Эльф или не эльф
Шрифт:
Я быстро собрал Совет командиров и изложил новый план:
— Внимание! У нас есть новые разведданные, и планы меняются. Сегодня ночью мы скрытно проникаем в стан врага. Первая задача — уничтожить командирские палатки. Для этого мы используем новые магические луки с максимальным взрывным зарядом. После этого — полное уничтожение лагеря.
— Но это же противоречит правилам войны! — воскликнул командир людской конницы. — Где же воинская честь?
— Какая честь? — холодно перебил я. — Вы их звали сюда? Вам нравится, что они грабят ваше население, убивают безоружных и насилуют ваших дочерей? Это не воины. Это бандиты. И с бандитами
Командир замолчал, кивнув, но было видно, что ему нелегко принять это. Остальные, включая эльфов и гномов, одобрили мой план без возражений.
— Ваша конница останется в резерве, — добавил я. — Вы должны будете ворваться в бой по сигналу и уничтожить остатки лагеря. Всё ясно?
— Так точно! — вытянулся он.
Я вызвал десять лучших эльфийских лучников и переделал их луки, усилив их взрывной мощью.
— Будьте осторожны, — предупредил я их. — Радиус взрыва — не менее пяти метров. Держитесь на расстоянии.
Лучники ушли с выражением восторга на лицах, как дети, получившие новую игрушку. А я посмотрел на горизонт, где враг, уверенный в своей силе, уже готовился к новому дню. Ну что ж, посмотрим, как он встретит эту ночь.
Королевство "Тарбон". Лагерь островитян.
Тирел, несмотря на одержанную победу над своими союзниками, всё никак не мог успокоиться. Теперь короба с секретом зарядки оружия были у него, а те, кто знал, как ими пользоваться, находились под его полным контролем. Пусть союзники катятся к себе на материк, он разберётся с ними позже. Потеря советника и его только что пойманной разведчиками дочери его не волновала — эти пленные больше не представляли для него ценности. Теперь ему никто не страшен. Он был уверен, что весь материк в скором времени падёт к его ногам.
Стоя рядом со своей палаткой, Тирел вглядывался в звёздное небо. Он строил грандиозные планы своего властвования, наслаждаясь мыслью о собственном триумфе. Победа над союзниками давала ему огромный козырь, и теперь всё, казалось, складывалось идеально. Но его мысли прервал оглушительный взрыв.
Соседние палатки разлетелись в клочья, а мощная ударная волна отбросила Тирела на добрые десять метров. Этот случайный удар судьбы и спас ему жизнь. На месте его собственной палатки, где находились ценные короба, осталась лишь кучка пепла. Едва он пришёл в себя, как лагерь погрузился в хаос.
Сначала всё казалось каким-то дурным сном: оглушительный грохот, вспышки света и крики. Небо озарилось серией взрывов. Повсюду слышались панические вопли солдат, которые вскакивали со своих лежанок и тут же валились замертво, пронзённые стрелами. Тирел понимал, что так могли действовать только эльфы. Но природа этих взрывов приводила его в замешательство. Это не могли быть файерболы — слишком резкие и мощные удары, да и никаких огненных следов в воздухе не было. Некоторые взрывы были настолько сильными, что разрывало не только цели, но и всё вокруг.
Он инстинктивно метнулся в сторону и, поскользнувшись, рухнул в яму. Только когда его нос уловил отвратительный запах, он понял, что угодил в сточную яму, используемую старшим командным составом. Его тут же стошнило, но даже в этом унижении ему приходилось быть благодарным судьбе — по крайней мере, он пока оставался жив.
Сверху раздавался огненный шквал. Тирел слышал, как в панике его солдаты стреляли во все стороны,
Бойня длилась до самого рассвета. Только когда первые лучи солнца начали пробиваться сквозь дым и хаос, внезапно всё прекратилось. Наступила мёртвая тишина, которую вскоре прорезал магически усиленный голос. Он звучал спокойно, но в нём была такая сила, что хотелось зарыться в землю и исчезнуть.
— Доброе утро, господа! — раздался голос, эхом разлетаясь по опустевшему лагерю. — Хотя для кого доброе, а для кого нет. Доброе оно будет для тех, кто решит сдаться. Такие останутся в живых. Остальных ждёт более печальная участь.
Голос сделал паузу, будто давая время осмыслить услышанное, и продолжил:
— Ваше новое оружие необходимо сложить в одну кучу, всё остальное — в другую. Предупреждаю, любое сопротивление будет безжалостно подавлено. Напоминаю: ваше оружие действует на расстоянии до трёхсот метров, тогда как мои лучники бьют на более чем пятьсот метров. Выбор за вами. Сложите оружие и двигайтесь на север, в сторону ближайшего оврага.
Слова повисли в воздухе, и никто не осмеливался нарушить тишину. Тирел вылез из ямы, его одежда была испачкана, запах вокруг был отвратителен. Он оглянулся на тех, кто остался в живых. Солдаты, видя его, шарахались в сторону. Он понял, что остался один. Все его приближённые, все преданные командиры — все были уничтожены в первые минуты обстрела. В центре лагеря теперь была только выжженная земля. Всё его могущество, его гордость — теперь это были просто пепел и дым.
Когда голос замолчал, солдаты начали медленно складывать оружие в кучи. Тирел плёлся вместе с ними, чувствуя себя тенью человека, каким он был ещё вчера. Он больше не был правителем. Он больше не был тем, кого боялись. Теперь он был никем.
Достигнув места сбора, он замедлил шаг. Внутри него клокотала пустота. Он понимал, что это конец. Никакого триумфа не будет. Никакой власти. Только унижение и смерть.
Достав из-за пояса маленький флакон с ядом, он сделал последний шаг. Он умел проигрывать, но этот проигрыш был окончательным. Выпив яд, он опустился на колени, а затем завалился набок, наблюдая, как перед глазами затухает свет.
Глава 16
Королевство "Тарбон". Юго-восточное побережье материка.
Старший техник Сирс ликовал. Его радость была заразительной, и это состояние охватило почти весь экипаж, включая суровых космических десантников. Однако, если для остальных причиной восторга стала блестящая операция на поверхности, успех в добыче топлива и неожиданное повышение званий, то у Сирса был ещё один, гораздо более личный повод для ликования.
Он чувствовал, что судьба повернулась к нему лицом. Ведь если бы кто-то узнал его настоящую историю, не только о звании лейтенанта, но даже о службе на борту космического корабля не могло бы быть и речи. Да, Сирс действительно родился в Империи Бериния, и его отец был коренным беринийцем, уважаемым инженером. Но вот то, что его мать была родом из Туртонии, знали лишь единицы, и эта правда тщательно скрывалась их семьёй долгие годы.