Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

После обедни, во время утреннего завтрака еще соблюдается молчание. Так это в "англо-католических" [128] колледжах: в Kelham, Cuddesdon, Mirfield, Chichester и др. А днем царит энергичная работа, непринужденный, юношески-бодрый, жизнерадостно-веселый тон. После получасового перерыва, следующего за утренним завтраком, когда студенты читают свои письма, газеты, начинается рабочий день краткой безмолвной молитвой, молчаливым молитвенным сосредоточием (meditation) в главной церкви колледжа или в маленькой капелле (посвященной очень часто Матери Божией —Our Lady's chapel). Студенты, начиная ежедневный свой труд, возносят в безмолвной молитве мысли свои к Богу. А затем, т. к. лекции слушают в весьма ограниченном количестве, идет усиленное чтение, самостоятельная научная работа в библиотеке: выписки, пишутся рефераты. (В середине же дня непременно или спорт или физическая работа в саду часа на 1 1/2 - 2). Еще два (или три) раза — перед вторым завтраком около 1 часа дня и перед обедом — в 7 часов — происходит краткое совместное молитвословие в капелле колледжа, состоящее в значительной степени из речитативного чтения псалмов на два полу-хора всеми молящимися — каждый полу-хор читает поочереди по стиху, а заключается день молитвами на сон грядущий — compline — (все эти совместные молитвословия длятся по 20-25 минут) в 9, 30 вечера, после чего каждый идет в свою комнату и может работать, сколько хочет, но разговоры друг с другом уже прекращаются.

128

В

английской богословской литературе принято называть "anglo-catholic" католицизирующее направление в Англиканской Церкви (в нем можно различать целый ряд оттенков).

Этот дух размеренного благочестия соединяется с такой юношеской непосредственностью, веселостью, простотой, с таким жизнерадостным добродушием, я сказал бы также — простодушием и доверчивостью в обращении, также и со старшими, которые воспринимаются как старшие товарищи, с такой живостью и энергией, что невольно заражаешься сам этим духом простоты и свежести и начинаешь ценить и любить эти типичные черты лучших, наиболее привлекательных - простых и искренних, представителей английского молодого поколения. И вместе с тем, усиленная, углубленная религиозность, интерес к вопросам систематического богословия, особенно же к глубинам религиозной жизни — к вопросам христианской мистики и к коллективной мистической жизни Церкви, к тому, что мы называем соборностью, к внутреннему потоку жизни церковной, как он выражается в общении святых и в благодати таинств. Таинство Евхаристии занимает центральное и основное место во внутренней жизни, в религиозном миросозерцании и опыте этих молодых будущих работников Церкви. Они говорят все, что это — питающий нерв всей их жизни и их работы. Когда они находятся вне колледжа, во время вакаций, многие из них стараются тем не менее присутствовать на обедне. Мои молодые друзья из английских богословских студентов, проводившие свои вакации в протестантских странах, в местах, где не было англиканской церкви, ходили, когда только могли, в католическую церковь (но, конечно, не приобщались там).

Это литургическое обоснование благочестия тесно соединяется с сильной мистической струей, да оно и понятно. Таинство Плоти и Крови Господней питает глубочайшие и сокровеннейшие основы и сокровища религиозной жизни человека. Вообще у лучших из этой молодежи богословских колледжей поражает интенсивность и глубина их религиозных интересов, направленных в сторону мистики, в сторону соборной жизни Церкви, в сторону социального служения братьям, вытекающего из сознания победной, мир покоряющей силы христианского благовестил.

Мне приходилось в богословских колледжах много раз останавливаться, в отсутствии их хозяев, в студенческих комнатах, и я смог произвести наблюдения над выбором книг, стоящих на студенческих полках. Тут почти всегда были английские поэты природы и религиозные поэты, соединяющие мистический порыв с религиозным просветлением мира — W. Blake, Shelley, Keats, Wordsworth, часто Thompson, великий мистический лирик недавнего времени (католик), далее творения мистиков - напр., Lady Julian of Norwich, Walter Hilton, что-нибудь о Франциске Ассизском и ряд книг по мистике и по основным вопросам религиозного опыта, особенно часто книги von H"ugel'я, книги по истории Церкви, большие новые исследования историко--догматического характера, вроде Williams'a The Doctrine of Original sin или вроде Essays Catholic and Critical или сборника религиозно-философских и историко-религиозных статей о Воплощении (On Incarnation). Конечно, сильный и нередко незрелый интерес к мистике Средних Веков может переходить иногда в склонность к религиозно-эстетической настроенности и неуравновешенности. Лучшим противодействием этому может служить строго трезвенный дух наших восточных подвижников-мистиков и аскетов. Недаром такой живой интерес у многих из этой молодежи к трезвенной и строгой ясности православного благочестия (что, ведь, в значительной степени соответствует многим из их собственных духовных предпосылок). Особенно же их привлекает мощная и твердая соборность нашей Церкви (дух древне-церковного и вселенского), питающаяся мощным, непрерывающимся живым потоком преемственности христианства.

Их религиозный порыв, их чувство всеобщего благодатного братства во Христе, их чувство всеобщей мистически-церковной (хотя бы лишь потенциальной) связанности во Христе влечет их к подвигу любви. Эта молодежь мечтает о христианском социальном служении; особенно поэтому влечет многих из них работа в самых бедных городских кварталах среди рабочего населения. Идеализм этой молодежи в этом отношении необычайно привлекателен. Они ищут себе именно самые бедные, самые тяжелые и напряженные по религиозной работе рабочие приходы, и некоторые из них бывают глубоко разочарованы, когда попадают в приходы, где социальная работа менее напряжена и ответственна. Но не только из чувства христианской любви и социальной ответственности вытекают эти мечты — и не только мечты, а и действительная, самозабывающая, вдохновенная работа любви!
– она основана на том, что является нервом всего их миросозерцания, всей их религиозной жизни, и что они так благоговейно воспринимают и ощущают в Таинстве Евхаристии: из их веры в Тайну Воплощения Христова. Воплощение Христово является для истинно верующего англиканца этого типа, для этой новой, охваченной горячей жаждой служения молодежи основой для всей их жажды служения, для всею социалъно-просветителъною подвига. "Все покорить Христу" (2 Кор 10. 5), христианство как закваска для жизни мира, как семя Вечной Жизни, освящающее мир и социальную работу; христианство как победная, радостная и завоевательная сила, как единственная сила, могущая внести свет в человеческие бездушно-бессердечные взаимоотношения, в мир несправедливости. Отсюда миссионерско-апостольское горение у ряда лиц из этой молодежи. Недаром их учителем по духу является престарелый епископ Charles Gore, основатель Мерфильдского колледжа (Colleqe of the Resurrection — "Колледж Воскресения"), горячий англо-католик, горячий сторонник и проповедник социально-христианского подвига, который из Иоанновской проповеди о том, что "Слово плоть бысть" и что "любовь мы познали в том, что Он положил душу Свою за нас; и мы должны полагать душу за братьев", — выводит основы всей жизни и деятельности отдельного христианина и всей Церкви Христианской. Мир духовно покорить Христу — через внесение драгоценного зерна Евангелия во все условия и отношения жизни мира. Christ must be Lord of all, if He is be Lord at all — "Христос должен быть Господом над всем, если Он действительно Господь". [129] Так и предшественник епископа Gore'a и его учитель, великий ученый, специалист по Новому Завету, епископ Broke Foss Westcott писал и учил: "Если Слово действительно стало плотью, то братство людей есть действительность: на этом основании — воплощения — можно строить здание, которое отвечает и современным нуждам и запросам человеческого общества". [130] А в Ламбетской энциклике всех епископов англиканского исповедания (от 9 августа 1930 года) читаем: "Никогда в истории не было более ответственного и подходящего момента, чем сегодня, чтобы возгласить Иисуса Христа Господом всей нашей жизни и Владыкою над миром" — In all history there has been no greater opportunity than there is to-day to claim Jesus Christ as Lord of all life and King throughout the world.

129

Из Halley Stewart Lectures

епископа Гора, 1927 г.

130

"If the Word became flesh, the brotherhood of men is a reality and this foundation is able to support the fabric, which answers to the present needs of Society." (Цитировано в статье The Christian Social Movement by the Lord Bishop of Woolwich, в сборнике The Anqlican Communion. Past, Present and Future, ed. by Canon H. A. Wilson, London, 1929).

Неудивительно, что в связи с этими влияниями, многих представителей этой молодежи так привлекает проповедь победы, дух победы, вытекающие из горящего устремления нашей Церкви Православной к центру и основе нашей веры — Воскресению Христову.

II

Из колледжа мы перешли к волнующейся вокруг него жизни — к той жизни, к которой готовятся эти молодые люди. И прежде всего начнем с жизни прихода.

Жизнь англиканского прихода, что касается его богатой и разносторонней организационно-воспитательной и каритативной деятельности, ярко и обстоятельно изображено в вышедшей недавно по-русски книжке епископа Вальтера Трурского "Англиканская Церковь" (YMCA Press, Париж, 1930).

Я хотел бы кратко остановиться еще на некоторых ее сторонах — в первую очередь на жизни литургическо-молитвенной. Ее самым существенным и центральным выражением для англиканца является Book oi Common Prayer — "Книга Общественных Молитв" (среднее между Требником, Часословом и Служебником). Нельзя отрицать, что большая религиозная красота, размеренная ясность, спокойствие в Боге укорененной веры, соединенное с какой-то прозрачной чистотой, каким-то душу умиряющим просветленным дуновением, веет из англиканского богослужебного чина, из молитв Prayer Book'a. Самый характер многих песнопений содействует духу соборности: они речитативно поются — читаются всей церковью на два — правый и левый — полу-хора (как мы уже видели в колледже), большей частью под руководством хора певчих. Серебрянно-звонко отчеканивается каждый стих псалма или новозаветных песнопений: "Величит душа моя Господа", "Ныне отпущаеши", молитвы Захарии и повторяющегося каждый день за утреней Амвросиевского гимна "Тебе Бога хвалим". [131] По три псалма в среднем читаются ежедневно за Morning Prayer (утреня) и за Evening Prayer (вечерня) и после каждого из них — опять таки на два полу-хора — троичное славословие:

131

Молитва Захарии "Благословен Господь Бог Израилев" тоже поется за утреней (Morning Prayer), "Величит душа моя" и "Ныне отпущаеши" за вечерней (Evening Prayer).

Первый: Glory to the Father and to the Son —

 And to the Holy Ghost.

Второй: As it was in the beginning, is now and ever shall be —

World without end. Amen.

При словах: And to the Holy Ghost ("И Святому Духу") ("слава: И ныне") верующие склоняются, чтя Триединого Бога.

Центром литургической жизни и вообще жизни прихода является теперь опять все больше и больше (еще в середине 19-го века этого не было так или было исключением) The Communion или Holy Communion (литургия, обедня), и при том не только в специально "англо-католических" приходах. Высшим, центральным моментом англиканской литургии является, конечно, освящение Даров и приобщение верных. В подготовительной молитве священник на коленях перед алтарем молится вслух от имени всех верных, желающих причаститься: "Мы не дерзаем приступить к сей Трапезе Твоей, о Милосердный Господи, уповая на нашу собственную праведность, но на Твою обильную и великую милость. Мы недостойны даже собрать крохи, падающие со стола Твоего. Но Ты Тот же еси, Господи, Который всегда был и еси милосерд: даруй нам посему, Милостивый Господи, так есть Плоть Возлюбленного Сына Твоего, Господа нашего Иисуса Христа, и пить Кровь Его, чтобы наши грешные тела были очищены Его Телом, и наши души были омыты Его драгоценной Кровью, и чтобы мы непрестанно пребывали в Нем и Он в нас".

Затем следует "Молитва освящения" (Prayer of Consecration), которую священник также произносит вслух перед алтарем: "Боже Всемогущий, наш Небесный Отец, Ты, по милосердному благоутробию Своему, дал Единородного Сына Своего Иисуса Христа пострадать на кресте для нашего искупления; Который принес там (через принесение в жертву Самого Себя единожды совершенное) полную, совершенную и достаточную жертву и приношение и умилостивление за грехи всего мира, и установил и в Своем Святом Евангелии повелел нам продолжать постоянное воспоминание Своей драгоценной смерти, дондеже приидет: услыши нас, о Милосердый Отче, мы смиренно молим Тебя, и дай нам, чтобы мы, приемля сии творения Твои вино и хлеб, согласно святому установлению Сына Твоего, Спаса нашего Иисуса Христа, в воспоминание Его смерти и страдания, были причастниками преблагословеннейших Тела и Крови Его; Который в ту самую ночь, когда предан был, взял хлеб и, благодарив, преломил и дал ученикам Своим, говоря: "Приимите, ядите: сие есть Тело Мое, за вас предаваемое. Сие творите в Мое воспоминание". Также и чашу после вечери Он взял и, благодарив, дал им, говоря: "Пиите от нея вси; ибо сия есть Кровь Моя Нового Завета, за вас и за многия изливаемая во оставление грехов. Сие творите всякий раз, что будете пить от нея в Мое воспоминание. Аминь". [132]

132

 "Almighty God, our heavenly Father, who of thy tender mercy didst give thine only Son Jesus Christ to suffer death upon the Cross for our redemption; who made there (by his one oblation of himself once offered) a perfect and sufficient sacrifice, oblation and satisfaction for the sins of the whole world; and did institute, and in his holy Gospel command us to continue, a perpetual memory of that his precious death, until his coming again; Hear us, о Merciful Father, we most humbly beseech thee; and grant that we receiving these thy creatures of bread and wine, according to thy Son our Saviour Jesus Christ's holy institution, in remembrance of his death and passion, may be partakers of his most blessed Body and Blood; who in the same night that he was betrayed, took Bread: and when he had given thanks, he brake it, and gave it to his disciples, saying: "Take, eat - this is my Body, which is given for you: do this in remembrance of men. Likewise after supper he took the Cup; and when he had given thanks, he gave it to them, saying: "Drink yea all of this: for this is my Blood of the New Testament, which is shed for you and for many for the remission of sins: do this, as oft as ye shall drunk it, in remembrance of me. Amen".

Затем священник причащает верных, которые стоят перед ним на коленях, давая им "хостию" и склоняя к ним чашу со словами: "Тело Господа нашего Иисуса Христа, Которое было предано ради тебя, да сохранит твое тело и твою душу в вечную жизнь. Приими и яждь сие в воспоминание того, что Христос умер за тебя, и питайся им в сердце твоем через веру с благодарением". (The Body of our Lord Jesus Christ, which was given ior thee, preserve thy body and soul unto everlasting life. Take and eat this in remembrance that Christ died for thee, and feed on him in thy heart by faith with thanksqivinq).
– "Кровь Господа нашего Иисуса Христа, Которая была пролита за тебя, да сохранит твое тело и душу в вечную жизнь. Пей сие в воспоминание, что Кровь Христова была пролита за тебя, и будь благодарен". (The Blood of our Lord Jesus Christ which was shed for thee, preserve thy body and soul unto everlasting life. Drink this in remembrance that Christ's Blood was shed for thee, and be thankful).

Поделиться:
Популярные книги

Город драконов

Звездная Елена
1. Город драконов
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Город драконов

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

Меч Предназначения

Сапковский Анджей
2. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.35
рейтинг книги
Меч Предназначения

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Мастер ветров и закатов

Фрай Макс
1. Сновидения Ехо
Фантастика:
фэнтези
8.38
рейтинг книги
Мастер ветров и закатов

Пять попыток вспомнить правду

Муратова Ульяна
2. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пять попыток вспомнить правду

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14

Рождение победителя

Каменистый Артем
3. Девятый
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
9.07
рейтинг книги
Рождение победителя

Надуй щеки! Том 6

Вишневский Сергей Викторович
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Отморозки

Земляной Андрей Борисович
Фантастика:
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Отморозки

Затерянные земли или Великий Поход

Михайлов Дем Алексеевич
8. Господство клана Неспящих
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.89
рейтинг книги
Затерянные земли или Великий Поход