Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

"Фантастика 2025-74". Компиляция. Книги 1-28
Шрифт:

Глава 17

Воздушный вал, и всех, кто бросился ко мне с Гархатом, разметало в стороны. Что за ерунда тут творится? Чего они взъелись на нас? Собираюсь обернуться к бармену и хорошенько расспросить его, но сбитые с ног бандиты резво повскакивали и с еще большим энтузиазмом бросились к нам.

Очередной воздушный вал, и их снова снесло с ног. Бить на поражение пока не тороплюсь, слишком непонятная ситуация.

— В чем дело? — спрашиваю, обернувшись наконец к бармену, но вижу лишь летящий мне в лицо кухонный

нож. Ну вот и спросил…

Миг, и он бессильно уперся во вспыхнувший магический доспех, а лицо бармена, который и попытался ударить меня ножом, приобрело неподдельно удивленное выражение.

— Вот зачем? А? — Хватаю его за кисть и со всей силы бью об барную стойку, выбивая нож.

— Кас!.. — донесся до меня крик Гархата.

Дернув бармена за руку на себя и впечатав его головой во всю ту же барную стойку и таким образом временно обезвредив, оборачиваюсь. Вижу Гархата с обнаженным мечом, напряженно смотрящего на окружающих нас бандитов. Они уже отошли от предыдущего полета и принялись за старое.

На мгновение задерживаю взгляд на моем спутнике. Сейчас прекрасная возможность, чтобы понять, что он из себя представляет. И пусть он напряжен, но сбегать не похоже, что собирается. Наоборот, стоит бандитам еще немного приблизиться к нам, и он вступит в бой. Какой-то паники или страха в нем не видно, лишь собранность и готовность стоять до конца. Во всяком случае, так мне кажется. Но доводить до этого я, пожалуй, пока не буду. А то кто знает, чем закончится, не хотелось бы потерять выделенного мне проводника на второй день моего здесь нахождения.

В очередной раз воздушным валом сбиваю большую часть противников. Только теперь заклинание сделал помощнее, и оно прошлось по всему залу трактира, хорошо так впечатав в стену попавших под него людей. Ну а с оставшимися разобрался с помощью воздушных молотов, тоже отправив их обниматься со стенами. Некоторые успели среагировать и попытались как-то увернуться или отскочить, но даже если в первый раз у них что-то и получилось, то во второй раз я уже не промахнулся и до нас никто так и не добрался.

— Есть идеи, чего они так накинулись на нас? — спрашиваю у Гархата, раздумывая, что делать дальше. Убивать и калечить или все еще постараться обойтись без этого? Я как бы хочу пообщаться с Трактирщиком, и он вряд ли обрадуется тому, что я уменьшу количество его людей.

Общаться ему со мной все равно придется, но это может заметно усложнить этот процесс. Придется его внимательнее допрашивать, выуживая из него нужную информацию правильными вопросами, и больше времени потратить на все это. Короче, лишние сложности. Причем возникшие на пустом месте и по непонятной для меня причине.

— Берегись! — громко закричал Гархат, отскакивая в сторону от меня.

Смотрю в том направлении, куда смотрел он, пытаясь понять, что его так встревожило. Глупо, вообще-то, нужно было сразу же прыгать, но… Куда прыгать? От чего прыгать? Да и на мне же активный магический доспех, сомневаюсь, что тут есть что-то способное пробить

его за один раз.

Вижу, что со второго этажа по лестнице спустилось несколько бандитов с масляными лампами, и одну из них они уже швырнули в нас, похоже нисколько не волнуясь по поводу возможного пожара. В смекалке им не откажешь. Убить это не убьет меня, но неудобства доставит точно.

Отскакивать поздно, не успею. Выставлю магический щит, перехватывая снаряд за несколько метров от себя. Дребезг разбитого стекла, яркая вспышка, и по щиту расплылась лужа пламени, стремительно стекая вниз к полу. Толкаю щит вперед, к бандитам. Увидев это, они что-то закричали и быстро рванули вверх по лестнице. Не позволяю им сбежать и пробиваю их ноги воздушными стрелами. Шутки закончились, как и мое терпение.

Громко закричав от боли, бандиты упали на ступени лестницы и покатились по ним вниз. При этом, конечно же, разбив имевшиеся у них лампы. И разумеется, деревянная лестница сразу же весело загорелась. Теперь уже и с верхней стороны. Может, ну их, просто взять и уйти, а Трактирщика попробую найти в другом месте?

Убираю горящий магический щит, больше не видя в нем смысла и давая мизерный шанс бандитам спастись из огненной ловушки, в которой они оказались исключительно по своей вине.

— Констебль, лестница горит! — донесся до меня встревоженный голос Гархата.

Оглянувшись на него, вижу, как он напряженно смотрит на все больше разгорающееся пламя, которое лишь по счастливой случайности еще не накрыло бандитов, находившихся на лестнице. Им в какой-то мере повезло, и они скатились с нее, успев вовремя проскочить, и огонь еще не добрался до них.

— Ладно… — отвечаю ему, тяжело вздохнув, и создаю водяной вал, направляя его прямиком на лестницу.

Увидев мое заклинание, несущееся прямо на них, раненые бандиты издали непонятный вопль и шустро рванули в разные стороны, убираясь с пути вала. Причем настолько резво, что и не скажешь, что у них пробиты ноги. Мгновение, и заклинание обрушилось на лестницу, разнося ее, но и туша при этом пламя. Все, с начавшимся пожаром покончено. А теперь…

— Так, вы мне надоели. Или перестаете делать глупости, или я начну вас убивать, — громко говорю, смотря на бандитов в зале трактира. Часть из них уже начала отходить от тесного знакомства со стенами и, похоже, стала подумывать о том, чтобы снова наброситься на меня. Вот же ж упорные.

Впрочем, что-либо предпринять они не успели.

— Что, мать вашу, здесь творится?! — раздался громкий рев, криком это не назвать, вслед за резко распахнувшейся входной дверью.

Услышав его, бандиты резко побледнели и замерли на месте, затравленно смотря на входную дверь и, кажется, боясь даже дышать лишний раз. Всматриваюсь в дверной проем, пытаясь понять, кто сюда пожаловал, но вижу лишь темный силуэт. Ну, кто бы там ни был, это явно кто-то весьма влиятельный и грозный.

— Что вы здесь устроили? — спросил силуэт и, сделав несколько шагов, вошел внутрь.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Этот мир не выдержит меня. Том 3

Майнер Максим
3. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 3

Наследие Маозари 6

Панежин Евгений
6. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 6

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век

Тайны ордена

Каменистый Артем
6. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.48
рейтинг книги
Тайны ордена

70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Игра Кота 2

Прокофьев Роман Юрьевич
2. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.70
рейтинг книги
Игра Кота 2

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Купчиха. Трилогия

Стриковская Анна Артуровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Купчиха. Трилогия

Санек 2

Седой Василий
2. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 2

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Васина Илана
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка