Еще одна сказка барда Бидля
Шрифт:
– Поттер, какого черта, - наконец, произносит его голос за моей спиной.
Я не буду с ним разговаривать, не буду! Он изверг, он садист, он насиловал меня и получал удовольствие от того, что мучает меня! Но все же решаю высказаться:
– Знаете что, сэр, а пошли бы Вы… Лучше вообще заткнитесь, век бы вас не видеть и не слышать.
И, произнеся эти гордые слова, я все-таки решаюсь повернуться к нему лицом, совершенно забывая, что он велел мне не двигаться, и тут же вскрикиваю от боли. Что со мной? Даже если мне и не очень интересно мое тело, оно мне еще какое-то время понадобится…Мне кажется, он одним прыжком оказывается рядом, я даже уверен, что он опять будет кричать на
– Будешь крутиться - обездвижу. Понял?
– Зачем? Зачем?
– опять шепчу я тот вопрос, который пытался задать ему там, в подвале, так опрометчиво сев на этот гребаный черный камень.
Он смотрит на меня, и я вижу, как гнев на его лице сменяет понимание.
– Ты что, глупый, не понял, что произошло? Ты думал, я специально решил тебя искалечить?
– он проводит ладонью по лицу, и я замечаю, что у него дрожат руки.
– Да, - тихо говорю я.
– А что я еще должен думать?
– Гарри, - говорит он, глядя на меня сейчас с такой горечью, что я понимаю, что где-то ошибся.
– Ты что, ничего не помнишь?
– Мне было больно, очень, как еще никогда, Вы же специально это сделали?
Он кивает.
– А еще Вы кричали на меня потом.
– А что я тебе говорил, ты хоть помнишь?
Я уже собираюсь ответить, что ничего я не помню, но тут вдруг вспоминаю его фразу про то, что я чуть было не утащил нас сквозь время. Вот черт!
– Я что, правда мог…. Мы могли провалиться в прошлое прямо во время ритуала?
– Да, ты нас чуть было не утянул, - подтверждает он.
– Поверь мне, я бы никогда… Гарри, я бы никогда даже не прикоснулся к тебе, если бы не эти чертовы крестражи. Не говоря уже о том, чтобы специально причинить тебе боль.
Мне кажется, он немного смущается, говоря это. Но он быстро берет себя в руки.
– Я должен был вернуть тебя в реальность. Я не мог тебя позвать - так же, как и ты, я не должен был говорить во время ритуала - только читать заклинания. Что мне оставалось делать?
– Только порвать меня на части, - горько говорю я.
– К сожалению, да. Боль - единственное, что могло вырвать тебя оттуда. Ты помнишь, что ты видел?
Да, вот теперь я все вспомнил! Я видел Диадему! Я пытаюсь рассказать об этом Снейпу, уже забывая о том, что он со мной сделал, но он останавливает меня.
– Ты мне все расскажешь, но чуть позже. Хорошо? Для начала надо привести тебя в порядок.
И он легко смахивает слезы, застывшие на моих ресницах, проводит большими пальцами по моим вискам, стирая мокрые дорожки. И опять я улавливаю теперь уже почти незаметную дрожь его пальцев. Наверное, он и вправду не хотел, он не специально, думаю я, практически прощая его. И теперь, когда в моем, похоже, очень скромном по размеру мозгу освобождается место - ведь мысль о том, что я ненавижу Снейпа, только что ушла оттуда - теперь у меня появляется иная идея: мне ужасно стыдно лежать перед ним абсолютно раздетым в его же постели. Я понимаю, что краснею, что он видит это, поэтому, как последний идиот, закрываю лицо руками.
– Гарри, - говорит он, - ты что? Мне кажется, я уже видел тебя достаточно. Как и ты меня.
– Но Вы же одеты, - упрямо бормочу я из-под стиснутых ладоней.
– Мне раздеться?
– насмешливо, хотя и вновь очень горько спрашивает он.
Я краснею еще больше, но руки от лица отвожу. На этот раз Снейп возится со мной очень долго. И от рук его сейчас исходит не тепло - нестерпимый опаляющий жар, я кусаю губы, стараюсь не стонать и не пищать. Тем более, я, похоже,
– Гарри, пока ты совсем не заснул, все-таки расскажи мне, что ты видел.
– Можно я оденусь?
Я забываю называть его «сэр», видимо, это от тех мыслей, которым я только что придавался… Но что бы я там себе не думал, а вот валяться перед ним, в чем мать родила, я пока не планирую. Я вообще этого не планирую, ясно? А разговаривать, уткнувшись носом в подушку, как-то неудобно.
– Накройся пока одеялом, потом оденешься, - говорит он, протягивая мне флакон, и объясняет в ответ на мой немой вопрос, - это заживляющее.
– Сэр, я… я видел Диадему! Она с опалами, серебряная, да?
Снейп удивленно смотрит на меня.
– Да, судя по сохранившемуся описанию диадемы Ровенны Рейвенкло, она должна быть именно такой. Где ты ее видел?
– Понимаете, практически сразу, ну, как только… - я очень смущаюсь, не решаясь называть вещи своими именами, - я вместо каменного свода стал видеть комнату, очень красивую, с окном, и там была девочка…
– Так, Гарри, красивая комната и окно - это, безусловно, прекрасно, девочка - еще лучше, но нам нужно что-то конкретное.. Может быть, имя, обстановка?
Как описать обстановку? Что там было? Лазурный свет неба?
– Сэр, - вспоминаю я, - там была такая резная мебель, очень похожая на то кресло, в котором Вы сидели, когда пришли разговаривать с нами троими в подвале. Папа мне говорил, когда мы как-то с ним были в музее, что такие кресла были в эпоху Возрождения. Ренессанс, правильно?
– я профан в маггловской истории.
– А еще там были сундуки, и на них я видел вырезанных быков. Странно, правда?
– Пока нет, - задумчиво отвечает Снейп, и по его лицу я вижу, что он слушает меня очень внимательно.
– А девочку ее мама называла Лукрецией. И у нее, похоже, был день рожденья, потому что ее мать сказала, что ее отец прислал для нее подарок. И это была диадема. И что ее привезли специально из Испании.
– А имени отца она не называла?
– Называла. Кажется, кардинал Родриго. Но такого же не может быть. У католических священников не могло быть детей. Им же нельзя было жениться!
Вот, на этом мои познания о жизни и нравах магглов, похоже, заканчиваются. Но больше в моем видении не было никаких деталей. Там было просто очень красиво. Волшебно… Девочка, похожая на ангела… Снейп на минуту задумывается, хмурится, а потом бормочет себе под нос: «похоже, что да».