Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Это было у моря
Шрифт:

Чего она не ведала— так это того, что предстанет пред ее светлы очи в комнате. И с тем же изумлением, с которым смотрели на нее Сандор и Пташка, она, в свою очередь, разглядывала парочку в гостиной. Здоровенный страшный мужик с ожогом в пол-лица, что подозрительно на нее таращился, и хрупкая девочка, от силы лет шестнадцати, черноволосая — но явно мужчине не родственница, да и вообще, волосы, похоже, крашеные, тем более, что ресницы у нее отливали рыжим…

Пауза начала затягиваться, и слово, откашлявшись, взял Джейме:

— Да что вы все застыли, как соляные столбы? Ну прямо сцена из немого кино. Давайте я вас представлю, коль скоро я всех знаю. Моя спутница — Бриенна Тарт, прошу любить и жаловать. Этот господин

с суровой наружностью — телохранитель моей сестры, Сандор Клиган, оказавшийся здесь по делам. А юная его подопечная — наша родственница, Санса Старк. Меня вы знаете — надеюсь, самопредставляться не придется, а то я чувствую себя одиноким клоуном, читающим скверный монолог на плохо освещенной сцене…

Все присутствующие в комнате переглянулись. Санса, как воспитанная девочка, выдавила из себя вымученную улыбку, остальные двое не сподвиглись даже не это. Сандор исподлобья смотрел на Ланнистера, ожидая, когда же кончится этот спектакль, Бриенна переводила внимательный взгляд с одного своего нового знакомого на другого. Если она и слышала о расследовании на побережье, то предпочла не задавать вопросов.

Санса опустила глаза — она терпеть не могла, когда ее разглядывают, а тут это делали с явным любопытство даже двое. Про дядю Джоффа она не знала толком ничего, кроме того, что к нему троюродный брат относился с большим пиететом, чем к отцу — ныне покойному. Эта мысль вернула Сансу к ее прежним переживаниям, и она бессознательно потянулась к почти уже зажившим искусанным своим заусенцам. Бриенна, как и Джейме, оба заметили этот маневр и переглянулись. Ланнистер пожал плечами и направился к входной двери.

— Ну, вы тут посидите и познакомьтесь, что ли. Мисс Старк — могу я называть вас по имени, а то очень официозно, учитывая что мы все-таки родственники?

Санса неуверенно кивнула. Нет, Джейме пока не напоминал ей ни Джоффри, ни даже Серсею. Ее уже выработанная неприязнь к этому семейству начинала давать крен.

— Так вот, Санса, ты в этой кунсткамере, похоже, единственная, кто имеет понятие о том, как приличные люди ведут себя в обществе. Пожалуйста, проследи за тем, чтобы эти двое не передрались, пока я ношу барахло из машины. А то с них станется.

Бриенна тут же вскинулась:

— Ланнистер, мне не требуется ваших услуг. Я сама в состоянии принести свои вещи. Не затрудняйте себя.

Боги, женщина, когда же ты успокоишься? Если я предлагаю — а я не предлагаю, это даже не обсуждается — принести пару сумок из машины, это ни в коей мере не ставит тебя в униженное положение. Неужели никто никогда не приносил тебе сумки, не нес портфель из школы — ну, не знаю — дверь не держал, что ты так болезненно реагируешь на все эти глупости?

— Мне это все не нужно. Я в состоянии…

— Да, да, слышал уже — позаботиться о себе сама. Ну так речь-то не о том, а о простой вежливости. И потом — ты все-таки женщина. Твои феминистские замашки застят тебе мозги. Уймись, а то я, пожалуй, попрошу Клигана тебе подержать. Ты, конечно, внушительна — но он еще больше. Считай, я тебя морально изнасиловал — так что расслабься и получи удовольствие. Слушай, Пес, есть в этом доме выпивка? Не мог бы ты налить моей леди чего-нибудь — ну, виски там, или в этом роде? Может, тогда она начнет релаксировать, а? Очень обяжешь… Я думаю, покойный Роберт тут собрал отличную коллекцию в закромах — так почему бы нам ее не оприходовать? Серсея, я уверен, возражать не будет…

Сандор бросил на Джейме сумрачный взгляд. Ну, он прав, в сущности. Можно было и выпить. Иначе было уж совсем тухло. Он встал, покосился на грызущую ноготь Сансу, на пылающую Бриенну — боги, еще одна краснеющая по любому поводу, но ей это меньше идет, чем Пташке — и пошел в кабинет к Роберту, где в здоровенном глобусе была сокрыта причудливая коллекция крепких спиртных напитков. Вино стояло в погребе — но для сегодняшнего вечера вина явно было недостаточно…

Бриенна пыталась потушить замерзшими ладонями пылающие

щеки. Треклятый Ланнистер — и зачем она согласилась поехать с ним? Беда была в том, что, несмотря на ее положение и деловую хватку, такого рода предложения ей делали крайне редко, а если и делали, то крайне нарочито, таки образом, что даже Бриенна, мнящая себя выше этого, вынуждена была отказываться — в резкой или в вежливой форме. Чаще все же в резкой. Последний ее псевдоухажер — один столичный сценарист-дохляк — за слишком большой напор получил от нее в челюсть и остался без переднего зуба. Бриенну же все эти намеки-подкаты ранили еще больше, чем она могла вложить потом в свой кулак. Но сценариста было не очень жалко.

А вот Джейме — это совсем другого полета птица. Он сам вышел с ней на контакт, без приглашения явился в офис, обаяв пятидесятилетнюю, жесткую, как кусок льда, личную ее секретаршу до такой степени, что та без слов пропустила начинающего режиссера в кабинет к начальнице.

Номинально владельцем и директором довольно раскрученного продюсерского центра считался отец Бриенны, но он появлялся в офисе последний раз два года назад, намертво затерявшись в своих похождениях и тусовках. Теперь в «Вечерней Звезде» единовластно заправляла его нелепая, рослая как гренадер дочь — несмотря на совершенно не «киношную» внешность, она обладала незаурядной деловой хваткой и недюжинным упрямством — сбить ее с панталыку не удавалось ни актерам, ни режиссерам — она чувствовала стоящий проект и, взявшись за него, готова была потом выкладываться день и ночь — словно ей не знакома была человеческая усталость.

Но на самом деле и Бриенне Тарт порой было хреново. Поэтому в тот день, когда ей позвонил Ланнистер с нелепым предложением поехать на «переговоры» в горы — а она до этого несколько часов провела в квартире своего друга, успокаивая его после разрыва с очередным любовником — друг был геем, а она, сама себе не отдавая отчета, была уже пятый год в него влюблена — Бриенна, даже не задумываясь, дала Ланнистеру положительный ответ. Надо выходить на новые горизонты.

Ланнистер, конечно, псих, и все его идеи — одна другой хуже — но Бриенне было интересно узнать, как он вообще мыслит, чтобы дойти до такого кошмарного абсурда. И все же ей казалось — у него есть потенциал. Если слегка освободить молодчику голову от клише и статусных заморочек — там могут открыться совершенно неожиданные находки. Стоило попробовать, по крайней мере. Можно подумать, ей есть что терять. Девственность, разве что. И то — время. Лучше уж с таким, как Ланнистер, чем с каким-нибудь мелким актерчиком-режиссерчиком, выползшим из мглы и надеющимся сорвать куш и жениться на богатой владелице крупной компании — даром что она страшна, как смертный грех.

В Ланнистере Бриенна не чувствовала вот этого подобострастия, прикрывающего презрение. Он был откровенен, даже хамоват — но не пытался ей льстить, сразу сказав, что она — истинное чудо природы, но от женщины в ней, конечно, мало, отметив, что это был комплимент. Бриенна была так обескуражена, что даже не нашлась, что сказать. По крайней мере — честно.

Сам он был верхом совершенства — как и его красавица сестра, которую Бриенна несколько раз встречала на светских раутах. Так что о привлекательности Джейме имел понятие не понаслышке — и, казалось, придавал этому малое значение. То ли пресытился (в столице ходили немыслимые слухи о его победах — половина из которых, конечно, была неправдой: Бриенна знала нескольких якобы жертв — и точно могла сказать, что молва не соответствует действительности — а вторая половина — да кто же ее знает?), то ли вообще действовал от противного, даром что красоты у него хватило бы с избытком на троих. Ланнистер по всему — и по известности — до этого он подвизался как неплохой актёр — и по внешности мог позволить себе что угодно и кого угодно — но почему-то Бриенне казалось, что все это его мало интересует. И это располагало. Он был нетипичным — этот отпрыск благородного семейства. Бриенна по работе сталкивалась с десятками таких, как он — и все они были другими. Джейме был уникален — и, похоже, догадывался об этом, что было самым печальным. Оттого и дичайшая самоуверенность, и нахрап, и даже какая-то тоска и скука во взгляде — от того, что уже привык, что ему все удается. Не поэтому ли он решил ее покорить?

Поделиться:
Популярные книги

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

Архил…? Книга 3

Кожевников Павел
3. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Архил…? Книга 3

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Я еще князь. Книга XX

Дрейк Сириус
20. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще князь. Книга XX

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

Город Богов 3

Парсиев Дмитрий
3. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 3

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Таня Гроттер и Исчезающий Этаж

Емец Дмитрий Александрович
2. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.82
рейтинг книги
Таня Гроттер и Исчезающий Этаж