Элси Динсмор
Шрифт:
Эта уверенность, которая постепенно вкрадывалась ей в сердечко, теперь не подлежала сомнению. Элси очень опечалилась. Тайком она пролила много слез и часто склонялась, чтобы в искренних молитвах взывать о покаянии своего дорогого папочки.
Однажды вечером она сидела в гостиной у него на коленях, в то время как он с другими джентльменами обсуждал вопросы религии. Они рассуждали на тему, необходимо ли изменение сердца для спасения.
Общее мнение, казалось, склонялось к тому, что не нужно. Элси с болью слушала,
Он не видел необходимости в изменении сердца, он не верил в доктрины абсолютной испорченности, нет, только не он. Он думал о себе гораздо выше, чем о многих верующих людях.
Элси не сводила с него своего взгляда в то время, как он говорил, но он был слишком занят своими аргументами и не обращал на нее внимания. Один из джентльменов только хотел выразить свое одобрение относительно высказываний мистера Динсмора, как вдруг поймал взгляд Элси. Он остановился и заметил:
—Твоя дочь выглядит так, словно имеет что-то ска-
зать по этому поводу. Что ты хотела, милая?
Элси смутилась и покраснела, а затем робко посмотрела на отца.
—Говори, доченька, если у тебя есть что сказать, —
подбодрил он.
Элси робко подняла глаза на джентльмена и ответила:
—Я только подумала, сэр, о том, что наш Спаситель
сказал Никодиму: «Истинно, истинно говорю тебе: если кто не родится свыше, не может увидеть Царствия Божия» (Иоан. 3:3). «Не удивляйся тому, что Я сказал тебе: должно вам родиться свыше» (Иоан. 3:7).
Она произнесла эти вдохновенные слова с глубокой торжественностью, которая, казалось, произвела впечатление на каждого слушателя. Некоторое время в комнате воцарилась тишина, а затем джентльмен спросил:
—Тогда, моя маленькая леди, объясни, что значит
родиться свыше?
—Сэр, конечно же вы знаете, что это значит, чтобы
образ Божий, потерянный Адамом при падении, был
восстановлен в нас. Это значит то, о чем просил Давил, когда молился: «Сердце чистое сотвори во мне, Боже, и дух правый обнови внутри меня» (Пс. 50:12).
—Откуда ты все это знаешь? — спросил он, смотря
на нее с удивлением и восхищением.
—Из Библии, сэр, — просто ответила она.
—По-видимому, ты читала ее с какой-то целью, и теперь, если ты считаешь это изменение таким необходимым, не могла бы ты мне рассказать, как этого достигнуть?
—Только Дух Святой один может изменять сердца
грешников, сэр.
—А как я могу быть уверен в том, что Он это сделает?
Элси ответила стихом из Библии: «Тем более Отец Небесный даст Духа Святого просящим у Него» (Лук. 11:13).
Он немного помолчал, а потом опять спросил:
—А ты получила новое сердце, Элси?
—Да, надеюсь, что получила. — И маленькое приятное
—Почему ты так думаешь? — опять спросил он,-
Мне кажется, где-то написано, что нужно всегда отвечать о своем уповании или что-то в этом роде,
разве не так?
—Да, сэр, «будьте всегда готовы всякому, требующему у вас отчета в вашем уповании, дать ответ с кротостью и благоговением» (1 Петр. 3:15).
Затем, поднимая глаза со смешанным чувством смирения и дерзновения, она продолжала:
—И вот он мой ответ, сэр: «Приходящего ко Мне не
изгоню вон» (Иоан. 6:37), и я верю Ему. Я пришла к Нему, и Он не прогнал меня, но простил мои грехи, научил меня любить Его и подарил мне желание служить Ему всю мою жизнь.
Эта беседа, происходящая между джентльменом и маленькой девочкой, привлекла внимание всех присутствующих. И теперь миссис Динсмор, которая уже не один раз выказывала знаки нетерпения, сказала:
—Достаточно Элси, я думаю, что ты уже достаточно
наговорила для своего возраста, — и, посмотрев на часы, добавила: — Для маленьких детей уже давно настало время быть в постели.
Элси густо покраснела и только хотела уйти, как отец быстро поймал ее и, бросив на мачеху недовольный взгляд, сказал:
—Тебе не обязательно идти, Элси, если только ты
хочешь этого сама. Я вполне в состоянии решать, когда
посылать тебя спать.
—Я лучше пойду, можно, папа? — прошептала Элси, которая ужасно боялась негодования миссис Динсмор.
—Хорошо, тогда ты можешь делать, как тебе нра-
вится. — И на прощание он поцеловал ее. Грациозно
раскланявшись, Элси вышла из комнаты.
Собеседник проводил ее восхищенным взглядом, затем, повернувшись к ее отцу, воскликнул с чувством:
—Она необыкновенно умный ребенок, Динсмор.
Таким любой отец может гордиться. Я был просто поражен ее ответами.
– — Да, — подхватил Травилла, — в моей голове крутился текст с самого начала беседы, что-то о том, что было скрыто от мудрых и разумных, а открыто младенцам. И я уверен, что если кто-либо обладает этой новой природой, о которой она говорила, то это она сама. Динсмор, она когда-нибудь что-нибудь делает неправильно?
—Очень редко, я думаю, хотя она вам расскажет со-вершенно иную историю, — ответил отец с довольной
улыбкой.
На следующее утро, когда Элси сидела за своей Библией, она вдруг почувствовала, что кто-то положил на её голову руку, и отец произнес:
—Доброе утро, маленькая птичка!
—Ах, папа, это ты! — И она подняла голову, радушно улыбаясь. — Я не знала, кто это.
—А я наблюдаю за тобой уже несколько минут. Все
время занята одной и той же книгой, Элси, неужели она тебе еще не надоела?