Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Элси Динсмор
Шрифт:

— Бери! Если ты закончила свой завтрак, то лучше беги и прочти их.

— Ох! Спасибо, дедушка! — радостно ответила она, удаляясь с его разрешения.

— Элси повезло сегодня, — заметила Лора, провожая ее глазами. — Интересно, какое она будет читать первым.

— Конечно же от отца, — ответила Аделаида. — Он для нее больше, чем весь остальной мир вместе взятый.

— Это проблема — недостаточное внимание ко всему остальному миру, должна я сказать, — сухо заметила миссис Динсмор.

— Хотя бы даже и так, мама, — тихо ответила Аделаида,— и

все же я думаю, есть тот, кто благодарен вниманию Элси.

Аделаида была права. Письмо от мисс Розы осталось без внимания и было почти забыто, в то время как письмо от отца Элси читала и перечитывала с большим удовольствием. В нем содержался интереснейший отчет о его дневном путешествии. Но что было самым значительным и очаровательным для девочки — это то, что оно было полно выражений самой нежной любви к ней.

Затем настало время для ответа, за что она взялась с полным усердием, потому что это было все же новое и тяжелое для нее занятие. Ведь до этого единственным ее корреспондентом была только мисс Аллизон. Однако это было и удовольствие, которое повторялось каждый день, так как ее отец добросовестно исполнял свои обещания. Каждое утро приносили ей новое письмо, пока однажды одно из них не сообщило о скором возвращении его отправителя.

Элси почти обезумела от радости.

— Тетя Аделаида, — закричала она, забегая к ней в комнату, чтобы сообщить радостную новость, — папа написал, что сегодня после обеда он будет здесь!

— Прекрасно, дорогая, мы уже закончили все дела, которые нужно было совершить от него по секрету. Я очень рада, особенно за тебя, — ответила Аделаида, на минутку отрываясь от книги, которую читала, а затем опять увлеклась продолжением, в то время как ее племянница выпорхнула из комнаты. Лицо ее светилось счастьем, а письмо от папы все еще было в руках.

В коридоре она встретила миссис Динсмор.

— Почему это ты бегаешь кругом как сумасшедшая, Элси? — строго спросила она. — Думаю, что ты никогда не научишься двигаться и поступать как леди.

— Я постараюсь, мадам, — ответила Элси, замедляя шаг до такой степени, которая не была бы позорной для женщины в любом возрасте. — Но я была так рада, что папа приезжает домой сегодня, что не могла удержаться от подпрыгивания.

— В самом деле? — и с презрительным движением головы миссис Динсмор прошла мимо нее и вошла в гостиную.

Однажды, когда Элси только еще приехала в Розлэнд, она по своей простоте обратилась к миссис Динсмор «бабушка». Ах, что за выражение появилось на лице несчастной леди! Возмущенно она отвергла этот титул, что произвело неизгладимое впечатление в памяти маленькой девочки, и она никогда не рисковала повторить его опять.

По мере того как приближался час прибытия отца, Элси заняла место возле одного из окон гостиной, которое выходило на улицу. В тот самый момент, когда экипаж появился вдали, она выскочила и остановилась, поджидая его на ступеньке крылечка.

Когда карета повернула на их улицу, мистер Динсмор высунул голову, и первое, что привлекло его внимание, была

маленькая, похожая на фею, фигурка его дочери. На ней было одето светло-голубое шерстяное платьице, и темные, с золотистым отливом кудряшки развевались на ветру. Как только экипаж остановился, он выпрыгнул на землю и подхватил ее на руки.

— Мой милый, милый ребенок! — бормотал он, осыпая ее поцелуями и нежно прижимая к себе. — Как я рад опять держать тебя в своих руках!

— Папочка, папа! Мой родной, милый папа! — восклицала она, обнимая его за шею. — Я так счастлива, что ты опять дома целый и невредимый!

— А как ты, моя крошка? Но я не буду тебя задерживать на ветру, он довольно прохладный.

Он поставил ее на ноги и, оставив свой багаж на попечение слуги, пошел с ней в дом.

— Папа, ты пойдешь в гостиную? Там теплый камин.

— Разве в моей комнате не затоплено?

— О да, папа, и там даже очень тепло.

— Тогда мы пойдем туда. Я должен признаться, что остальные члены семьи не торопятся повидаться со мной, и я хотел бы, чтобы моя маленькая доченька побыла со мной с полчаса. — И с этими словами он повел се наверх.

Там, как Элси и сказала, они нашли жарко пылающий камин. Большое кресло-качалка было пододвинуто поближе к огню, а на нем лежал красивый домашний

халат и тапочки. Все это было делом заботливых рук Элси.

Отец заметил все и, довольно улыбнувшись, нагнулся и поцеловал ее опять.

— Моя дорогая доченька позаботилась о папе. Затем, сменив свою теплую одежду и сапоги на

домашние, он сел в кресло и посадил ее себе на колени.

— Спасибо, доченька. — И он ласково провел рукой по ее кудряшкам. — Папа купил тебе подарок, сохранить его до рождества или ты хочешь видеть его сейчас?

— На Рождество, папа, — весело ответила она. — Рождество очень скоро, да и вообще я не хочу сегодня смотреть ни на что, кроме тебя.

— Хорошо, тогда смотри на меня столько, сколько хочешь, — со смехом согласился он. — А теперь расскажи мне, хорошей ли девочкой ты была в мое отсутствие?

— Я думаю, что такой же, как и всегда, папа. Я очень старалась, но ты можешь спросить мисс Дэй.

— Нет, я вполне удовлетворен твоим ответом, потому что знаю, что моя маленькая доченька очень правдива.

Элси покраснела от удовольствия и вдруг вспомнила тот момент, когда он заподозрил ее во лжи. Она подавила вздох и опустила голову.

Он, казалось, перехватил ее мысли и, прижав ее головку к себе, сказал нежно и ласково:

— Я думаю, что никогда больше не буду сомневаться в том, что ты говоришь правду.

Она посмотрела на него с благодарной улыбкой.

— Мисс Дэй уехала, папа, и вернется только после новогодних праздников, поэтому у нас уже начались каникулы.

— Ах, мне это очень приятно. Я думаю, что ты заработала каникулы и с удовольствием будешь их проводить. Но я не знаю, позволю ли я тебе все время играть, — добавил он с улыбкой, — у меня появилось желание время от времени самому давать тебе уроки.

Поделиться:
Популярные книги

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Волчья воля, или Выбор наследника короны

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Волчья воля, или Выбор наследника короны

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Миротворец

Астахов Евгений Евгеньевич
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Миротворец

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Раздоров Николай
2. Система Возвышения
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Система Возвышения. Второй Том. Часть 1