Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)
Шрифт:
«Поттер,» сказала профессор МакГонаголл, повернувшись к нему и демонстрируя полнейшее безразличие к затруднительному положению Кэрроу. «Если Тот-Кого-Нельзя-Называть в самом деле знает, что вы здесь…»
Как только она это произнесла, возмущение, подобное физической боли, обожгло Гарри, его шрам горел огнём, и на секунду он посмотрел вниз на бассейн, зелье в котором исчезло, и увидел, что на дне нет золотистого медальона…
«Поттер, с вами всё в порядке?» произнёс голос, и Гарри вернулся обратно. Он схватился за плечо Луны, чтобы удержаться на ногах.
«Время уходит,
«Вы действуете по приказу Дамблдора?» удивлённо повторила она. Затем она поднялась в полный рост.
«Мы будем защищать школу от Того-Кого-Нельзя-Называть, пока вы будете искать этот… этот предмет».
«Это возможно?»
«Думаю, да,» сухо сказала профессор МакГонаголл, «мы, учителя, довольно сильны в магии, насколько вам известно. Я уверена, что мы сможем задержать его, если приложим все усилия. Разумеется, нужно что-то сделать с профессором Снэйпом…»
«Позвольте мне…»
«…и если Хогвартс скоро будет в осаде, с Тёмным Лордом у ворот, желательно будет вывести в безопасное место как можно больше невинных людей. Хотя с учётом того, что Дымолётная сеть под наблюдением и аппарировать отсюда невозможно…»
«Есть другой путь,» быстро сказал Гарри, и рассказал про секретный проход, ведущий в «Башку Борова».
«Поттер, мы говорим о сотнях учеников…»
«Я знаю, профессор, но если Волдеморт и Упивающиеся Смертью сосредоточат внимание на границах школы, они не заметят, что кто-то дизаппарирует из «Башки Борова».
«В этом что-то есть,» согласилась она. Она направила палочку на Кэрроу, и серебряная сеть накрыла их тела, обернулась вокруг них и подняла в воздух, где они качались под сине-золотым потолком, как два уродливых морских существа. «Пойдём. Мы должны предупредить деканов. Вам лучше снова надеть мантию».
Она прошагала к двери и подняла палочку. С её конца спрыгнули три серебряные кошки с квадратными метками вокруг глаз. Патронусы побежали вперёд, заливая винтовую лестницу серебряным светом, в то время как профессор Макгонаголл, Гарри и Луна поспешно спускались по ней.
Они бежали вдоль коридоров, и один за другим патронусы отделялись от них. Шотландка профессор МакГонаголл шуршала по полу, Гарри и Луна бежали за ней под мантией.
Они спустились ещё на два этажа, когда ещё один бесшумный спутник присоединился к ним. Гарри, чей шрам всё ещё покалывал, услышал его первым. Он нащупал на шее Карту Мародёров, но прежде, чем успел взять её в руки, МакГонаголл, видно, также обнаружила появившегося спутника. Она остановилась, подняла палочку, приготовившись к сражению, и спросила, «Кто здесь?»
«Это я,» сказал низкий голос.
Из-за доспехов вышел Северус Снэйп.
При виде его в Гарри закипела ненависть. Он уже позабыл подробности преступлений Снэйпа, забыл, как его сальные чёрные волосы висят,
«Где Кэрроу?» тихо спросил он.
«Думаю, там, где вы сказали им быть, Северус,» сказала профессор МакГонаголл.
Снэйп подошёл ближе, его глаза вглядывались в профессора МакГонаголл и пространство вокруг неё, как будто он знал, что Гарри здесь. Гарри тоже поднял палочку, приготовившись к нападению.
«Мне показалось,» сказал Снэйп, «что Алекто обнаружил нарушителя».
«Действительно?» сказала профессор МакГонаголл. «И кто же вам сообщил об этом?»
Снэйп слегка согнул левую руку, на которой была выжжена Чёрная Метка.
«О, ну разумеется,» сказала профессор МакГонаголл. «У вас, Упивающихся Смертью, есть свои собственные способы связи, я забыла».
Снэйп сделал вид, что не услышал её. Его глаза всё сверлили пространство вокруг неё, и он приближался с таким видом, что еле замечает, что он делает.
«Я не знал, что сегодня ваш черёд патрулировать коридоры, Минерва».
«У вас есть возражения?»
«Мне интересно, что заставило вас покинуть спальню в такой поздний час?»
«Мне показалось, что я услышала шум,» сказала профессор МакГонаголл.
«Действительно? Но кажется всё тихо».
Снэйп посмотрел ей в глаза.
«Вы видели Гарри Поттера, Минерва? Потому что если это так, мне придётся настоять…»
Профессор МакГонаголл двигалась быстрее, чем Гарри мог себе представить. Её палочка рассекла воздух, и на долю секунды Гарри подумал, что Снэйп сейчас упадёт без сознания, но быстрота его защитного заклятья была такова, что МакГонаголл потеряла равновесие. Она взмахнула палочкой, коснувшись стены и выбив из неё несколько камней. Гарри, собиравшийся заколдовать Снэйпа, был вынужден оттаскивать Луну с пути сходящего пламени, которое заполнило коридор и как лассо окружило Снэйпа…
Затем пламя исчезло, превратившись в огромную чёрную змею, которую МакГонаголл превратила в дым, через несколько секунд затвердевший и обернувшийся стаей летящих кинжалов. Снэйп уклонился от них, лишь закрывшись доспехами, и один за другим они с гулким лязгом вонзились в нагрудник…
«Минерва!» сказал скрипящий голос, и посмотрев назад, Гарри, всё ещё укрывающий Луну от летящих заклятий, увидел профессоров Флитвика и Спраут, прямо в пижамах несущихся к ним по коридору вместе с задыхающимся позади профессором Слагхорном.
«Нет!» взвизгнул Флитвик, поднимая палочку. «Ты не совершишь больше ни одного убийства в стенах Хогвартся!»
Заклинание Флитвика ударило в доспехи, за которыми укрылся Снэйп. С лязгом они ожили. Снэйп вырвался из сокрушающих стальных рук и запустил латы в сторону нападающих. Гарри и Луне пришлось отскочить в сторону, чтобы увернуться от доспехов, разбившихся об стену. Когда Гарри снова посмотрел вверх, он увидел бегущего изо-всех сил Снэйпа и преследующих его МакГонаголл, Флитвика и Спраут. Он помчался через дверь класса и, спустя несколько секунд, услышал крик МакГонаголл, «Трус! ТРУС!»