Формула фальшивых отношений
Шрифт:
О, чёрт.
— Ты хочешь сказать, что ты с кем — то связан? Мафия? — у меня вырывается недоверчивый смешок. — Господи Иисусе. Ты серьезно?
— Ты думаешь, я шучу? — рычит он. — Как ты думаешь, кто охотился за твоей драгоценной сучкой? Я сказал им, что с ней проблемы, и они послали кого — то немного поколотить её, припугнуть, чтобы она убежала далеко — далеко от тебя.
Немного поколотить её.
В голове становится пусто, в ушах гудят
— Что ты только что сказал? — спрашиваю я.
— Она подобралась к тебе слишком близко, чувак, — он обходит стол и, взяв меня за плечи, встряхивает. — Нарушает статус — кво. Мне нужно, чтобы ты был сосредоточен, чтобы всё равно выиграть этот чемпионат. Эти деньги слишком хороши, чтобы их упускать. Но время от времени у тебя будут проблемы на дороге. Ничего страшного. Я даже могу посвятить тебя в работу, это будет невозможно отследить.
Я не думаю. Я просто бью его по лицу. Он отшатывается, хватаясь за щеку, и я сдерживаю проклятие, моя рука пульсирует.
— Что за чёрт! — рычит Лиам. — Ты маленький засранец. Я потратил годы…
Я снова бью его кулаком. Я не хочу больше слышать о его чувстве вины по поводу того, как он потратил годы своей жизни на меня, не тогда, когда он подвергал мою жизнь опасности и сговаривался со своими гребаными друзьями — мафиози причинить вред девушке, которую я люблю. Если бы она была там, если бы мы не нашли друг друга той ночью…Я не могу даже думать о том, что его коллега мог бы сделать с ней, без того, чтобы меня не стошнило.
На этот раз Лиам чуть не падает. Его лицо искажается от гнева, и он набрасывается на меня, только на этот раз рядом нет Хёрста и Гарсии, которые могли бы нас сдержать. Он наносит удар, оставляя синяк на моей челюсти, и я бью его кулаком в живот. Он издает сдавленный стон, затем ударяет меня по лбу своим лбом.
Боль пронзает моё лицо, и кровь хлещет из носа. Сквозь звон в ушах я лишь смутно осознаю, что кто — то кричит, затем мой разум проясняется, и я понимаю, что это Элли, зовущая на помощь.
— Ты гребаная сука! — Лиам бросается на неё с безумным выражением на мертвенно — бледном лице. — Отдай мне этот гребаный телефон!
Элли вскрикивает и убегает за кровать, а я заставляю себя двигаться, несмотря на боль, всё ещё пульсирующую в носу. Я бросаю Лиама на пол и бью кулаком ему в лицо, раз, другой, и тут кто — то оттаскивает меня, удерживая мою руку.
Это один из охранников, но Хёрст тоже там, с дикими глазами при виде крови, забрызгавшей мою рубашку.
— Я в порядке, — я выплевываю немного крови и отталкиваю охранника. — С меня хватит.
Другой охранник держит Лиама сзади за шею каким — то странным полицейским захватом, затем появляются два охранника из команды, чтобы оттащить его. Я вытираю рукавом окровавленный рот и морщусь, когда
— Элли? — я, спотыкаясь, иду туда, где видел её в последний раз. — Детка, где ты?
Из — за кровати доносится приглушенный звук, затем она поднимается на колени, её карие глаза становятся огромными на бледном лице.
— Я…я спряталась под кроватью. Я не хотела, чтобы он меня достал.
Я обхожу кровать и опускаюсь на колени рядом с ней. Я стряхиваю пыль с её футболки, затем заключаю её в объятия. Она дрожит, и я жалею, что Лиама уже нет рядом, чтобы я мог снова сломать ему нос.
— Шшш, всё в порядке. Он ушел. Он больше не сможет причинить тебе боль.
Но она качает головой и отстраняется от меня, затем поднимает свой телефон между нами.
— Я не хотела, чтобы он получил это. Я…я сняла это. То, что он тебе сказал. Вот почему он был так зол. Он видел, что я снимала вас.
— О Боже, Элли, — я беру её лицо в ладони и целую. — Тебе не следовало этого делать. Я сказал тебе подождать в ванной. Я не хотел, чтобы тебе причинили боль.
— Но это хорошо, что ты всё засняла, — говорит Бен, внезапно появляясь рядом с нами. Он выхватывает телефон из дрожащих пальцев Элли. — Я возьму. Он понадобится нам для полиции.
Элли выхватывает телефон обратно и рычит:
— Во — первых, я отправляю себе копию записи. Если вы не возражаете. Держу пари, у приятелей Лиама из мафии есть друзья в высших кругах, и я не хочу, чтобы этот телефон таинственным образом исчез.
Я бросаю взгляд на Бена, в то время как большие пальцы Элли порхают по экрану. Не думаю, что кто — то когда — либо рычал на него, но я готов защитить Элли от его гнева. Бен ухмыляется мне и качает головой, но я чувствую исходящее от него одобрение. Я думаю, он узнал товарища — воина. Элли наконец передает ему телефон, и он аккуратно кладет его в карман.
— Я прослежу, чтобы ничего не исчезло, — обещает он, затем прочищает горло. — Оливер, ты выглядишь ужасно. Я пришлю Этьена осмотреть твой нос. Но…как ты думаешь, ты готов к гонке?
Элли сердито смотрит на него.
— Нам нужна минута.
Бен поднимает руки и медленно пятится.
— Конечно. Внизу тебя будет ждать машина. Уэст уже выехал на трассу, так что я тоже должен ехать. Надеюсь увидеть тебя там, но если ты хочешь участвовать в гонке, пожалуйста, поторопись.
Он разворачивается и последним выходит из комнаты. Я не знаю, куда охрана увела Лиама, и мне всё равно. Он перешел слишком много границ, и я больше не хочу иметь с ним ничего общего. Рационально я понимаю, что в какой — то момент мне придется с этим смириться, и что потребуются годы, чтобы полностью вычеркнуть его из своей жизни, но прямо сейчас я хочу сосредоточиться только на красивой девушке передо мной.