Электрическое тело
Шрифт:
– Элла… он мертв, -ненавижу, когда он так прямо говорит правду.
– Я забыла о тебе, не так ли?
– рявкаю я на него.
– А может быть, я также забыла еще что-то из того, что говорил мне папа?
Джек хмурится.
– «Элла, проснись». Я думала, он имел в виду, что я должна проснуться
от грез, но что, если папе нужно, чтобы я очнулась от идеаллистической жизни которой жила? Что, если я нужна ему, чтобы пробиться сквозь потерянные воспоминания?
– Я уверена… я знаю… если мне удастся еще раз поразмыслить, теперь, когда я узнала так много, я смогу понять, что ему нужно. Сонные пейзажи сбивают с толку; в голове человека
– Я пойду одна, если придется.
– Я тоже иду, - немедленно говорит Джек, хватая второй браслет.
– Честно говоря, для тебя это гораздо опаснее, - говорю я.
– Если меня поймают, я хотя бы ценна. Они хотят использовать меня для чего-то. Но если тебя поймают…
ПМ способна заставить исчезнуть людей, которых она не любит.
– Ты права, - говорит Джек.
– Думаю, в лабораториях есть еще кое-что. Работа твоего отца, очевидно, была важна для СC. Ты получишь то, что нужно тебе; а я собираюсь попытаться получить доступ к его файлам данных. Если мы сможем выяснить, чего хочет правительство, тогда у нас есть шанс помешать им.
– Сегодня вечером, - говорю я.
Джек кивает.
– Сегодня вечером.
Джек достает нам униформу уборщиков. У него также есть пара лабораторных халатов, которые мы спрятали за пояс брюк и скрыли под огромными рабочими рубашками. Первая цель - проникнуть внутрь, не вызывая подозрений; вторая - смешаться с лаборантами, чтобы все выглядело так, будто мы принадлежим их кругу.
Вход в лабораторию находится в главной башне - там, где как раз находится рабочее место Янг. Мы поравнялись с группой охранников и отдали им на изучение наши удостоверения. Мы должны постучать наручами по сканеру, прежде чем поднимемся в лифт. Джек идет первым. Он как можно выше закатывает рукав. У меня перехватывает дыхание, пока сканер обрабатывает его информацию, но потом он пищит и мигает зеленым. Джек заходит в лифт.
Еще несколько человек проходят мимо, затем к сканеру подхожу я. Я постукиваю по нему браслетом и поднимаю глаза как раз в тот момент, когда закрываются двери лифта Джека. Он открывает рот - но не может ничего сказать. Он не может привлекать к себе внимание. Лифт спускается, забирая у меня Джека.
– Ступай, - говорит один из рабочих позади меня после того, как индикатор сканера вспыхивает зеленым. Я протискиваюсь к двери и бросаюсь в очередь. Еще двенадцать человек заглядывают внутрь и заходят в лифт до того, как закрываются двери. Это мучительно долго. Джек не может просто ждать меня внизу. Возможно, он уже в лаборатории.
Если только его уже не поймали.
Лифт дергается и начинает спускаться. Кнопок нет - этот подъемник специфичен для лабораторий и работает автоматически. Лифт дергается и начинает спускаться. У меня закладывает уши, и я начинаю считать секунды, которые понадобятся для спуска. Десять секунд… пятнадцать… двадцать… тридцать… проходит целая минута, а мы все падаем. Насколько глубоко под землей находятся лаборатории?
Достаточно далеко, чтобы произошел мощный взрыв, убивший моего отца и еще четырех людей, и не нарушить ежедневную работу триумфальных башен.
Но лифт не мог спуститься так далеко - новая Венеция построена на мосту. Лифту некуда идти. И тут я понимаю, где на самом деле находятся лаборатории. Этот лифт должен пройти через одну из колонн, поддерживающих мост. Мы не
Двери с тихим свистом открываются, и рабочие передо мной гуськом выходят из лифта. Охранник стоит у дверей, изучая каждый значок. Я смотрю вниз, чтобы удостовериться, что мой значок виден, и стараюсь не встречаться с ним взглядом и не привлекать к себе внимания.
Гигантские стальные двери возвышаются напротив лифтов. Каждый должен войти по одному, после сканирования наручКОМа и сканера отпечатков пальцев. Я засовываю руку в карман, нащупываю на пальцах отпечатки пальцев и пытаюсь стать невидимой в толпе рабочих, надеясь и молясь, чтобы охранник меня не заметил.
Один за другим рабочие нажимают на сканер и прижимают палец к сенсорной панели. Двери пищат, человек входит, следующий идет вперед, стучит и прикасается.
Охранник перемещается позади меня, наклонив голову, прислушиваясь к наушнику в левом ухе. Его глаза сканируют оставшихся рабочих передо мной. Я бреду вперед. Охранник смотрит на меня. Человек передо мной проходит через гигантские стальные двери. Взгляд охранника усиливается, и он делает шаг вперед.
Нажатие-касание. Я двигаюсь быстро. Двери распахиваются, и я вхожу.
Глава 56
Я моргаю, оказавшись в ослепительно белой лаборатории. Яркий свет дневных ламп освещает широкий коридор с матовыми стеклянными дверями по обе стороны.
Джека нигде не видно.
Я полагалась на него и его знания о лаборатории - и мы оба надеялись, что лаборатория не слишком изменилась с тех пор, как он ее покинул. Конечно, я запомнила карту, но находясь здесь без Джека, я чувствую себя странно. Я делаю несколько неуверенных шагов вперед, и один из рабочих смотрит на меня. Я не могу колебаться. Если я буду выглядеть чужой, они поймут, что мне здесь не место. Я должна двигаться вперед. Я должна притвориться, что знаю, куда иду.
Я решительно шагаю вперед. Мои глаза бегают по сторонам - у каждой двери есть маленькие черно-золотые таблички. На некоторых обозначены имена - Доктор Адамс, Доктор Мартин, доктор Эшби. Большинство из них помечены типом исследования, которое происходит за дверью. Биологическое оружие. Производство вирусов. Солнечная энергия. Солнечное оружие.
Дверь за моей спиной распахивается, и я удивленно оборачиваюсь, когда чья-то рука хватает меня и тащит в лабораторию. Я открываю рот, у меня перехватывает дыхание, и чья-то рука зажимает мне лицо.
– Это я, - рычит Джек. Он разворачивает меня, и я изумленно смотрю на него. Он сбросил униформу уборщика и надел лабораторный халат.
– Черт, я волновался, - продолжает он.
– Когда мы расстались…
Я проглатываю бешено колотящееся сердце.
– Где мы?
Я ожидала увидеть еще одну исследовательскую комнату, но эта дверь ведет в коридор.
– Изучение Андроидов, - говорит Джек.
– Пока что, похоже, ничего не изменилось с тех пор, как я здесь работал.
– Хорошо, - говорю я. Я вылезаю из форменной рубашки - моя черная майка под ней отвратительно грязная - и надеваю свой лабораторный халат. Джек изучает мою внешность, и она, кажется, удовлетворяет его критический взгляд.