Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Двадцать восемь дней
Шрифт:

— Гарри, постой, — я побежала за ним.

Он развернулся. И я остановилась перед ним, не зная что делать.

— Гарри, что…

Он рывком притянул меня к себе, оставив на губах спешный поцелуй.

— Переношу душ на ночь, извини, — все, что он сказал, перед тем как выбежать из дома.

Но на этот раз ничего не вызывало у меня смех. Гарри ушел. И теперь этот вечер стал еще хуже.

========== Глава 56. ==========

Комментарий к Глава 56.

Господи, я сделала трейлер*-*

Смотрим и наслаждаемся https://www.youtube.com/watch?v=8nm8sKdCz3A

Бля, ребят, я выложила эту главу, и пару часов спустя поняла, что

сделала это блять зря

Господи-Боже

Но уже поздно

POV.Harry

Темное, на первый взгляд одноэтажное здание предстало передо мной. Это было в сорока километрах от Лондона. Странно, но почему-то я ожидал, что мы будем разбираться в крупнейшей британской тюрьме, а эти идиоты притащили этого ублюдка в гребанную коробку за территорией города? Это было низкое, прямоугольное кирпичное здание, явно не отличающееся современной архитектурой. Мне тут же показалось, что я ошибся агентом. МакИвер каждый чертов раз делал что-то новое, чего я определенно не ждал.

Я выключил двигатель и вытащил ключи, засовывая их в карман. Улицу освещала пара фонарей, один из которых был треснутый. Я едва набрел на стальную дверь в темноте. Мне пришлось дважды постучать, пнуть дверь ногой и проорать так, что голос сел, пока они наконец не открыли эту долбанную дверь.

— Гарри Стайлс?

Я проигнорировал глупый вопрос. Если бы он не знал, кто я, вряд ли стал бы открывать дверь. Тогда к чему бесмысленные расспросы?

— Где МакИвер?

Имя напрочь вылетело из головы. Джереми? Джордан? Мужчина в костюме полицейского пригласил меня идти за ним, но я не нуждался в том, чтоб меня звали. С каждым шагом, с каждой мучительной секундой, вена на моей шее вздувалась, дыхание учащалось. Только когда я увидел мужчину через стеклянное окно, зеркальное изнутри, я понял, что стою в напряжении, сжимая руки в кулаки. Через несколько мгновений я уже оказался внутри, держа эту сволочь за ворот. Мне было чертовски наплевать, как сильно болят его руки от того, что наручники были приделаны к столу, а я тянул его в совершенно другую сторону. Это был тот урод, которого неделю назад Мэри чуть не убила металлической балкой.

— Это ты.

Я ощутил, как несколько копов оттягивают меня за пределы камеры. Моя рука ныла, голова не соображала. Когда они заперли дверь электронным кодом, я понял, что врезал этому подонку, потому что он харкался кровью прямо на кафель. Мне пришлось потратить около часа на то, чтобы просто смотреть в эту прозрачную хрень и следить за ними, словно я пошел на какой-то дурацкий детектив в кинотеатре за городом. Когда МакИвер вышел, другие мужчины в дурацких костюмах вытащили подозреваемого и отвели за решетку. Я испытывал гнев, раздражение, но не удержал насмешки, вылетевшей из моего рта, когда увидел, что тот выродок несчастно принялся колотиться о стальные перегородки головой. Забавно, ведь именно такой балкой Мэри и ударила его тогда. Неужели ему мало?

— Гарри, — отвлекло меня от мыслей.

— С каких пор ты со мной так неуважительно говоришь?

— Что значит твоя фраза “это ты”?

Он издевался надо мной.

— Какое из этих двух слов тебе непонятно? Лучше скажи мне, что его ждет теперь.

Я перенес вес тела немного вперед, опираясь локтями о колени.

— Ты уже встречал этого человека?

— Так, ну во-первых, это не человек, — я указал пальцем на кашляющего ублюдка в клетке. — И да. Он пытался изнасиловать Мэри через какое-то время после избиения.

МакИвер вел беседу

со мной наедине. Видимо он заранее предупредил остальных, чтоб они не вмешивались. И за все время он отошел от темы лишь раз, предлагая мне кофе.

— А пострадавшая может дать показания?

— Нет.

Мой ответ был мгновенным. Я не хотел, чтобы она знала все мои замыслы, потому что и так считала меня слегка повернутым на этой почве. Слегка. МакИвер на несколько секунд задумчиво притих.

— Я хочу поговорить с ним.

Он поднял на меня глаза и сразу помрачнел, как только наши взгляды встретились.

— О нет.

— Да.

— Нет, Гарри, — агент потер виски. — Ты же изобьешь его. Если нет, то что ты собираешься с ним обсудить? Направить его на путь истинный? Мы сами разберемся, хорошо?

— Нет, ты дашь мне с ним поговорить, потому что, черт тебя дери, это я притащил его задницу сюда. Вы бы так и не узнали о существовании этого выродка, потому что никакая гребанная лондонская полиция ни черта не делает!

Комната уменьшалась, становилась уже, потолки — ниже. Воздух был спертым, дышать стало невозможно. Я встал с жесткого стула, направляясь в сторону обезьянника. Честно говоря, меня тогда не заботило, что меня тоже могли туда посадить. Взяв ключ с крючка на стене, я подошел к железной двери, за которой валялось на полу обезжизненное тело, и вставил ключ в скважину.

POV.Marie

Джемма тыкала вилкой пиццу с уставшим, но довольным выражением лица. Я мыла посуду, чтобы чем-то себя занять, несмотря на то, что у Гарри была посудомоечная машина.

— Жаль, что мы так друг друга и не узнали, — миссис Твист подала голос.

Но у меня было сомнение, что ей вообще хотелось меня знать. Впрочем, какое это имеет значение, если мы не увидимся больше?

— Да, — жидкости для мытья посуды почти не было, и я залила воды в бутылочку. — Мне тоже.

— Ты собираешься еще приехать?

Луи с Элеанор уехали, перед этим сунув мне на память браслет с выгравированной надписью на внутренней стороне, что это для меня с любовью от них. Я расплакалась, и они оба по очереди меня обняли. И мне так не хотелось, чтобы Джемма, Энн и Робин выходили за эту дверь. Мне не хотелось просто так отдавать это все сейчас. Возможно, я бы спокойней отнеслась к этому, если бы Гарри был здесь. Все бы ушли, но не он. Он бы обнял меня, успокоил и сказал пару таких слов, в правдивости которых я была бы не столь уверена, но которые определенно успокоили бы меня. Однако Гарри вышел за эту дверь самым первым. И теперь мне не хотелось впускать его в его собственный дом.

— Мэри?

— А?

— Я спрашиваю, ты собираешься еще приехать как-нибудь?

— А, да, — я пожала плечами. — Мне бы очень хотелось.

Миссис Твист подошла ко мне вплотную, вытаскивая мои мокрые руки из-под крана и выключая воду.

— Милая, давай ты не будешь мыть посуду. Ты не посудомойка, ладно?

Я кивнула и направилась туда, куда она меня вела. Энн усадила меня на стул перед собой и поставила тарелку со сладостями, которую я для них готовила и оформляла еще с утра. Джемма внимательно и молча следила за нами, пока мистер Твист вышел покурить на террасу. Энн много улыбалась, что-то говорила, смеялась. Она казалась непринужденной, но я видела через эту оболочку, что она очень умная женщина, и ее определенно в тот момент что-то волновало. Но виду она не показала. Мы говорили на разные темы. Казалось, что Джемм всеми способами старалась нас рассмешить.

Поделиться:
Популярные книги

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы

От океана до степи

Стариков Антон
3. Игра в жизнь
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
От океана до степи

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда