Двенадцать месяцев. От февраля до февраля. Том 2
Шрифт:
Я продолжал выигрывать. Дело дошло до того, что мне удалось вытащить совершенно немыслимую восьмерную, на которую меня заторговали. Прикуп оказался совсем не в жилу. Нужна была любая своя карта в одну из двух длинных мастей, а пришли по одной маленькой в две короткие. Да ещё ход был чужим. Казалось, что я как минимум останусь без одной, но каким-то чудом сыграл второй король из самой слабой масти, и мне положенные восемь взяток удалось взять.
Только все успели переварить эту ситуацию, раздался шум двигателей и к «Армении» подлетел вертолёт камуфляжной расцветки, с надписью на борту «United States Army». Он завис над палубой, и, хотя высота была вроде приличной – порядка двадцати метров, ветром, поднятым вращающимся винтом, разметало по палубе все наши карты.
Едва оказавшись на палубе, незваная гостья громко на английском представилась:
– Капитан армии США… – Фамилия у неё оказалась типично скандинавской, скорее всего, шведской – Самуэльсон или как-то похоже. – Как мне пройти к капитану этого судна?
Ближе всего к ней оказалась Надежда, которая переводчица. Она и сориентировалась быстрее всех, и ответила на чистейшем английском, так что на симпатичном лице американки появилось откровенное удивление. Они удалились в сторону рубки, а вертолёт, поднявшись немного повыше, отлетел на несколько десятков метров в море и там остался висеть на месте.
– Нас захватили пираты, – послышался голос как из-под земли, с какими-то завываниями. Это Виктор, как всегда, принялся шутить. – Сейчас за нас выкуп попросят по тысяче гринов за голову, а из вертолёта начнут отстреливать по одному за затяжку времени.
В основном народ смеялся, но были и такие, кто реально поверил этому фигляру и испугался.
Вскоре на палубе появились капитан в сопровождении ещё нескольких офицеров команды и американка с Надеждой. Они отошли на нос и о чём-то там переговаривались. Шум на палубе, моментально стихший при появлении начальства, снова начал расти. Ещё через несколько минут на трапе появился доктор в белом халате и таком же белом колпаке на голове. Наверное, для того чтобы его не спутали с поваром, на колпаке был вышит красный крест. Такой же крест был нарисован и на крышке небольшого чемоданчика, который доктор держал в руке. Следом за ним, тоже в белом халате и белоснежной чалме, или как это накрученное из белого полотна сооружение называется, шла молодая, высокая – пожалуй, на полголовы выше врача – медсестра.
Американка поднесла руку ко рту – наверное, у неё была портативная рация, – и тут же вертолёт полетел в нашу сторону. Вновь поднялся сильный ветер. Мы карты руками к лежаку прижали, их удалось спасти, а вот наши самодельные пилотки унесло ветром в дальние края. Пришлось просидеть в такой вот позе, согнувшись вперёд и руками придерживая карты, до тех пор, пока вертолёт не улетел.
Не мы одни лишились головных уборов – по палубе покатились шляпки с голов некоторых дам, и пара из них улетели в море. А вот капитану с офицерами удалось фуражки руками придержать – что значит накопленный опыт.
На этот раз вертолёт завис чуть ниже, и из него на палубу спустилась верёвочная лесенка, которую двое офицеров из команды «Армении», стоя внизу, держали в натянутом состоянии. Первым к ней подошёл доктор. Чемоданчик у него взяла американка, а доктор аккуратно, не торопясь, полез вверх. Когда он до брюха вертолёта добрался, оттуда протянулись две руки и помогли ему залезть внутрь. Следом за ним стала подниматься медсестра. И она так ловко, почти бегом, будто всю жизнь в цирке эквилибристкой прослужила, в вертолёте оказалась. Последней к лестнице подошла американка. Держа в одной руке докторский чемоданчик, она двумя ногами встала на нижнюю ступеньку лестницы, уцепившись за неё свободной рукой, и… поехала вверх. В вертолёте, по-видимому, включили мотор, и лестница начала там на что-то наматываться. Пилот не стал дожидаться, когда американка достигнет люка, а резко набрал высоту, и вертолёт помчался в сторону с болтающейся под ним женской фигуркой. Он казался нам уже совсем маленьким, когда эта фигурка наконец исчезла внутри.
Капитан с офицерами ушли, как только вертолёт с доктором улетел.
– На каком-то итальянском рыболовецком судёнышке у одного из членов экипажа начались сильные боли в животе. На берег они побоялись возвращаться, решили дать сигнал SOS. Ближе всего к ним находился американский крейсер, возвращавший домой после дежурства в Средиземном море. На борту остались только те члены экипажа, которые были необходимы, чтобы корабль благополучно вернулся домой. Остальной экипаж улетел вместе со всей врачебной бригадой, кроме дежурного фельдшера. Когда рыбака подняли на борт крейсера, фельдшер поставил диагноз – аппендицит. Стало ясно: необходима срочная операция. Из всех судов, находящихся поблизости, лишь на «Армении» мог оказаться квалифицированный хирург. Американцы решили не тратить время на переговоры по радиосвязи, а сразу отправили вертолёт. Вот нашему хирургу с медсестрой и пришлось лететь на американский военный корабль, чтобы спасти жизнь итальянскому рыбаку.
Все встретили её рассказ аплодисментами. «Армения» так замедлила свой ход, что практически остановилась. Мы ждали судового врача, который где-то в море, на точно так же замершем американском крейсере боролся за жизнь человека.
Ждать просто так нам не хотелось, и мы сели доигрывать пулю. Правда, играли как-то лениво, по-видимому, у всех в голове крутились совсем другие мысли, поэтому, как только завершили игру, карты убрали и сидели просто так, языками чесали. Солировал Виктор. Он столько различных баек из жизни стоматологов и их окружения на нас вывалил, что мы от смеха не знали куда деться. Вокруг нас чуть ли не весь теплоход собрался, и все дружно смеялись, заглушая слова рассказчика, так что тому некоторые хохмы пришлось по два-три раза повторять. И снова я удивлялся его способности рассказывать смешные вещи с абсолютно серьёзным, каким-то даже безучастным видом. Как будто он нам по телевизору прогноз погоды на завтра докладывал.
Знаете, как это у них бывает: говорит, а самому любопытно – неужели всё именно так случится?
Уже перед самым ужином в море появился катер под американским флагом. Доктор со своим излюбленным чемоданчиком молча прошёл мимо нас. На вопросы без устали отвечала медсестра. Причём, что любопытно, вопрос фактически был один: «Ну как там дела?» – а вот отвечать она умудрялась настолько разнообразно, что я даже решил начать считать, сколько различных ответов на один и тот же вопрос можно придумать, но в результате сбился со счёта. Вот только некоторые: «Нормально», «Всё в порядке», «Вовремя успели», «Не волнуйтесь, будет жить», «Дело мастера боится», – и так до бесконечности.
Сидеть в музсалоне после ужина и смотреть «Соломенную шляпку» никто из нас не захотел. Несмотря на великолепную игру Андрея Миронова, фильм не произвёл на нас никакого впечатления. Стояли на корме и вели несвойственные нам разговоры на политические темы. Нас к этому подстегнуло происшествие с итальянским рыбаком – ведь можем же мы совместными усилиями решать проблемы. Денег на пьянку уже не было, занимать неизвестно где не хотелось, назанимали полно, а ведь потом отдавать придётся, поэтому решили разбежаться – завтра ранний подъём.
Я проснулся, когда в каюте было совсем темно. Мне показалось, что где-то рядом пожар. Почему именно такая мысль пришла мне в голову, я понял, как только оторвал голову от подушки и бросил взгляд в иллюминатор – там всё было красным-красно. Быстро одевшись, я бросился на палубу. Народа там было, пожалуй, не меньше, чем днём. Всё вокруг было окрашено в красноватый цвет. Вдали с левого борта творилось непонятно что. Луна висела высоко в безоблачном небе. Она была не совсем полная – ущербная, как про такую говорят, где-то процентов двадцать её было закрыто тенью Земли, но и оставшегося хватало, чтобы лунная дорожка, пробежав мимо «Армении», упёрлась в тёмную громаду какого-то острова, покрытого ярко светящейся малиновой шапкой.