Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

"Фантастика 2024-5". Компиляция. Книги 1-25
Шрифт:

Большого зеркала в покоях не нашлось, но слуга сиял, как солнышко, любуясь моим видом.

– Граф, – я отошел от зеркала и взглянул на квариллийца. – Узнайте, готова ли леди Инира спуститься к ужину.

Юноша поклонился, одернув широковатый для него мундир, выданный запасливым квартирмейстером лорда Иана, и вышел, аккуратно притворив дверь. Через минуту он вернулся:

– Леди готова, Ваше Величество.

Торжественно, с приличествующей мне свитой я отправился к покоям невесты. Они находились напротив. Двери отворила хозяйская дочь, румяная

и смущенная.

Ини стояла на фоне высокой ширмы и смотрела на себя в зеркало. Меня словно ударили в солнечное сплетение. Неужели это неземное создание – моя невеста?

Я уже видел ее в нарядном платье, в дорогих украшениях и тонких кружевах, но сейчас она пленяла не роскошным убранством, а… обликом в целом.

Невозможно было задержать взгляд на прическе или форме рукава, перед нами стояла благородная дама, аристократка. Поколения предков и строгое воспитание дали ей осанку и черты лица, изысканные манеры и силу духа. Все это было написано в изящной фигуре, в движении, которым она повернулась ко мне. Сердце вновь сжалось:

– Леди, вы сегодня обворожительны!

Я подошел ближе, взял в свою ладонь ее тонкие пальцы и коснулся их губами.

– Благодарю вас, Ваше Величество.

Инира попыталась сделать реверанс, но я мягко потянул ее к выходу:

– Идемте, леди, градоправитель обещал нам воистину королевский ужин!

В серебристых глазах мелькнуло лукавство:

– Не сомневаюсь, Ваше Величество! Присутствие короля сделает королевским даже куриный суп!

Инира

С появлением герцога Вэй-Мора в нашу компанию жестко вошел этикет. Теперь Сиг и Кварт не смели и близко подойти к королевской невесте, а Камил стал тенью короля. Меня охраняли строго, но на расстоянии.

– Леди, пока мы не найдем для вас компаньонку или фрейлину, мы не можем держать возле вас мужчин, – сказал лорд Иан, усаживая меня в карету.

Я промолчала. Все еще наивно надеялась, что мои наставники не оставят меня без помощи.

Путь до ближайшего городка оказался невыносимо унылым. Я ехала одна, шторки кареты были плотно задернуты, дабы никто не увидел королевскую невесту в неподобающем виде. От скуки я взялась перебирать и точить свой арсенал, что было непросто сделать в трясущейся коробке.

На коротком привале серьезный полноватый дядька из людей лорда Иана вручил мне просторное платье из синего атласа с серебряными королевскими гербами на плечах. По фасону платье напоминало блио и легко надевалось поверх рубашки и бриджей.

Переодеваться пришлось в карете, но это было нетрудно. Присмотревшись, я поняла, что это платье мог при необходимости надеть любой человек – застежки удобно располагались спереди, а несколько шнурков подгоняли наряд по фигуре. Тот же дядька по моей просьбе отыскал в багаже шкатулку с украшениями и только одобрительно крякнул, когда я застегнула на бедрах тяжелый пояс с розовым жемчугом, а волосы спрятала под сетку.

В таком виде смело можно было появиться

даже во дворце – фурор не произведешь, но и бельмом на глазу не станешь.

В город мы въехали вполне торжественно: на карете сияли позолоченные гербы из дерева. Стражники в мундирах нацепили вымпелы с королевским гербом на короткие копья и шлемы.

Его Величество ехал верхом в роскошном синем дублете, а его конь был с головы до хвоста укутан в синюю попону с золотыми кистями. Вокруг раздавались приветственные крики, вздымались шляпы и пестрели яркие шарфики.

Когда карета добралась до площади перед ратушей, я готова была зарезать парочку негодяев, чтобы размять ноги.

Стражники взяли карету и сквер в кольцо, дабы чернь не ломилась любоваться на королевскую невесту. Король воспользовался случаем и утянул меня на прогулку. Кажется, вовремя – я чувствовала себя опустошенной, потерянной. Казалось, вокруг нас вырастают заборы, отсекающие душевное тепло, радость, страсть.

Я попросила короля снять браслет. Увы, Вайнор не смог и не захотел отпускать меня: браслет не открылся. А его объятия и признание в любви оказали просто магическое действие – я таяла и мечтала остаться с ним наедине. Однако нам и тут не дали побыть вместе.

Пройдя сквозь сквер, мы очутились у крепкого красивого дома, освещенного факелами. У крыльца толпились слуги и любопытные горожане, стража выстроилась ровным коридором синих мундиров.

Градоправитель стоял на крыльце, сияя, будто начищенный медный чайник. Его шейная бляха, выпущенная поверх пышно повязанного шейного платка, поражала размером и блеском. Рядом переминалась румяная дама в широком ярком платье.

Чуть поодаль стоял молодой человек лет двадцати, неуверенно пощипывающий модные тонкие усики. Подле него хихикали две девицы лет шестнадцати. Все трое таращили глаза на кавалеров свиты, дергали друг друга за рукава и едва ли не тыкали пальцами в меня и Вайнора.

Остальные встречающие слились в невнятную массу, из которой огни факелов выхватывали то полу камзола, то кусок юбки или косынку, небрежно накинутую на чересчур смелый вырез.

Я с трудом удерживала на лице любезную гримасу, мечтая скрыться в тихом темном месте от бесконечного треска девичьей болтовни и любезных комплиментов мужчин.

К счастью, Вайнор был не склонен затягивать церемонию приветствия царственной особы. Он принял все поздравления, приветствия и заявил:

– Моя невеста устала с дороги…

Благодаря его вмешательству нас быстро проводили в комнаты и дали короткую передышку перед ужином. Я успела только умыться и глотнуть воды, как часто приседающие девицы явились мне на помощь.

Тут же стражники внесли корзину с очередным платьем, на сей раз срочно купленным у местной мастерицы. Девицы принялись восторженно ахать, рассматривая мягкую ткань, тонкое серебряное кружево косынки и манжет. Конечно, скромные наряды провинциальной Вадерии отличались от роскошных кринолинов квариллийской принцессы, но я была довольна.

Поделиться:
Популярные книги

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Гридень 2. Поиск пути

Гуров Валерий Александрович
2. Гридень
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Гридень 2. Поиск пути

Глинглокский лев. (Трилогия)

Степной Аркадий
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.18
рейтинг книги
Глинглокский лев. (Трилогия)

Неудержимый. Книга IV

Боярский Андрей
4. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IV

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Адвокат Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 3

Товарищ "Чума" 5

lanpirot
5. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 5

По воле короля

Леви Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
По воле короля

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Полковник Гуров. Компиляция (сборник)

Макеев Алексей Викторович
Полковник Гуров
Детективы:
криминальные детективы
шпионские детективы
полицейские детективы
боевики
крутой детектив
5.00
рейтинг книги
Полковник Гуров. Компиляция (сборник)

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Фронтовик

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Фронтовик