Евреи в древности и в Средние века
Шрифт:
времени, которые Иосиф Флавий мог привести в подтверждение предполагаемого им знакомства греков классического периода с Иудеей и ее населением. Однако ближайшее исследование обоих цитированных мест привело нас к заключению, что и в них равным образом не имеются в виду иудеи и что оба
текста не только не доказывают осведомленности об этих последних даже тех авторов, у которых они заимствованы, но, напротив, свидетельствуют скорее о совершенно противоположном.
Помимо приведенных текстов, из авторов классического
периода
содержащие в себе сообщения о фактах, относящихся к более
ранней эпохе. Это, во-первых, сообщение писателя второй половины третьего века до Р.Х. Гермиппа из Смирны относительно позаимствования отдельных обрядов, сделанного будто
бы Пифагором из иудейских религиозных предписаний20. Текст
этот дословно гласит следующее: «Последний (Гермипп.
– А.Т.) рассказывает в первой книге о Пифагоре, что, когда умер один
из учеников Пифагора по имени Каллифонт, родом из Кротоны, он говорил, что душа покойного пребывает с ним днем и
ночью и повелела ему не переходить через место, на котором
поскользнулся осел, воздерживаться от жажду возбуждающей
воды, избегать всякого злословия. Затем он прибавляет следующее: “Так поступал и говаривал он, подражая верованиям
иудеев и фракийцев и усваивая их себе”». Далее Иосиф замечает уже от себя, что Пифагор вообще заимствовал многое в своей философии от иудеев и из их религиозных верований и постановлений закона.
Аналогичную, но, по-видимому, заимствованную из вторых
рук у того же Иосифа цитату из Гермиппа находим мы и у
Оригена21, у которого этой цитате придано еще более широкое
19 Равным образом и отдельные внешние признаки народа, описываемого Хэрилом, не могут быть применены совершенно к иудеям.
20 Jos. Flavius. Contra Apionem I, 22 (русский перевод, см. стр.
38-39). Ср. Reinach. Textes. P. 39-40.
21 С. Celsum I. 15.
– Muller. Fragm. hist, graec. S. 35-54, fr. 2 u 21; Reinach, JsJb 14 bis.
102
и распространенное толкование, нежели у самого Иосифа, в
смысле полного заимствования всего вообще философского
учения Пифагора от иудеев. Вследствие такого распространительного толкования текст, приводимый Оригеном, имеет еще
меньшую ценность и значение даже по сравнению с цитатой из
Гермиппа, которую приводит Флавий.
Переходя к этой последней, мы не можем не признать, что
хотя цитированное Иосифом место и принадлежит, по-видимо-
му, Гермиппу, вопреки мнению Целлера, считающего его позднейшей иудейской интерполяцией22, однако, аутентичность его
в данном случае не делает его более убедительным. Не говоря
уже о том, что Пифагор, как известно, совершенно не оставил
после себя никаких сочинений
мы вообще не имеем о нем каких-либо современных известий, что все наши сведения, касающиеся его жизни и учения, основаны на полулегендарных и не всегда заслуживающих доверия позднейших сообщениях и частью домыслах, причем, по-
видимому, и самая приведенная Иосифом выдержка из Гермиппа представляет собою одну из таких легенд, о чем свидетельствует как самое содержание ее, так и та форма, в которой
это содержание выражено; помимо всего этого сообщение Гермиппа о позаимствованиях, будто бы сделанных Пифагором у
иудеев, не находит себе подтверждения в других источниках, так как те правила поведения, о которых в этом сообщении
идет речь, не встречаются ни среди других наставлений (так
называемых «символов») Пифагора, список которых приводится Диогеном Лаертием23(совр. Лаэртским.
– Прим. ред.), ни одинаково, с другой стороны, среди законов и постановлений, содержавшихся в современных Пифагору иудейских священных книгах. В цитированном месте сообщается об одновременном позаимствовании одних и тех же постановлений от
иудеев и фракийцев, столь различных и притом и географически отдаленных один от другого народов, отличавшихся совершенно несходными между собою религиозными верованиями и представлениями, и это обстоятельство говорит против
внутренней достоверности всего сообщения, во всяком случае, 22 Zeller. Philosophic der Griechen (4 Auflage). S. 276-277; Willich.
Juden und Griechen vor dcr makkabaischen. Erhebung, 1895. S. 59 f.; Schiirer. Geschichte des judischen Volkes im Zeit Jesu Christi. Band III.
S. 625-626 (4 Auflage), где приведена и литература, касающаяся цитированного у Иосифа Флавия текста Гермиппа.
23 Diogen Laert. De vitis philosophorum. Liber VIII, cap. I.
103
во второй касающейся иудеев его половине, носящей к тому же
характер дополнительного замечания и, быть может, представляющего собою не более как простую догадку самого Гермиппа. Если мы вспомним вообще малую еще осведомленность
греков времени Гермиппа (III в. до Р.Х.) относительно иудеев, причем большинство первых греческих писателей, упоминающих об иудейском народе, принимали иудеев ие столько за
народ, сколько за особую философскую секту, сопоставляя их
при этом с индийскими браминами (брахманами.
– Прим. ред.), с учением которых иудейская религия, в общем, имеет мало
общего, если затем мы вспомним общую для всех греческих
писателей позднейшего времени тенденцию выводить происхождение своих философских систем с Востока, мы не можем
не отнестись ко всему сообщению иначе как отрицательно и не
можем не признать содержащиеся в нем сведения, в виду их