Феникс из пепельницы
Шрифт:
— Однако избранное вами место, увы, сулит вам новую опасность, — продолжила танесса. — Те, кто вторгся в наш дом, готовятся взять эту тихую гавань приступом, возможно, даже уже сегодня. Я, входя в число танов, должна защитить вас, и лучшее, что я сейчас могу сделать — сопроводить вас в Летицию, где организовано более надёжное и безопасное убежище. Я вправе приказать вам немедленно покинуть это место, однако понимаю, что каждый из вас имеет свои причины искать помощи и защиты не у нас, танов Байлы, а инопланетников. Поэтому я прошу, именно ПРОШУ тех, кто желает, приготовится к перемещению в…
Драмонд оборвала свою речь на полуслове: откуда-то со стороны
— Мистер Джханси, сюда! Всем занять позиции!
Глава 17
Следующей жертвой снайпера едва не стал замешкавшийся возле своего тепловоза Моджо — пуля прошла в считанных сантиметрах от его головы. Однако на третьем выстреле карьера стрелка едва не закончилась: Де Мюлдер вычислил его позицию и дал целеуказание Смолу, чьи солдаты накрыли снайпера стройным залпом своих винтовок. Неясно было, получил ли законник ранение, но Ян рапортовал о том, что с позиции он поспешил уйти. Затем из-за забора начали стрелять из нескольких автоматических и самозарядных импульсных винтовок. Старпом, которому пока не давали разрешение активировать турель, вновь сыграл роль наводчика: ответным огнём защитники ангара смогли подавить пару точек. В свою очередь, законники не наращивали интенсивность стрельбы, будто в очередной раз прощупывая оборонительные сооружения возле «Балморала».
Не обращая внимания на залетающие в ангар импульсные заряды, с борта звездолёта спустился Нанда в обнимку с полевой аптечкой и доложил Уолсли, что танесса Драмонд получила касательное ранение бедра, её жизни ничего не угрожает, и судовой врач будет куда более полезным возле баррикад, чем на борту корабля. Старик, раскуривая сигару, оценил рвение Джханси, однако загнал того обратно в трюм, объявив, что туда будут доставляться раненые в случае их появления. В момент, когда Нанда откланялся и вбежал вверх по аппарели, стрельба из-за забора стихла.
Защитники ангара робко попытались высунуться из-за укрытий, чтобы осмотреться, за что получили нагоняй от Уолсли и Кроу. В следующую секунду со стороны станции раздался протяжный гудок, и все, кто находился на дроме, услышали жуткий грохот, на фоне которого почти терялся перестук колёс по стыкам рельс.
— Сэр! Они разбирают барьер! — крикнул Стивен, указывая на железнодорожные пути.
— Сержант! По барьеру! Беглым!
— Огонь! — скомандовал Смол, и его голос потонул в «лае» винтовок байлеров.
Однако заминка в несколько секунд позволила законникам почти беспрепятственно освободить пути от наваленного на них хлама, пусть и с небольшими потерями: одна пуля всё же настигла свою цель. Не успел Джек подумать, что надо было не скупиться на баррикаду, как на территорию космопорта въехало вкривь и вкось обшитое металлическими листами чудовище, состоявшее из платформы, двух грузовых вагонов и локомотива, толкавшего их перед собой. Машинист, кем бы он ни был, дал ещё один гудок, импровизированный бронепоезд начал замедлять ход, и в тот же момент сделанные в бортах амбразуры «расцвели» вспышками выстрелов.
Баррикады окатил град пуль и импульсных зарядов, заставив защитников вжаться в укрытия. Уолсли, демонстрируя верх невозмутимости,
Пользуясь тем, что Куряг и примкнувших к ним байлеров удалось зажать в укрытиях, законники начали на ходу высаживаться из вагонов и под прикрытием своих товарищей на поезде стали продвигаться к баррикадам. Выглянув из своего укрытия, Джек заметил, что некоторые из них уже держали наготове ручные гранаты. Положение становилось крайне тяжелым, и Уолсли это прекрасно осознавал: капитан уже поднёс к лицу рацию, чтобы дать «добро» Де Мюлдеру, однако старпом решил не дожидаться особой команды.
Негромкое жужжание, едва угадывавшееся в царящей над дромом какофонии, подсказало о том, что Ян активировал и навёл турель. Следом механический шум перешёл в бодрый «лай» спарки, находившейся под брюхом «Скитальца», из которой старпом, не жалея снарядов, окатил и штурмовую группу, и сам бронепоезд. Длинная очередь не только проредила рвавшихся к ангару головорезов Доусона, но и превратила в решето один из вагонов и моторный отсек тепловоза — некоторое время он ещё двигался, хоть и начал обильно чадить маслянистым чёрным дымом, постепенно ставшим закрывать место развернувшегося боя.
Законники ожидаемо снизили интенсивность огня по баррикадам. Часть людей Доусона переключилась на угнанный «грузовик», пытаясь вывести из строя турель, которая, к счастью, пока выдерживала огонь стрелкового оружия. Остальные законники, если не были убиты или тяжело ранены, либо бросились врассыпную, либо стали искать укрытия за чем-то, что орудия «Скитальца» не пробивали. Попытка отступления части штурмующих вызвала одновременно два события. Из кабины тепловоза, крича и размахивая импульсным пистолетом, выскочил человек, в котором Джек узнал увиденного днём ранее Доусона. Остановить беглецов одним «добрым словом» не вышло — шериф прибёг к помощи оружия, пристрелив ближайшего к нему человека. Это возымело свой эффект, и по большей части беспорядочное отступление прекратилось, хоть несколько законников и успели удрать за пределы дрома. Одновременно с этим оживились и защитники ангара, которых уже не зажимали огнём с вагонов. Дистанция позволяла пустить в ход и пистолеты, чем тут же воспользовались все, кто не был вооружен винтовками. Уолсли при этом, перемещаясь вдоль позиций, сигарой указывал сектора, где требовалось нарастить интенсивность огня. Шквал пуль заставил законников вновь дрогнуть и загнал шерифа обратно под защиту «брони».
Казалось, ещё немного и штурм будет отбит. Банда Доусона, хоть и была многочисленной, понесла серьёзные потери в личном составе, а преимущество в виде бронепоезда постепенно сходило на «нет» не без помощи Де Мюлдера. Перезаряжая абордажную винтовку, Джек считал, что ещё нескольких убитых и раненых будет достаточно, чтобы часть законников спаслась бегством, а другая, пристрелив на всякий случай Доусона — выбросила белый флаг. Более того, фоном пилот услышал, как Уолсли начал раздавать команды для подготовки контратаки. Однако в горячке боя защитники, в особенности Де Мюлдер, забыли о позициях законников вдоль дальнего забора космодрома. Джек увидел, как взметнулось облако пыли, и на борту «Скитальца» расцвел дымно-огненный шар взрыва, сопровождавшийся оглушительным грохотом.