Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Нед бы не упал. Вы просто его плохо знаете, милая, — лицо старой магини вытянулось полное недовольства. — Он боевой маг. А боевые маги не попадаются на столь дешевые уловки! Так что не возомните себе, что это вы спасли его жалкими потугами магии! — последнюю фразу леди Джоанна прошептала еле слышно. Так, чтобы могла услышать только я одна.

— Мы поговорим после, леди Джоанна, — спокойно ответил бабушке Бэрилл. — Хотя я не вижу причины для беседы. Вы и так должны были все понять.

— Я и поняла. Не возьму в толк только одного: почему ты не сказал мне.

— А

разве я обязан давать отчет всем своим действиям? — в голосе генерала прозвучала сталь. И этот звук отозвался бальзамом на моей душе, рождая в ней истинную гордость за мужа. Пусть и фиктивного.

Да, вот так и надо, Нед. Не позволяй ей управлять ситуацией. Как бы я ни уважала возраст почтенной леди, но ее привычка везде совать свой нос и распоряжаться людьми, вызывали стойкое чувство неприятия.

Ощутив протест внука, старшая леди Бэрилл скупо улыбнулась и отступила. Не сомневаюсь, позже она еще выскажется по этому поводу, но сейчас рядом было слишком много прислуги, прибежавшей на шум. А она, как истинная леди и хозяйка замка, не могла дать повод для сплетен.

— Хорошо. Я рада, что никто не пострадал, — сказала женщина. И добавила, развернувшись к лакею: — Приберите здесь. И чтобы доски и веревку для милорда заменили в течение часа!

Выдохнув, посмотрела на мужа. Нед снова меня удивил, когда подмигнул мне. Ну очень весело, словно не он несколько минут назад рисковал упасть вниз. Лестница в замке была крепкая, каменная. И самое малое, что могло грозить генералу, это сломанные конечности. Хотя, он и так уже слишком переломан. Не приведи боги!

— Мы, кажется, собирались заняться делом, — произнес мой генерал.

— Да, Нед. Я готова.

— Надеюсь, вы не испугались настолько, чтобы отменить наши планы? — он слабо улыбнулся.

Леди Джоанна, понимая, что уже ничего не может сделать, поспешила важно вниз.

Проводив ее взглядом, подумала, что было бы, окажись на месте Неда я, а на месте его бабушки мой мистер Латимер! Нет, отец не ушел бы так просто, не обняв, не попытавшись успокоить и поддержать. Все же, странные отношения в семье Бэрилл. Скупые на эмоции. Или они просто такие люди? Даже не знаю, что сказать. Нед привык держать все в себе. Но он мужчина. А леди Джоанна женщина, кроме того, она мать и бабушка. В голове не укладывалось, как можно быть настолько сдержанной и даже холодной.

Видимо, нам, торговцам не понять тонкостей отношений в благородных семьях. Но я и, право слово, не хочу.

— Пойдемте, я готова, — ответила мужу.

Он опустил руки на колеса, привел их в действие и довольно кивнул, сказав вслух:

— Не сломалось. Уже удача!

— Главное, что вы не пострадали, Нед, — проговорила тихо.

Он замер, затем вскинул голову и поймал мой взгляд. Несколько секунд мужчина просто смотрел на меня, затем протянул руку, поймав мою, и поднес ее к губам, прижавшись к коже горячими губами.

— Нед! — лицо вспыхнуло. Я почувствовала, как под кожей разлился томительный жар.

— Рад, что ваша магия отозвалась в нужный момент, — сказал он. — И благодарю за то,

что спасли меня.

Он, конечно, лукавил. Ему не требовалась моя помощь. Да и я действовала скорее инстинктивно. Только все равно, слова генерала были приятны. А сердце ликовало, переполненное эмоциями. Оно все еще болело и переживало за Бэрилла и, в то же время, радостно билось, осознавая, что моя магия, наконец-то раскрылась, словно яркий цветок после ливня.

— Вы сами себя спасли, — сказала мужу. Не хотелось даже думать о том, что бы произошло, не окажись у Неда такой хорошей реакции. Все же, сказывались годы службы, да и опыта мужчине было не отнять.

— Если бы я знал, что подобное поможет вашей магии пробудиться, давно бы подпилил доски, — пошутил генерал, а я тут же продолжила его мысль.

— Думаете, это было подстроено? — а у самой в голове сразу вспыхнул образ четы Харрингтонов и прозвучали слова, в которых они решились действовать. Что, если именно они подрезали веревку и подпилили доски? Ведь Нед мог разбиться, сломать себе шею, если бы ему не повезло. Реакция реакцией, но случаются разные обстоятельства, влияющие на нее.

А еще я осознала, как сильно волнуюсь за генерала и как испугалась за него.

Всего короткий миг и мое сердце едва не остановилось, стоило понять, что произошло на лестнице.

— Неуверен, но полагаю, что благодарить стоит дорогих родственников, — озвучил мои предположения мужчина.

— Мистер Харрингтон? — уточнила тихо.

— Это вполне мог быть и он. Зря я не прислушался к вашим словам и предупреждению. Но хорошо, что все закончилось благополучно. Мне приятно, что вы хотели спасти меня. Лелею надежду, что не так неприятен вам, как прежде.

— Вы никогда не были мне неприятны, — я улыбнулась. — Я считала вас надменным и излишне гордым, но точно не неприятным.

До покоев мужа и его кабинета шли молча. Между нами повисла какая-то приятная неловкость. Казалось, мы открыли друг для друга нечто новое и отчего-то оба, несмотря ни на что, не спешили сделать первый шаг. Особенно я, боявшаяся того, что рождалось во мне.

Уже внутри, опускаясь на стул, посмотрела на Эдварда. Генерал, установив кресло, принялся доставать бумаги, необходимые для работы и проведения нужных расчетов. А я рассматривала его, понимая, что откровенно любуюсь мужем, как древней статуей, вылепленной умелыми руками мастера.

Удивительное сочетание красоты и ума, благородства и силы. Он был прекрасен, и я понимала, что совсем не обращаю внимания на увечье генерала. Мне было просто все равно. Нет, конечно, я желала Неду встать на ноги, но понимала, что если боги не даруют ему такого шанса, то все равно буду восхищаться им.

— Что-то не так? — Бэрилл вскинул голову, поймав на себе мой взгляд. — Эйвери?

— О, нет, — чувствуя, что краснею, все же не отвела глаза. Но мой генерал, кажется, все понял. Потому что, бросив на стол извлеченные бумаги, он подъехал ближе, обогнув препятствие, и оказался рядом. А у меня даже сердце замерло в предвкушении и предчувствии неизбежного.

Поделиться:
Популярные книги

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Инквизитор Тьмы

Шмаков Алексей Семенович
1. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы

Диверсант. Дилогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.17
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Дракон - не подарок

Суббота Светлана
2. Королевская академия Драко
Фантастика:
фэнтези
6.74
рейтинг книги
Дракон - не подарок

Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Потомок бога

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Ты всё ещё моя

Тодорова Елена
4. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Ты всё ещё моя

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар