и вообще, и Айлинн вскоре потерялась в названиях и технических характеристиках.
— Расслабься, — прошептала ей Кэти. — Всё в порядке.
— Я чувствую себя не в своей тарелке, — призналась Айлинн.
— Ничего страшного, это пройдёт. Ты ж и в аудитории не сразу почувствовала себя на месте, так? А это тоже люди. По моему опыту знакомства, старшие Бакстоны не снобы и не злодеи. Если бы наоборот — им было бы сложно заниматься тем, чем они занимаются.