Фестиваль голодных призраков
Шрифт:
Уставшему сыщику показалось, что он всего лишь подумал об этом, но оказалось, что он озвучил свои мысли: даос в маске из папье-маше и в перчатках, как раз проходивший мимо Цепного пса, прекрасно расслышал каждое слово.
Шаоцин достал из-за пазухи невзрачный камень довольно приличных размеров — он мог поместиться в кулаке. Размотал цепочку, которая опоясывала камень, и опустил его к свече, что трепетала в ближайшем фонаре. Когда камень хорошенько нагрелся, то засветился мягким синими цветом. Юй Фэн набрал в лёгкие воздух и на глазах
Свечения камня оказалось достаточно, чтобы рассмотреть всё вокруг себя на расстоянии вытянутой руки. Достигнув дна, сыщик внимательно его рассмотрел: за шесть лет Юй Фэн выучил рельеф каждого водоёма Лояна. На дне новой расщелины что-то блеснуло. Что-то длинное и серебристое.
«Показалось?».
Краем глаза шацоин заметил движение. Быстро повернув голову, он увидел голубой блик.
«Рыба? Отблеск? Воздух закачивается. Должно быть, начинаю бредить».
И шаоцин начал быстро всплывать. Вынурнув, Юй Фэн поплыл к берегу. Толпа расступилась, но никто не помог ему вылезти.
Хуан цюань.
Бин Цилин вынырнул из грота, наполненного желтоватой грязной водой. Выйдя на берег, он скрестил руки на груди и задрожал. С мужчины ручьями стекала ледяная вода, от которой ему становилось ещё холоднее: только что он нырнул в ту часть старицы, которую хорошо скрывали кусты, проплыл через расщелину и попал в Хуан цюань. Ад почти опустел: многие демоны, призраки и чудовища пировали до конца месяца в мире живых.
Выйдя из пещеры, мужчина тут же спрятался в кустах — в этих пещерах кто только не бродил! Чи-фа, красноволосые духи-помощники и совершенно безобразные прихвостни Чуцзян-вана; Воловья башка и Лошадиная морда и прочие яогуай… Попадаться им на глаза Бин Цилин совершенно не хотел: за пять лет пребывания в аду он успел насолить всем десяти ванам и каждый назначил за его голову весьма хорошую награду.
— Юй-сюн с огнём играет… — проворчал он, стуча зубами от холода. — Как бы… Не доигрался! Мне… Нужно… Согреться.
Демон знал единственное безопасное место в аду: дом одной фужэнь из далёкого прошлого. Благодаря исключительной красоте, эта женщина приглянулась Чжуаньлунь-вану, судье десятого судилища: здесь как раз решалась судьба каждой души, перерождаться ли ей или же пробыть некоторое время в одном из судилищ.
Но она оказалась лишена этой привилегии: Чжуаньлунь-ван подарил ей большой дом и посадил сад, где круглый год цвели пионы. Он был готов положить к её ногам весь ад, но женщина оказалась очень своенравной. Она то и дело захлопывала дверь перед его носом и громко требовала перерождения.
Бин Цилин собрал духовную силу и использовав цигун, неслышной тенью добрался по высоченным деревьям до безопасного места: тусклое светило ада создавало много теней. Выдохнув, он прокрался мимо спящей стражи: к женщине, которую ван считал
Пробравшись на задний двор, Бин Цилин оглянулся: никого. Значит, фужэнь спит. Мужчина сел возле огромного костра: женщина так же сильно мёрзла, как и сам Бин Цилин, поэтому она всегда разводила огонь. Обычно дровами была мебель, которую дарил ван. А вот от человеческого тепла, которое он исправно приносил, демоница решительно отказывалась. Сейчас эти нераспечатанные сосуды стояли недалеко от костра.
Бин Цилин тоже не мог к ним притронуться. Слишком мерзко.
— В аду десять судилищ… Какой ван прячет короба с яшмой? — Бин Цилин, положив маску на колени, сидел у костра, рассматривая цветущие пионы.
В мире живых они цвели только в мае, в аду же благоухали круглый год.
— Вторая часть груза прибудет не раньше полудня… А-а-а! — зевнул демон. — Значит, в ближайшие дни я смогу выполнить хотя бы часть зада-а-ания…
Тепло костра хорошо согревало. Демон задремал.
Главная улица Лояна.
Бянь Ху уже успел расспросить многих людей, но все они рассказывали примерно одно и тоже.
— Преступник, скотина такая! Выбрал один из самых ярких фестивалей нашей страны! Народу много, многие наряжены в не пойми какие костюмы и маски! Попробуй найди тут зацепки! Собака! — Бянь Ху возмущался, тихонько разговаривая сам с собой.
Задумавшись, он на кого-то налетел.
— Мальчик! Глаза свои раскрой!
«Мальчик» потряс головой, оценил ситуацию, достал жетон Далисы и подсунул его прямо под нос крупному человеку.
— Ха-ха! — рассмеялся он.
— Слушай меня! — огрызнулся Бянь Ху. — Я…
Он оглянулся и увидел короба: они стояли посреди двора одного из проклятых домов, куда и забрёл задумчивый Бянь Ху.
— Я расследую преступление. Расскажешь мне всё что знаешь, и я не буду спрашивать, что у вас тут! — самоуверенно заявил Бянь Ху, расправив плечи.
— С чего бы это?! Ваши люди уже забрали одного человека и ответили в это вашу обитель справедливости!
— К нам разве приводили кого-то? — пробормотал Бянь Ху.
Уточнять, кого и куда приводили, разбойник не стал: он громко свистнул. Из дома вышли люди, вооруженные до зубов. Человек тридцать. Бянь Ху прикусил язык, развернулся и рванул к вратам. Человек пятнадцать побежало следом.
Петляя по хутунам, мужчине вдруг показалось, что он оторвался… Оглядываясь через плечо, он завернул за угол и снова на кого-то налетел. По иронии богов этот несчастный пытался разжечь хочжэцзы, чтобы воспламенить потухшую от ночного ветра свечу, но вместо этого свалился прямо в телегу и поджёг фитили фейерверков. На небе расцвели причудливые разноцветные цветы…