"Фантастика 2024-186". Компиляция. Книги 1-25
Шрифт:
— В сторону! В сторону, Пума!
Девушка, наконец, услышала шум позади себя, обернулась — и застыла в оцепенении… Пхай последним скачком преодолел разделявшие нас, метры, я ухватил ее за шиворот, но поднять не успел — скорость мчащегося коня не позволила этого сделать. Вместо этого я протащил ее несколько шагов на весу, после чего ворот оторвался, и она упала на спину. И сразу, едва девушка полетела в траву, мы с пхаем получили ужасающий удар в бок. Жеребец издал страшный всхлип, мгновенно заваливаясь на мох — клыки дикого вепря, ставшего в два раза выше
Следующим ударом кабан пригвоздил тушу пхая к земле, после чего издал торжествующий рев. Его покрасневшие глаза выдавали сильное возбуждение, ярость и желание убивать — такое же, какое несколько мгновений, тому как, испытывал я сам…
Со всех сторон в кабана вонзилось несколько копий, аркан, брошенный сильной рукой Чера, захлестнул заднюю ногу, рывок — и громадная туша была сбита и повержена, как и убитый, им, пхай. Чер привязал конец веревки к своему седлу — и сила Хорса, помноженная на желание немедленной мести его хозяина, сделали свое дело. Кабан попытался подняться, но снова был опрокинут, а потом копье Чера, подлетевшего к нам на своем жеребце, пробило ему глазницу и весь череп. Остальное довершили стрелы и копья охотников…
Я поискал Пуму — она уже поднялась и теперь мелко вздрагивала, поняв, чего избежала… Ната стояла подле нее, стараясь вернуть девушку из ступора.
— Пхая жалко. — Чер с ненависть смотрел на поверженного врага. — Столько сил ушло, а тут… Как он его достал?
— Мы спасали Пуму. А вот почему она одна осталась — еще предстоит узнать!
Чер досадливо пожал плечами:
— А что тут узнавать? Охота! Все при деле, разве кто за кем смотрит? Пошли, посмотришь, сколько их там нападало!
Я не возражал. Мы направились к расщелине. Там уже толпилось большинство загонщиков, кроме тех, кого Череп и Сова увели вниз — добычу следовало поскорее извлечь наружу и разделать.
На дне провала было сплошное месиво рогов, копыт, изломанных ног и спин. По самым скромным меркам, упавших животных насчитывалось не менее сотни. Еще с пару — другую десятков валялось в поле, перед ямой — их били стрелами и копьями, и они просто не смогли последовать за своими собратьями. Никто из охотников не пострадал. По всем меркам, день мог считаться успешным…
Глава 15
Отравление
Откинув полог, заменяющий нам входную дверь, я привычно ожидал услышать радостные возгласы моих подруг, ощутить их объятия — и был неприятно удивлен каким-то гнетущим молчанием и даже равнодушием. Ната, сосредоточенно что-то помешивала в горшке и кивнула мне лишь мельком, продолжая свое занятие, Элина, забравшись на постель, уж очень увлеченно занималась подпиливанием ноготков… Я сбросил ношу — тушку крола — на утоптанный пол, и направился к Нате. Она, молча, ответила на мой поцелуй. Элина, увидев, что я вначале приблизился не к ней, демонстративно и с нескрываемой обидой, отвернулась.
— И что это значит?
Ната пожала плечами:
— Почем я знаю? Это не так, то не эдак… Все мешает, все раздражает.
— Ты?
Она сердито кивнула:
— Да.
Я усмехнулся, подумав, что Ната явно преувеличивает. Вероятно, повздорили по пустякам, сейчас дуются друг на друга — вот и играют, каждая, в обиженную… По правде говоря, в последнее время у Элины часто случались какие-то заскоки, недовольство, а то и беспричинное раздражение. Но все вспышки обычно гасились либо мной, а чаще — Натой, умеющей находить нужные слова для прекращения любого конфликта внутри нашей семьи. Хотя… После нашего триумфального возвращения с большой охоты, примирится, с крайне недовольной тем, что ее не пустили, Элиной, оказалось на удивление сложно.
Присев на краешек настила, я протянул руку к девушке. Лина сделала вид, что не чувствует моего прикосновения.
— Дар… — Ната поманила меня пальцем.
Встав, я направился к ней — усталый и голодный после трудной работы в лесу, я рассчитывал на долгожданный отдых, и не собирался заниматься разборками местного уровня…
Ната тихонько произнесла, старясь говорить потише:
— Ты ведь опытнее меня…
— ?
— Среди моих знакомых беременных не было. Ни разу. И я, когда жила у того следователя, тоже, как-то не встречалась такими. А у тебя они были… Ты же должен помнить?
Она тревожно взглянула мне в глаза — любые напоминания о прошлом мы старались свести к минимуму.
— Помню. И что?
— Их характер… Это всегда так?
Я не ответил. Ничто — ни страшные испытания, ни буйство новой жизни, ни даже юные и страстные тела моих молодых женщин, не могло меня заставить стереть в памяти мою прежнюю семью. Вопрос Наты всколыхнул давно ушедшие картины…
— Ну… не всегда. Капризы беременных, ты об этом? Мне, в общем-то, и не приходилось видеть совсем уж капризных… женщин. Наверное, я тоже не так, чтобы очень часто с ними соприкасался.
Ната почувствовала, что напрягся, и бросила свое варево:
— Извини… я не хотела.
— Ничего. Все нормально.
Она указала на неподвижную Элину:
— Вот так весь день… Хоть бы ты на нее подействовал.
Я вновь присел на постель, и положил ладонь на плечо лежащей девушки.
— Не надо! Не хочу ничего! Не трогайте меня!
Я попытался ее привлечь к себе.
— Линочка… Что с тобой, солнышко?
— Ничего! Тошно мне! Ясно? Тошно! Грязь, шкуры, копоть, вши — все надоело!
— Какие вши?
Ната, неслышно присевшая рядышком, только вздохнула:
— Вот так с самого утра… Как с цепи сорвалась. Ни ест, ни пьет, меня раз пять обругала, в Угара поленом кинула, Лада заходила — так ее вообще… матом покрыла. Припомнила, как ты у нее ночевал, и так послала… Я передавать не стану.
Я нахмурился. Как-то это все не очень походило на нашу красавицу. Легко воспламеняемая, резкая в суждениях, она все же не была способна хранить в себе тщательно скрываемую ненависть, тем более что тот случай уже был ею давно прощен… Ната, тем временем, продолжала: