"Фантастика 2024-81". Компиляция. Книги 1-19
Шрифт:
– Мой друг, мы так отбираем коней-воинов! – кричал Фраат Клодию.
Напор и нахрап игроков нарастал. Клодий ясно понимал, что без меткости и сноровки, без мастерства управления конем и умения маневрировать ему делать нечего на поле. А царь демонстрировал смекалку и ловкость. Его изящный и юркий конь играючи обходил соперников, делая ложные рывки и движения, и нес Фраата прямо к мячу. Ездок приготовился нанести удар, но в этот момент конь черной масти с наездником Ородом, сыном царя, врезался в золотистого коня Клодия. Легат свалился на землю, ход игры нарушился, все перемешалось, все стали
Клодий, лежа на траве, сквозь легкое головокружение слышал неясный шум, перед глазами все плыло, возникли чувство слабости и растерянности, бледность лица и шум в ушах. Его срочно отнесли в сад и усадили на скамью. Раб начал обмахивать римлянина опахалом, кто-то подал чашу с водой, и легат начал постепенно приходить в себя. Где-то в стороне возобновилась игра, до слуха Клодия доносились крики все четче, ему становилось лучше, он снова мог ясно мыслить, и первое, о чем он подумал: «Парфяне-наездники имеют превосходные навыки верховой езды и другие ценные качества для боя! В Риме об этом не знают». Клодий расслабился и даже начал улыбаться воспоминаниям об игре, когда перед его взором возникла собака, и не просто собака, а гирканский пес-убийца, о которых он был наслышан. Клодий обернулся: рабы, окружавшие его еще несколько мгновений назад, убежали, вокруг ни души. Посмотрев снова на пса, обнаружил, что тот не один. Три собаки стояли поодаль и смотрели на Клодия.
Этих собак выращивали в подчиненной парфянам области Гиркания, расположенной вдоль юго-восточного берега Каспийского моря, и они являлись помесью пастушьих овчарок с малоазийскими львами, причем каждый такой пес мог справиться с вооруженным пехотинцем или всадником. Клодий, понимая, что бежать нельзя и нужно защищаться, насторожился, разом собрался, напрягся и стал, как это делают военные, просчитывать варианты, чтобы отбиться от животных: вычислить вожака, вырубить его прицельным ударом кулаком в нос, самое чувствительное место собаки; прижать морду другого к земле; боковым ударом ногой сбить третьего.
Псы безоглядно смотрели на чужака и готовились к атаке, а человек отвел взгляд и замер, держа животных в поле зрения.
– Нэ, мамну! (Нет, запрещено!) – прозвучал окрик.
Псы поджали хвосты и, озираясь, медленно развернулись и пошли прочь. Из-за деревьев показалась прекрасная Родогуна. Клодий помнил дочь царя, бесстрашную и своевольную, с тонкими чертами лица и пшеничными волосами. Он узнал бы ее и с закрытыми глазами только по аромату благовоний, который шлейфом волочился за ней. Еще минуту назад он был на волоске от гибели, а сейчас не мог отвести взгляда от чарующей девушки и ее голубых глаз.
Родогуна прошлась мимо Клодия, бросила на него томный взгляд и остановилась. В ярко-синей тунике и с большим количеством золотых украшений, золотым поясом и чудесным ожерельем, она выглядела уверенно и безупречно.
– Ты вел себя мужественно, – сказала она, – все римляне такие?
– Если бы не ты, даже не знаю, что могло произойти! Спасибо, ты спасла мне жизнь! – сказал Клодий.
– Эти псы безжалостны, но меня боятся. Надеюсь, ты чувствуешь себя хорошо?
– Да, царевна Родогуна, кажется, я в порядке.
Она посмотрела на него, но, как только он попытался
– Ты красивый и сильный, – произнесла она.
Наконец взгляды их встретились, она улыбнулась, явно выражая симпатию к римлянину.
– Ты неплохо играл на поле для первого раза, – сказала она. – Можешь быстро освоить човган.
Родогуна без робости смотрела на мужчину, показывая при улыбке зубы: ей определенно была по душе его компания.
Клодий произнес:
– Когда ты со мной заговорила, понял, что ты не только красива, но и умна. Умные девушки мягкие, как пух, и твердые, как сталь.
Его слова привели ее в веселое настроение, она засмеялась.
– Чем ты занимаешься кроме войны? – спросила она.
– Люблю гонки на колесницах и театральные представления.
– Ты женат?
– Еще нет.
Девушка поправила волосы и украшения, ее красота окончательно заинтриговала Клодия, но его пыл вдруг был охлажден:
– Жаль, ты не царских кровей. Отец прислал сказать: будет парадный обед, ты приглашен, там мы снова увидимся.
Царевна еще раз взглянула на легата, снова прошлась рядом с ним и удалилась с таким изяществом и грациозностью, что у Клодия возникло ощущение божественного присутствия. Да, она богиня, дерзкая, непостоянная, неповторимая, с восхитительными изгибами женского тела и манящим ароматом.
Парадный обед под знаком орла прошел церемонно. Герб парфян представлял из себя одноглавого орла с распущенными крыльями, держащего в клюве поверженную змею. Скучным и монотонным голосом говорили царедворцы, и Клодий с трудом дождался окончания. После обеда царь Фраат пригласил Клодия в диванную и, усадив напротив себя, сказал:
– Благодаря тебе, посланник, моя команда выиграла в човган. Было нарушение правил, и я пробил штрафной удар с места, где была допущена ошибка.
Клодий искренне посетовал:
– Для этой игры нужны особая смелость и мастерство управления конем.
– Да, мой друг, а еще гибкость мышления, умение предвидеть ход игры и контроль собственных эмоций, – поддержал мысль Клодия царь.
– Меня все поражает в твоем царстве, – сказал Клодий. – Например, уживаются самые разные культурные и религиозные традиции.
– Все просто, мой друг, отсутствует жесткий диктат со стороны власти.
В его дворце местные корни переплелись с греческой культурой, знати нравились греческие вещи, а насчет веры царь придерживался мнения: безразлично, в кого и как верят подданные, лишь бы оставались лояльными.
– У тебя много вещей из Месопотамии. – Клодий решил прощупать Фраата.
– Мои предшественники царствовали в Вавилоне.
– Наверное у тебя есть что-то необычное?
Фраат сделал вид, что не расслышал, кому-то кивнул, и на столике возникли вино, фрукты и сладости. Клодий стал искать тему для продолжения разговора. Он вспомнил, что парфяне пользуются арамейской письменностью, но пишут слева направо, управляя царством указами на греческом. Греческий знали все, вот бюрократия и писала на греческом. Что еще? Китай! Парфянские купцы – посредники в торговых операциях между Западом и Китаем. Они открыли дорогу на Восток, которая теперь называется Великий шелковый путь.