Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

"Фантастика 2025-74". Компиляция. Книги 1-28
Шрифт:

— С вами все в порядке? — спросил Гархат первым делом, когда оказался рядом со мной.

— Да. Ты не мог меня нормально предупредить? А то «крупнейшая банда», «будьте осторожны», — наезжаю на него. — Я бы хоть примерно представлял, куда суюсь, а не шел вслепую.

— Извините. Просто главарь этой банды — человек весьма специфичный, и я был без понятия, как он мог принять вас. Вот наговорил бы я вам всякого, вы пошли бы туда, настроенный враждебно, и это все бы испортило. Как и наоборот. Я решил не рисковать, лишь попросил вас быть осторожным.

— Ладно, — не особо довольно отвечаю ему. — Будем считать, что я принимаю такой

ответ, но в следующий раз рассказывай мне все, без вот такого вот.

— Хорошо, — виновато опустил он взгляд.

— Что за история у этого главаря? Почему он такой… странный?

— На самом деле, грустная история. Он родился в богатой семье, в Фаргене. Но когда ему было десять лет, для них наступили тяжелые времена. Семья старалась как могла, но не повезло, и в один из дней их захотели ограбить. Его родители попытались защитить то немногое, что у них тогда еще оставалось, и погибли. Он же остался один и попал на улицу. Это было страшное для него время, но он выжил и стал сильнее. Вступил в банду и в итоге занял место ее главаря. А спустя десяток лет она стала крупнейшей бандой города. Это страшный, но по-своему справедливый человек. А еще умный и хитрый, это глупо отрицать.

— И как это объясняет то, что я увидел внутри?

— Он говорит, что, когда у него появилась возможность, он постарался вернуть частичку своей прежней жизни. Вышколил свой приближенный круг, да и в целом банда у него весьма необычная стала. Он не сильно любит об этом говорить, но бывают такие моменты.

— И что, никто из его… банды не возмущается всему этому?

— Пусть и не сразу, но установленные им правила и отношения пришлись по душе многим. Особенно то, что при нем банда стала самой крупной и богатой. А странные правила… можно и принять, если с ними жизнь становится лучше. Кто же все равно возмущался, тем объяснили, что они не правы. И как-то совсем быстро все недовольные закончились. Теперь это самая странная и необычная банда города.

— А чем они занимаются? Откуда такие деньги и возможности?

— Хороший вопрос, я даже так с ходу и не отвечу, — растерянно произнес Гархат. — Вроде бы за ними контрабанда, какая-то торговля… Не знаю точно, не могу сказать.

— Ладно. Ты знаешь, где территория Трактирщика?

— Да.

— Веди к ближайшему месту, где его можно найти. И по дороге расскажи мне все про него и его банду.

Развернувшись, Гархат начал показывать дорогу. Я же, поравнявшись с ним, жду рассказа.

— Трактирщик — это главарь крупнейшей банды трущоб, — начал рассказывать мой проводник спустя несколько минут молчания, в течение которых он, видимо, собирался с мыслями. — Банда относительно крупная, держат под своим контролем почти все трактиры в трущобах. Отсюда и прозвище их главаря. Кем он был раньше — не знаю. В городе появился лет пятнадцать назад. Вначале вроде бы держал свой трактир, и все было у него неплохо, но потом здание сожгли. После этого на несколько лет Трактирщик пропал, а затем появился уже во главе небольшой банды и начал активно подминать под себя трущобы. В итоге остановился на трактирах, в другие места сильно не лезет, но по факту ему принадлежат практически все трущобы. Банда большая, но по большей части там разный сброд, сильных бойцов немного, и все они личная гвардия Трактирщика. В конфликты с другими бандами старается не вступать, придерживается нейтралитета, но если на него кто-то лезет, то отвечает, причем максимально жестоко.

Со стражей в какой-то мере сотрудничает — по надобности поставляет информацию о слухах в городе и о том, что происходит в трущобах.

— Ты что-нибудь слышал о том, что кто-то примерно полгода назад искал специалиста по Грани?

— Нет, ничего такого, — ответил Гархат, даже не задумавшись.

— По Трактирщику и его банде все или еще что есть сказать?

— Да вроде бы все, основное рассказал. Кстати, мы уже почти пришли.

И в самом деле. Окружающий город изменился, и дома начали становиться все более ветхими, еще не откровенные развалины, но разница заметна. Если правильно помню, трущобы тут не так уж ужасны, совсем развалюх тут раз-два и все, по большей части вполне неплохие дома, пусть и в не самом лучшем состоянии. Все же даже бедняки тут относительно неплохо зарабатывают.

— Можете начать поиски отсюда, — произнес Гархат, указав на небольшой двухэтажный каменный трактир с выцветшей вывеской.

— Ты снова останешься на улице? — спрашиваю у него, направляясь к указанному зданию.

— Если вы не против, в этот раз зайду внутрь с вами.

Хм, а я думал, что выберет остаться здесь, ошибся, бывает.

— Хорошо, — отвечаю ему, проверяя трактир поисковым заклинанием.

Внутри человек тридцать сейчас. Источников магии немного, и крупных вообще нет. И это хорошо, если вдруг что, больших проблем возникнуть не должно. На улицах же вокруг трактира не то чтобы совсем пустынно, но и не многолюдно. Хотя оно и не удивительно, время сейчас не самое популярное, и это не оживленный центр города.

Активировав магический доспех, захожу в трактир. Гархат следует за мной, отставая буквально на шаг и держа руку на рукояти своего меча. Внутри темновато, особенно после улицы, но что-то все же можно рассмотреть. Так, замечаю барную стойку, столы с лавками и людей за ними. Всего трактир рассчитан где-то на сотню человек, а в зале сейчас десятка два, не больше. И все они настороженно смотрят на меня. С первого взгляда понятно, что это не случайные посетители, а члены банды.

— Чего надо? — спросил у меня бармен, сверля взглядом, когда я дошел до него.

Мне нужен Трактирщик. Где его найти?

— Зачем?

— Я констебль, нужно поговорить.

— Он сам тебя найдет, жди, — произнес бармен, перед этим кивнув кому-то в зале, а спустя пару мгновений хлопнула входная дверь.

Обернувшись, окидываю взглядом зал трактира. Все сидят по-прежнему и сверлят нас взглядами, никаких особых изменений.

— Сколько ждать? — спрашиваю, повернувшись обратно к бармену.

— Сколько нужно, это тебе же надо поговорить с Трактирщиком.

М-да, какая огромная разница между тем, как меня приняли здесь, и прошлой бандой. Но мне так даже спокойнее, привычнее. Вот это типичная банда, которых хватает в каждом городе, ничего необычного, на первый взгляд.

— К вам, случайно, констебль Сэрвой не заходил пару дней назад? — спрашиваю, пока есть время, и замечаю, как бармен напрягся. Что-то не так…

Внезапно магический доспех ярко вспыхнул. Резко оборачиваюсь, пытаясь понять, что происходит, и удивленно смотрю на ударивший в магический доспех и бессильно упавший на пол метательный нож. Второй нож, первый валяется на полу рядом с ним.

— Мочи его, мужики! — раздался чей-то крик.

Да вашу ж… все же нормально шло! Какая тварь Грани их за зад цапнула?!

Поделиться:
Популярные книги

Отражения (Трилогия)

Иванова Вероника Евгеньевна
32. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.90
рейтинг книги
Отражения (Трилогия)

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Девочка-яд

Коэн Даша
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-яд

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

Отрок (XXI-XII)

Красницкий Евгений Сергеевич
Фантастика:
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)

Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.3

Булычев Кир
Собрания сочинений
Фантастика:
научная фантастика
7.33
рейтинг книги
Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.3

Наследие Маозари 4

Панежин Евгений
4. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 4

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Безродный

Коган Мстислав Константинович
1. Игра не для слабых
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Безродный