Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Энциклопедия творчества Владимира Высоцкого: гражданский аспект
Шрифт:

При этом, несмотря на всю свою симпатию в Жеглову, Высоцкий категорически отказывался во время съемок надевать милицейский китель: «Консультантом на фильме был заместитель министра МВД СССР генерал Никитин. Он просил, чтобы Жеглов хотя бы раз показался на экране в милицейской форме. Эту просьбу мне необходимо было выполнить, потому что за это я рассчитывал получить возможность оставить, к примеру, сцену, где Жеглов подбрасывает в карман Кирпичу кошелек, да и вообще предполагал, с какими огромными трудностями мы столкнемся при сдаче картины. Но Высоцкий был неумолим: “Нет, форму я не надену ни за что!”. Для него милиционер сталинских времен ассоциировался с теми людьми, которые творили то страшное беззаконие. Он столько был наслышан об этом и так больно переживал, что всё,

что было связано с милицией, не переносил на дух. <.. > Потом он, с большим трудом уговоренный мной, садится в этом кителе к роялю и произносит несколько строк из “Лилового негра” Вертинского, но, будучи верным своему слову не петь, каждый раз перебивает их репликами, обращенными к Шарапову. И тут же снимает китель. Это и осталось единственным его появлением в милицейском мундире» [2905] .

2905

Говорухин С. «Место встречи изменить нельзя» // Владимир Высоцкий в кино. М.: ВТПО «Киноцентр», 1989. С. 154–155.

Париж, студия М. Шемякина, 24.03.1977.

Москва, библиотека № 60,29.11.1979.

Миша Аллен — Владимир Высоцкий: Три телефонных звонка из Торонто в Монреаль // Мир Высоцкого. Вып. VI. М.: ГКЦМ В.С. Высоцкого, 2002. С. 27 — 28.

Сказанное выше свидетельствует лишь о многообразии личности Владимира Высоцкого и о наличии многочисленных граней у его «я». Поэтому его считали (и считают) своим самые разные категории людей.

Однако если мы возьмем самое главное — его стихи и песни, — то доминантой в них будут стремление к свободе, борьба с властью, бунтарство, непокорность и антисоветизм. А судить о поэте нужно, в первую очередь, по его стихам.

Интересно еще, что даже в рамках одного стихотворения у Высоцкого нередко встречаются диаметрально противоположные мысли:

1) В основной редакции «Баллады о брошенном корабле» читаем: «Догоню я своих, догоню и прощу». Однако в черновиках находим совсем другие варианты: «[ничего] не прощу», «[никого] не прощу» (АР-4-169).

2) Основная редакция стихотворения «Я бодрствую, но вещий сон мне снится…» содержит такую строку: «И в песне я кого-то прокляну». Однако в черновиках встречается «миролюбивый» вариант: «И в песне [никого не] прокляну» (АР-3-122).

3) В песне «Я из дела ушел» чаще всего пелось: «Растащили меня, но я счастлив, что львиную долю / Получили лишь те, кому я б ее отдал и так». Однако известны две фонограммы, где прозвучало следующее: «Растащили меня и, как водится, львиную долю / Получили не те, кому я б ее отдал и так»325; «Растащили меня, и я знаю, что львиную долю / Получили не те, кому я б ее отдал и так» з26.

4) На ранних фонограммах песни «Я не люблю» постоянно было: «Я не люблю насилье и бессилье, / И мне не жаль распятого Христа». Однако вскоре Высоцкий изменил последнюю строку на противоположную: «Вот только жаль распятого Христа». Позднее, 3 сентября 1976 года, известный популяризатор советской авторской песни на Западе Миша Аллен спрашивал его по телефону: «Слушайте, у вас есть… “Мне жаль ”. Иногда вы поете “жаль Христа ”, иногда “н е жаль Христа ”… — Нет. “Жаль”, “жаль”!
“Жаль Христа”?
“Жаль”. — Да. — Обязательно жалко. Надо жалеть. – Да, я понимаю, но у вас есть версия., где “не жаль ”. — Да, но это такая версия была… Я сначала было… Ну, это один раз я только спел..»327.

5) Стихотворение «Стареем, брат, ты говоришь…» заканчивается так: «И все же этот фюзеляж / Пока что наш, пока что наш». А в черновиках утверждалось нечто прямо противоположное: «[И даже] этот фюзеляж / [Не наш уже]…» (АР-3-42).

6) В рукописи «Аэрофлота» читаем: «[Я летаю без всяких причуд]». И тут же — другой вариант: «[Только я] не могу без причуд» (АР-7-144).

Недаром в анкете 1970 года на вопрос «Каким

человеком ты считаешь себя?» Высоцкий ответил: «Разным».

Послесловие

Итак, в подавляющем большинстве произведений Владимира Высоцкого действует лирический герой (alter ego автора), который может скрываться под самыми неожиданными масками: от шуточных и сатирических — до серьезных и трагических; от масок людей разных профессий и социальных статусов — до животных, птиц, насекомых и неодушевленных предметов.

Такие произведения относятся либо к жанру формально-ролевой лирики (когда внешний сюжет служит лишь формальным прикрытием личностного подтекста), либо являются просто «произведениями с подтекстом» — в тех случаях, когда внешний сюжет вполне самостоятелен, а подтекст далеко не очевиден: в основном это шуточные и сатирические произведения, где на уровне внешнего сюжета главный герой выводится с иронией или даже высмеивается, а на уровне подтекста выясняется, что поэт выступает в образе шута: «Про любовь в каменном веке», «Песня автозавистника», «Жертва телевиденья», «Мишка Шифман», «Песня попугая», «Лекция о международном положении», «Аэрофлот» и др.

Разумеется, лирический герой может выступать и без масок («Сыт я по горло», «Парус», «Корабли постоят…», «Машины идут, вот еще пронеслась…», «Я не люблю», «Я никогда не верил в миражи…»). Однако нередко автор говорит о себе в третьем лице (формально-повествовательная лирика): «Канатоходец», «Прерванный полет», «Песня Билла Сигера», «Жил-был один чудак…», «В забавах ратных целый век…», «Разбойничья», «Живучий парень», «Мореплаватель-одиночка», «По речке жизни плавал честный Грека…», «В стае диких гусей был второй…». А иногда даже обращается к себе как к другому человеку (объектное «ты»): «Грустная песня о Ванечке», «Не впадай ни в тоску, ни в азарт ты», «Здесь сидел ты, Валет», частушки к спектаклю «Живой», «Баллада о маленьком человеке».

Кроме того, в целом ряде произведений поэт выступает в женском образе, причем повествование опять же может вестись как от первого лица («Песня Алисы», «Песня мыши», «Здравствуй, “Юность”, это я…», «Романс миссис Ребус»), так и в третьем лице («Притча о Правде», «Песня Саньки», «Песня о вещей Кассандре»).

Помимо лирического героя, многие произведения ведутся от лица лирического мы, которое опять же зачастую прикрывается ролевыми масками («Мистерия хиппи», «Песня Бродского», «Марш шахтеров», «Марш антиподов», «Марш аквалангистов», «Марш космических негодяев», «Мы вращаем Землю», «Черные бушлаты», «Штрафные батальоны»).

В некоторых случаях в роли лирического мы оказывается всё население страны, которое задыхается в атмосфере брежневского застоя («Спасите наши души», «Мосты сгорели, углубились броды…», «А мы живем в мертвящей пустоте…», «Мы все живём как будто, но…», «Приговоренные к жизни»), либо сетует на безвыходность ситуации, но при этом выводится в сатирической маске, призванной скрыть трагизм ситуации и острый социально-политический подтекст («Письмо с Канатчиковой дачи»).

Разумеется, и о лирическом мы, то есть о людях, близких автору по духу, может говориться в третьем лице. В качестве примера назовем «Балладу о вольных стрелках» и аллегорическое стихотворение «Проделав брешь в затишье…», где весна («воины в легких небесных доспехах») сражается с зимой.

Между тем даже отрицательных персонажей поэт не лишает своего сочувствия и наделяет своими чертами: «Давно, в эпоху мрачного язычества…», «Песня Гогера-Могера», «Баллада об оружии».

И лишь очень небольшое количество стихов можно назвать собственно ролевыми, поскольку в них и на уровне внешнего сюжета, и на уровне подтекста представлено сознание, принципиально отличное от авторского: «Мы — просто куклы, но… смотрите, нас одели…», «Куплеты нечистой силы», «Песня Соловья-разбойника и его дружков», «Куплеты кассира и казначея», «Солдаты группы “Центр”», «Марш футбольной команды “Медведей”», «Мы браво и плотно сомкнули ряда…» («Про королевское шествие») и некоторые другие.

Поделиться:
Популярные книги

Товарищ "Чума" 3

lanpirot
3. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 3

Сын Багратиона

Седой Василий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Сын Багратиона

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Последняя из забытого рода

Властная Ирина
1. Последняя из забытого рода
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Последняя из забытого рода

Курсант. На Берлин

Барчук Павел
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант. На Берлин

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Адвокат вольного города 3

Кулабухов Тимофей
3. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 3

Недотрога для темного дракона

Панфилова Алина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Недотрога для темного дракона

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25