Феникс из пепельницы
Шрифт:
Они, в свою очередь, вспомнили о Уолсли и его корабле только на следующий день, когда прибывшие в Летицию войска и полицейские подразделения практически полностью очистили зону боевых действий от остатков банды Доусона. Байлеры умудрились даже сбить ещё один звездолёт, когда тот под покровом ночи произвёл взлёт и готовился к набору высоты.
Прибывшая делегация во главе с таном Кинмором обозначила, что до особых распоряжений экипажу «Балморала» запрещено покидать дром. Также было объявлено, что Куряги отныне находятся под стражей, хоть и в режиме «домашнего ареста», и в настоящий момент идёт разбирательство в связи с рядом инцидентов с участием Уолсли и его команды. В этот
Какими бы серьёзными ни были намерения правящей верхушки Байлы, Куряги не лишились практической полной свободы действий на территории космопорта, тем более их охрану поручени «взводу» сержанта Смола. Старясь не мешать железнодорожникам, возвращавшим на станцию весь оказавшийся на дроме подвижной состав, экипаж навёл подобие порядка в ангаре и приступил к инспекции угнанного звездолёта. Как Уолсли и предполагал, многие агрегаты всё ещё годились для переноса на «Балморал», хоть и требовали незначительного ремонта. Главной проблемой был маршевый двигатель — его демонтаж и установка без кранов с подходящей грузоподъёмностью были невозможны. Несмотря на ворчание бортмеханика, Ян бросил, что не зря же угоняли «скитальца», и активировал его аварийный маячок.
В ходе постоянного общения с железнодорожниками и охранявшими их солдатами Куряги узнавали свежие новости из Летиции. Выяснилось, что до байлеров дошли слухи о том, что Куряг могут отправить на каторгу. Это спровоцировало беспорядки в городе. Основными требованиями негодующих горожан было смягчить возможную меру пресечения, назначить танессу Драмонд председателем Совета и отстранить часть танов от заседаний в нём. Полиция демонстративно не оказывала особого противодействия, и складывалось ощущение, что требования байлеров, в итоге, будут удовлетворены. Последнее казалось более чем осуществимым, особенно с учётом того, что популярность Дайны Драмонд среди подданных возросла, а сама танесса, понимая личную выгоду, открыто высказывалась в поддержку бунтующих горожан.
Как бы то ни было, обстановка на дроме отличалась тишиной и спокойствием. Куряги возились со своим звездолётом, постепенно заменяя повреждённые во время аварийной посадки узлы и агрегаты, и ждали…
***
В одно утро Ян переполошил экипаж сообщением о том, что он поймал передачу с орбиты. К Байле всё же прибыли корабли Службы Спасения, которые сопровождал лёгкий крейсер Военного Флота. Проведя радиообмен с «Балморалом» и уточнив место нахождения звездолёта, связисты «нащупали» армейский канал связи байлеров и запросили разрешение на высадку переговорной группы. Некоторое время спустя на дром в очередной раз прибыли представители Совета Танов и репортёры. Судя по всему, разрешение было получено, и дополнительным подтверждением этого стала посадка флотского челнока.
С его борта сошло несколько офицеров Флота, в том числе, один адмирал, и гражданских. Обменявшись с танами официальными приветствиями, вся честная компания укатила в Летицию — на дроме остался эксперт Службы Спасения. Получив приглашение в кают-компанию на чай, он выслушал историю крушения, оценил по докладу бортмеханика состояние корабля и, добродушно улыбаясь, сообщил, что оно не помешает
Завершились они только к вечеру. Прибывшая на челноке делегация вернулась на дром, входивший в её состав адмирал попросил Уолсли собрать экипаж и в общих чертах рассказал о достигнутых договорённостях. Совет Танов дал разрешение Уолсли, его людям и кораблю покинуть Байлу, отказавшись от своих претензий в их адрес, в обмен на гарантии безопасности и невмешательства во внутренние дела планеты, а также потребовав содействие со стороны ОС в части возмещения всего нанесённого ущерба. В то же время остатки банды Доусона с ним самим оставались во власти танов — их возможная экстрадиция даже не рассматривалась. Сообщив о том, что эвакуация будет проведена на следующие сутки, адмирал вежливо отказался от приглашения на чай и вместе с остальной делегацией вернулся на челнок, доставивший их на борт крейсера.
Утром на дром произвело посадку сразу два корабля: упоминавшийся ранее «эвакуатор», показавшийся Курягам уменьшенной копией мобильного цеха «Московский Дракон», и лёгкий грузовик типа «Огарь». Из трюма второго звездолёта был выгружен тягач, способный, судя по конструкции геомагнитных отражателей, справляться со своей задачей и на необорудованных площадках.
— Такой зверюги очень не хватало на том пляже, — проговорил Джек, получше рассмотрев технику.
— Тамошние зверюги тоже неплохо справились с буксировкой, — усмехнулся Ян, имея в виду «буйволов» из хозяйства Самивела Тарфа.
— Смотрите! — Стивен указал пальцем на группу спасателей, сошедших с борта «эвакуатора».
Среди людей в сине-оранжевых спецовках спасателей сложно было не заметить персону, одетую в армейскую форму без знаков различия, державшую в руках информационный планшет. Присмотревшись, Куряги узнал в нём своего старого знакомого, носившего при последней встрече оперативный псевдоним «Руби Уолш». Увидев экипаж «Балморала», «пустой рукав» улыбнулся, покачал головой и, приветственно помахав рукой, бодрым шагом двинулся к Старику и остальным.
— Знатную же кашу вы заварили, капитан Уолсли! — не прекращая улыбаться, оперативник вновь покачал головой и протянул ему руку. — Безумно рад вас видеть.
— Никогда бы не поверил, что скажу это, но взаимно, мистер Уолш. Вы же не сменили псевдоним?
— Никак нет, сэр.
Вслед за первым рукопожатием последовало ещё шесть. Во время обмена приветствиями с Джеком, Руби негромко сказал:
— Белобрысая просила передать привет, наилучшие пожелания… и вот это.
В следующую секунду оперативник двинул пилота в солнечное сплетение, недостаточно сильно, чтобы Джека согнуло пополам, но весьма ощутимо.
— Заслужил, — кашлянув, ответил он на удивлённые взгляды товарищей.
— Итак, мистеры контрабандисты и почти удавшиеся революционеры, — Уолш взглянул на экран планшета, — поздравляю вас с чудесным спасением и уведомляю о том, что вы крайне вовремя напомнили о себе Объединённым Секторам в час, когда они вновь крайне в вас нуждаются.
— Что?!
— Опять?!
— Уолш, какого чужака?!
— Если бы не острая служебная необходимость и не настойчивые, близкие к безоговорочным требованиям просьбы мисс Солберг, меня бы здесь и не было, — Руби продемонстрировал самую невинную из своих улыбок и засмеялся. — Шучу, Куряги, шучу. Капитан Уолсли, сэр, готовьте экипаж к вылету. Если нужно с кем-то попрощаться — время пока ещё есть.