Файл №720. Медвежий угол
Шрифт:
Уолт поманил Малдера, они обогнули лагерь по периметру и укрылись за каким-то бараком. Фокс рискнул выглянуть из-за угла. Солдаты ходили совсем рядом. Стоит кому-нибудь из них повернуть голову…
Мимо проехал грузовик. Потом еще один. И еще.
– Кто эти военные?
– шепотом спросил Фокс.
Мальчишка пожал плечами.
– Не знаю. Думаю, это вообще не обычные солдаты. Говорят, их главного зовут Аллан. И они здесь повсюду. Стягиваются к городу, как будто хотят взять Грейсмог в кольцо. Даже по ночам шастают, так что мы порой даже боимся ночевать
Малдер задумался. Бараки, палатки, накрытые маскировочной сеткой машины… Кажется, военные обосновались здесь надолго. Что им нужно в лесу поблизости от Грейсмога? Учения? Ну да, конечно.
– Проведешь меня в центр лагеря?
– обратился он к мальчишке.
Уолт посмотрел на него, как на сумасшедшего.
– Да вы что? Мы с Энни раз залегли возле тропы, чтобы просто посчитать грузовики. Знаете, что было, когда нас заметили? Здесь стреляют без предупреждения, так-то вот!
Не зная Малдера, сын Бетси, разумеется, не мог предполагать, что его слова оказывают на Фокса совершенно противоположный эффект. Будь агент в лесу один, то, не раздумывая, полез бы в лагерь. Но рядом с мальчиком Малдер был вынужден оставаться благоразумным.
Осторожно, по стенке барака, он скользнул вперед, собираясь всего лишь прочесть номер застывшего пустого грузовика. Одинокие Стрелки определят, чья машина, и это облегчит поиски истины.
Малдер не заметил, что у барака имеется дверь. Впрочем, она сливалась со стеной. Но личная встреча с обитателями лагеря не входила в планы агента.
Солдат растерялся, наверное, не меньше Фокса, и не успел среагировать вовремя. Удар - парень повалился на землю. Но закричать он успел.
Малдер и Уолт что было сил рванули к лесу. За спиной звучали выстрелы, пуля перебила ветку над головой Фокса. Он вздрогнул, пригнулся и скрылся за деревьями.
Молоденький солдат выругался и перезарядил карабин. Он был готов кинуться в погоню за чужаками, но чья-то рука легла парню на плечо.
– Не стоит.
Солдатик вздрогнул.
– Но, сэр…
– Пусть уходят.
Глава 6
Я ведь никогда толком не думала, что Бобби скорей
всего убил того парня, в которого стрелял.
У Джада болела голова, и никакие таблетки не могли помочь. Он знал, что означает покалывание и ломота в висках, но справиться с этим не мог. Смирившись, Джад вышел из кафе и уселся прямо на тротуар. Обеденный перерыв подходил к концу, люди возвращались на рабочие места.
Рядом стояла недопитая бутылка пива. Джад не переносил спиртного, но пиво помогало забыться. Пусть от него потом станет хуже, зато боль пройдет. Он сделал один глоток, другой, закашлялся…
И увидел Молли, спешащую на работу. Ей осталось только перейти улицу - и вот оно, кафе.
Рука поднялась и с силой ударила бутылкой об асфальт. Полетели осколки.
Через пять минут Джад сидел в полицейском участке. Ему пришлось долго ждать запыхавшихся Малдера и Скалли, подброшенных до города сердобольным водителем.
Как и ожидалось, у Дуайта Александера не было новостей об автоматчике, а делиться своей информацией Фокс был не намерен. Поэтому шериф просто провел коллег в комнату для допросов.
Джад Майерс напоминал взъерошенного вороненка. Поглядев исподлобья на агентов, он отвернулся, явно не желая сотрудничать.
– Вот так и сидит. Первые минуты все твердил: "Зачем я ее убил?", потом вовсе замолчал, слова не выбьешь.
– Шериф говорил так, как будто парня не было в комнате.
– Вы обвиняете его в убийстве девушки?..
– Фокс не сводил любопытного взгляда с задержанного.
– Обвиняю?
– шериф явно растерялся.
– Как мне его обвинять, за что? Свидетели говорят, что он стоял на другой стороне улице. Правда, в руках у него было бутылочное горлышко, он даже близко не подходил к Мэри! На осколках нет ни капли крови, но горло Мэри Стим перерезано!
– Кто он вообще такой?
– спросила Скалли. Парень никак не отреагировал.
– Джозеф Майерс, девятнадцать лет. Его все называют просто Джад. Они с Мэри учились вместе.
– Джад? Случайно не тот Джад, из которого мать хотела изгнать беса?
– поинтересовался Малдер.
Парень дернулся, его руки судорожно сжались в кулаки, он вздохнул… и снова застыл.
– Откуда вы знаете?
– удивился Александер.
Фокс сообразил, что называть источник не следует. Вот что называется - угодить в свою собственную яму! Если шериф начнет расспрашивать, то ведь не отвертишься. Скажешь, что поинтересовались биографией Джада – последует резонный вопрос: "А с чего это вы им так заинтересовались?".
Но Александер забыл про свой вопрос сразу же после того, как задал его. Шерифа волновало совсем другое.
– Господи, и что нам делать? Грейсмог был таким маленьким тихим городком, всегда здесь было спокойно... А в кого теперь люди превращаются?
Малдеру в голову пришла одна идейка. Он как бы вскользь бросил:
– Скажите, Майерс живет на Оушен-авеню?
Ответить шериф не успел - в комнату без стука влетел его растрепанный и взвинченный помощник.
– Дуайт, тело пропало!
– Какое тело?
– не понял Александер.
– Мэри, чье же еще! Звонят из морга!
– О, черт!
– побледневший шериф, не попрощавшись, вслед за помощником выбежал в коридор.
Малдер, не теряя времени, сел на стул верхом и пододвинулся поближе к парню.
– Призраки, Джозеф?
Он вздрогнул и тихо поправил:
– Джад.
Надо же, заговорил!
Фокс спокойно и серьезно продолжил:
– Нам сказали, что в исчезновениях трупов виноваты призраки с Оушен-авеню.