Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Екклесиаст (рус. и англ.) Илл.Эрнста Неизвестного
Шрифт:

и безумие и глупость: ибо

что может сделать человек

после царя сверх того ,

что уже сделано?

And I turned myself to behold

wisdom, and madness, and folly:

for what can the man do

that cometh after the king?

even that which hath been

already done.

13

И увидел я, что

преимущество мудрости

перед глупостью такое же,

как

преимущество света

перед тьмою:

Then I saw

that wisdom excelleth folly,

as far as light excelleth darkness.

14

У мудрого глаза

его — в голове его,

а глупый ходит во тьме;

но узнал я, что одна участь

постигает их всех.

The wise man's eyes

are in his head; but the fool

walketh in darkness:

and I myself perceived also

that one event

happeneth to them all.

15

И сказал я в сердце

моем: «и меня постигнет

та же участь, как и глупого:

к чему же я сделался очень

мудрым?» И сказал я

в сердце моем,

что и это — суета!

Then said I in my heart,

As it happeneth to the fool, so it happeneth even to me;

and why was I then more wise?

Then I said in my heart,

that this also is vanity.

16

Потому что мудрого

не будут помнить вечно,

как и глупого; в грядущие дни

все будет забыто, и увы! мудрый

умирает наравне с глупым.

For there is no remembrance

of the wise more than

of the fool for ever; seeing that which now

is in the days to come

shall all be forgotten.

And how dieth the wise man ?

as the fool.

17

И возненавидел я жизнь,

потому что противны стали

мне дела, которые делаются

под солнцем; ибо всё —

суета и томление духа!

Therefore I hated life;

because the work

that is wrought under the sun

is grievous unto me:

for all is vanity and vexation of spirit.

18

И возненавидел я весь

труд мой, которым трудился

под солнцем, потому что должен

оставить его человеку, который

будет после меня.

Yea, I hated all my labour

which I had taken under the sun:

because I should leave it

unto the man

that shall be after me.

19

И кто знает:

мудрый ли будет

он,

или глупый? А он будет

распоряжаться всем трудом

моим, которым я трудился

и которым показал себя

мудрым под солнцем.

И это — суета!

And who knoweth

whether he shall be

a wise man or a fool? yet shall he have rule

over all my labour

wherein I have laboured,

and wherein

I have shewed myself wise

under the sun. This is also vanity.

20

И обратился я,

чтобы внушить сердцу

моему отречься от всего

труда, которым я трудился

под солнцем,

Therefore I went about

to cause my heart to despair

of all the labour

which I took under the sun.

21

Потому что иной

человек трудится мудро,

с знанием и успехом, и

должен отдать всё человеку,

не трудившемуся в том,

как бы часть его. И это —

суета и зло великое!

For there is a man whose labour

is in wisdom, and in knowledge,

and in equity; yet to a man

that hath not laboured therein

shall he leave it for his portion.

This also is vanity and a great evil.

22

Ибо что будет иметь

человек от всего труда

своего и заботы сердца

своего, что трудится

он под солнцем?

For what hath man of all his labour,

and of the vexation of his heart,

wherein he hath laboured

under the sun?

23

Потому что все

дни его — скорби, и его

труды — беспокойство;

даже и ночью сердце

его не знает покоя.

И это — суета!

For all his days are sorrows,

and his travail grief; yea, his heart

taketh not rest in the night.

This is also vanity.

24

Не во власти человека

и то благо, чтобы есть и

пить и услаждать душу

свою от труда своего.

Я увидел, что и это —

от руки Божией;

There is nothing better for a man,

than that he should eat and drink,

and that he should make his soul

enjoy good in his labour.

This also I saw,

that is was from the hand of God.

25

Потому что кто может есть

и кто может наслаждаться

без Него?

For who can eat,

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Барон Дубов

Карелин Сергей Витальевич
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов

Наука и проклятия

Орлова Анна
Фантастика:
детективная фантастика
5.00
рейтинг книги
Наука и проклятия

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость

Ваше Сиятельство 10

Моури Эрли
10. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
технофэнтези
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 10

Служанка. Второй шанс для дракона

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Служанка. Второй шанс для дракона

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

О, Путник!

Арбеков Александр Анатольевич
1. Квинтет. Миры
Фантастика:
социально-философская фантастика
5.00
рейтинг книги
О, Путник!

Солнце мертвых

Атеев Алексей Григорьевич
Фантастика:
ужасы и мистика
9.31
рейтинг книги
Солнце мертвых

Зайти и выйти

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Зайти и выйти

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма

Избранное. Компиляция. Книги 1-11

Пулман Филип
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Избранное. Компиляция. Книги 1-11

Надуй щеки!

Вишневский Сергей Викторович
1. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки!

Крутой маршрут

Гинзбург Евгения
Документальная литература:
биографии и мемуары
8.12
рейтинг книги
Крутой маршрут