Фростпанк
Шрифт:
В таких местах обычно обитают толстенные заразные крысы. Олбрайт видел полчища этих существ на кораблях, среди больших городов в узких грязных трущобах. Но услышать довольно знакомый отвратный писк, по мере продвижения вглубь промерзшего корабля, было не менее удивительно чем найти здесь выживших людей.
— Они прятались тут все это время, — тихо проворчал Хэнс.
— Что ты имеешь ввиду? — спросил Джон, провожая взглядом уродливую крысу у левого ботинка.
— Крысы не передохли.
— Ты хочешь сказать…
—
— Наверняка сказать нельзя, но… чем они питались мы знаем.
Хэнс вопросительно взглянул на Джона.
— Они ведь больше не люди?
— Всё это весьма печально. Хотя, конечно, негры куда более жуткие создания.
Хэнс ухмыльнулся.
— Веселые каникулы на Соломоновых островах?
— Доводилось побывать на Сомо, — кивнул Джон, огибая очередную паровую трубу, свисающую с потолка. — Капитан Лестерн как раз набирал чёрных рекрутов на плантации и любезно согласился подкинуть меня в Соединённые Штаты. Чёрт бы его подрал…
— Туземцы приняли вас с распростертыми руками? — предположил Хэнс.
— Ещё бы! Ничего нельзя предвидеть с этими неграми, — проворчал Олбрайт. — Как оказалось, ублюдки давно уже принялись нападать на торговые яхты. Они подплывали на пирогах с рекрутами, а на дне лодок прятали снайдеровские ружья.
— Даже боюсь предположить, сколько до вас было съедено белых. Здорово же вам досталось, пожалуй…
— Ну ладно, я буду счастлив, когда мы уберемся отсюда, - твердо заявил Джон.
— Тут я с тобой спорить не стану.
Далее разведчики продвигались тихо и осторожно, из боязни открыть своё присутствие тем, кого они выслеживали. В следующую минуту они подкрались к концу коридора и заглянули в приоткрытый шлюз. И вот что они увидели: в центре огромного зала, пожалуй некогда служившем местом ночлега поселенцев, теперь возвышалась огромная железная печь. Она чудовищно чадила вверх, покрыв потолок толстенным слоем гари. Подле нее возились какие-то грязные и заросшие люди. Один из них подкинул свежую лопату угля и захлопнул чугунную дверцу.
Зрелище, которое их встретило, было как будто вырвано из худших кошмарных снов и безжалостно перенесено в явь.
Олбрайт почувствовал, как у него по спине пробежал холодок.
Сидящий в стороне тощий мужчина небрежно орудовал ножом. Разведчики посмотрели на него и ужаснулись. Каннибал как раз разделывал тело подростка — перерезав сухожилия он с усилием и дьявольской улыбкой отделил правую руку от тела несчастного. Еще двое лежали на полу. Один не двигался, второй извивался и дергался в быстро расплывающейся темной луже.
В стороне, у привинченного к полу железного столба, были прикованы другие пленники. Они сидели на полу, с ужасом наблюдая за тошнотворной картиной, в то время как трое других каннибалов мерзко подшучивали
Невозможно поверить, что эти твари были когда-то людьми; сейчас у них было больше общего с адскими демонами, чем с обычными добропорядочными гражданами.
— Бабу не троньте, — сказал рябой не отрываясь от разделки мяса.
Голос его звучал вяло, без всякого выражения. Он говорил равнодушно, и здоровяк, только что пнувший мужчину, послушно отступил от девушки.
— Верно, — согласился он. — Одна у нас киса осталась. Молоденькая… Рыженькая… Ну что, стерва, сдюжишь нас всех? Не хныч, паскуда! Будешь жить долго и горячо, я тебе обещаю!
— У нас нет ни малейшего шанса, Джон, — сказал Хэнс, как только человек извивающийся в собственной луже крови перестал двигаться. — Их слишком много. Начнётся перестрелка, и нас убьют.
Каждый из извергов был вооружён старым револьвером и лишь рябой держал при себе новенький винчестер. Вокруг открытое пространство — даже спрятаться негде на случай перестрелки.
— Это точно, — поддакнул Олбрайт.
Он смотрел на происходящее, гадая, правильное ли принял решение. Что бы сделал Биф? Вернулся бы в город за подкреплением или сразу бы ринулся в бой? Потеряет ли он время или поступит безрассудно?
Джон помотал головой, отгоняя эти мысли. Сейчас разведчик не мог позволить себе сомневаться, и это решение казалось ему правильным. Он обязан завладеть ядрами…
— …чего бы это не стоило.
— Чего бы это не стоило, — согласился Хэнс, словно читая мысли друга.
И после этих слов, со скрипом распахнув шлюз, он привлёк к себе внимание каннибалов…
Интерлюдия
Пять лет назад
Где-то в Аляске
В тот день Олбрайт проснулся осознанным и полный решимости совершить задуманный поступок.
Дрова давно истлели, еда кончилась, как и вода. Эта хижина охотника затерянная в лесу стала ему убежищем на несколько дней, а возможно и последним пристанищем.
Прогнал страх, сунул блокнот в заплечный мешок к вещам, отнятым у мертвеца. Открыл двери заброшенной хижины, взял в руки револьвер и двинулся вперёд. Угрюмый и решительный.
Сначала стая тихо привстала с насиженных мест, разбрелась вокруг дома, разделяясь на группки, не спуская взгляда с человека, что так долго заставил себя прождать. А они с лютым голодом ждали момента, вцепится клыками в теплую плоть, рвать когтями, оставить раны мучительной боли.
На лице Олбрайта появилась яростная ухмылка, насылающая свои проклятия. Он едва успел повернуться, отражая ревущую, зубастую пасть.