Фея и лорд кошмаров
Шрифт:
— Твою мать, ну я ведь так и знала… — тихо пробормотала Мэйр, а Себастьян сел на постели и хмуро уставился на приоткрытую дверь. Кто бы это ни был, он уже ему не нравится. Очень не нравится.
Незваным гостем оказался высокий худощавый парень с нагловато-хитрой физиономией. Лощеной гриве светлых волос (и количеству побрякушек) позавидовала бы любая девица, а в белозубую улыбочку от уха до уха так и хотелось впечатать кулак. Мало того, что этот тип Себастьяну очень не нравился, так от него ещё и голова заболела — он прямо-таки фонтанировал энтузиазмом, изумлением и ехиднейшим весельем.
—
— Френсис, ну я же просила! — Мэйр тяжко вздохнула, кутаясь в одеяло то ли по привычке, то ли в тщетной попытке спрятаться от этой ходячей головной боли. Впрочем, она-то явно рада видеть незнакомца, Себастьян это четко ощущал. И раздражало оно куда больше, чем следовало бы, даже учитывая, что радостно-долбанутый кретин заявился настолько невовремя. — Сказано было: жри в другом месте, у меня дела!
— Вижу я твои дела, зараза ушастая, — хмыкнул этот Френсис, опершись спиной о дверной косяк, и смерил Себастьяна эдаким оценивающим взглядом. — Вы с «делами» натрахались уже? Если нет, то я, так и быть, внизу подожду, пока вы закончите. Только чтоб недолго, я голодный!
— Да нечего тут заканчивать! Иди жаровню грей, дай хоть одеться спокойно.
— Ой, больно надо! Я там уже всё видел, — Френсис выразительно фыркнул и, подмигнув Себастьяну, наконец-то вымелся за дверь.
— Извини за это, — негромко произнесла Мэйр, отбросив одеяло и горестно обнимая колени. — Мне следовало догадаться, что он не утерпит и прискачет… Придется вставать да кормить прорву белобрысую, а то ещё полдня от него не избавимся.
Наверное, стоило бы приласкать её, обнять — мол, на, смотри, я всё ещё тут, не дам тебя в обиду всяким засранцам. И еду сожрать тоже не дам, самим нужна. Какая-то часть Себастьяна хотела именно этого.
Поправочка: совсем крохотная часть.
Большая жаждала крови. Без всякого монстра, без чудовищного давления бешеной магии, клятого Френсиса хотелось разорвать на кусочки и употребить вместо завтрака. Не из любви к человечине — просто мутные белобрысые уродцы, осмелившиеся портить им с Мэйр утро (и так нарочито представляющие чужую фею обнаженной) должны страдать.
— Кто это? — сипло поинтересовался он, поднимаясь и в последний момент сжимая кулаки, чтобы не отправиться убивать блондинчика, посмевшего посягнуть на святое.
— Это Френсис, — откликнулась Мэйр таким тоном, будто эти два слова уже всё объясняют. — Мой друг. Я бы попросила тебя не убивать его, но это трепливое недоразумение — шестой по силе некромант в Западном Пределе. Так что хрен его убьешь.
— Смерть — это слишком просто, — Себастьян оглянулся на дверь, за которой исчез любитель целительских прелестей. Повернулся к Мэйр, смерил придирчивым взглядом. — Одевайся.
— А ты? — оторопело вытаращились на него, явно не ожидая такого тона. Себастьян тоже не ожидал, но где он, а где душевное равновесие? Тем более при виде всяких там…
— Прихорошусь. Надо встретить гостя во всей красе.
«Встретить гостя? Ты имеешь в виду “прикончить”?» — усмехнулся монстр.
Или не монстр — раздражителей и без него хватает, а порядочные
А ещё по лестнице за ванной комнатой можно незаметно спуститься в прихожую и захватить лук со стрелами. Оружие, как известно, способствует пониманию. А стрела в заднице неплохо усмиряет пыл хоть некроманту, хоть бешеному волку.
Глава 28
В кухню Себастьян спустился ничуть не успокоившийся. Какое там, когда в голове роятся чужие мысли, перескакивающие с Мэйр на него, фантазии относительно того, чем они занимались в спальне, и прочая похабень вперемешку с желанием вкусно пожрать. Удалось только немного охладить пыл — его фея не оценит убийства гадкого некромантишки, и вообще такие дела лучше обстряпывать без свидетелей. И на холодную голову, ради достижения наилучшего результата.
В общем, лук тоже пришлось оставить по пути в кухню, прислонив к комоду.
А жаль.
Потому как Себастьян, привыкший к дому, кухне и хозяйничающей там Мэйр, возмутился до глубины души, узрев там Френсиса, раскинувшегося на стуле и ожидающего, когда его накормят.
— Что, так быстро? — весело изумился он, едва завидев Себастьяна. — А с виду ты выносливее. Где подменыша потерял?.. Впрочем, знаю, — он прислушался к чему-то и кивнул сам себе, — опять в кипятке полощется. Я как-то раз к ней сунулся — думал, сварюсь нахер… уж мне эти демонские замашки с жарой и сырым мясом!..
Ничуть не смущенный зловещим молчанием, Френсис ехидно щурил глаза — один голубой, а другой карий; признаться, выглядит занятно, — и продолжал нести околесицу. Да с таким видом, словно ему тут самое место. Неужто и впрямь неубиваемый?
Себастьян честно пытался сдержаться. Из любви к Мэйр и чистому полу, только вчера помытому трудолюбивыми (и безмозглыми, прямо как Френсис) скелетами-уборщиками. Нужно уважать чужой труд.
А кое-кому — уяснить накрепко, чья теперь фея.
Он со злорадным наслаждением выпустил силу, любовно сдобрив ее собственными представлениями — где, в какой позе и без каких частей тела видал наглых некромантов. Густая, так давно жаждавшая свободы магия охотно выплеснулась наружу, повисая в воздухе незримой вуалью. Казалось, её хватило бы на добрую милю вокруг — по крайне мере, Себастьян ещё никогда не чувствовал себя более сильным. Без всяких монстров, жужжащих над ухом, надо заметить. Спасибо Фалько, папашиному заклинанию и собственному упрямству, с которым он последние два дня старательно строил защиту в своей голове. До идеала далеко, но колдовать уже в разы приятнее.
— Ух, какие мы злобненькие! — восхитился Френсис. Он снял перчатки и с силой растер виски, однако больше ничем не выдал дискомфорта, даже более того — по-прежнему фонил идиотским весельем на всю кухню. — Уймись, малыш, слабенькая мигрень меня не убьет. Ты, может, и прославился на всю столицу, да только некроманту твои игрушки что мертвому припарка.
— Я не мог не попробовать, — равнодушно заметил Себастьян, подхватывая яблоко из вазы. — Не люблю некромантов.
— Да-да, злобные твари, оскверняющие трупы… Никакой оригинальности!