Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Гарри Поттер и Орден Феникса (Анна Соколова)

Роулинг Джоан Кэтлин

Шрифт:

— Пожалуй, — кивнул Гарри, глядя, как Рита занесла над пергаментом Провиральное Перо.

— Ну, Рита, тогда поехали, — безмятежно распорядилась Гермиона, выуживая со дна стакана вишенку.

Глава 26. Увиденное и Непредвиденное

Насчет того, как скоро в «Экивокере» появится интервью Риты с Гарри, Луна ответила довольно расплывчато, объяснила, что отец рассчитывает на потрясающую огромную статью про недавние наблюдения за Мяторогими Храпсами, «…и, само собой, этот материал будет самым важным,

так что с интервью придется подождать до следующего выпуска».

Рассказывать о той ночи, когда возродился Волдеморт, Гарри оказалось не так-то просто. Рита вытягивала из него малейшие подробности и, отдавая себе отчет, что ему представилась уникальная возможность поведать людям правду, Гарри выложил все, что смог вспомнить. Как же люди отнесутся к его рассказу? Многие ли решат, что он совершенно невменяемый, особенно с учетом, что статья про него выйдет за компанию с полными бреднями о Мяторогих Храпсах, — об всем этом можно было только гадать. Но побег Беллатрикс Лестранж и прочих Искушённых Смертью вызывал у Гарри отчаянное желание предпринимать хоть что-нибудь, лишь бы не сидеть, сложа руки…

— Ума не приложу, как же к твоим откровениям отнесется Амбридж, — с благоговейным страхом шепнул ему Дин за ужином в понедельник.

По другую руку от Дина сидел Шеймас и наворачивал гору пирожков с ветчиной и куриной грудкой, но Гарри был уверен, что он старательно прислушивается.

— Гарри, ты все правильно сделал, — откликнулся сидевший напротив Невилл. Слегка побледнев, Невилл тихо продолжил: — Наверное, было… нелегко было… обсуждать… все это обсуждать, да?

— Ну да, — пробормотал Гарри, — но должны же люди знать, на что способен Волдеморт?

— Должны, правильно, — кивнул Невилл, — и его Искушённые Смертью тоже… люди должны знать…

Невилл на полуслове прервался и вернулся к печеной картошке. Шеймас поднял глаза, но, встретив взгляд Гарри, тут же опять уткнулся в тарелку. Вскоре Дин, Шеймас и Невилл отправились в гостиную, а Гарри и Гермиона остались дожидаться Рона, который из-за квиддичной тренировки ужинать до сих пор не пришел.

В Главном зале появилась Чо со своей подружкой Мариеттой. У Гарри противно засосало под ложечкой, но Чо в сторону гриффиндорского стола даже не взглянула и села к нему спиной.

— Да, я же забыла тебя спросить! — оживилась Гермиона, оглянувшись на стол Равенкло. — Что у тебя случилось на свидании с Чо? Почему ты так рано пришел?

— Э-э… ну, это… — замялся Гарри и, чтобы выиграть время, потянулся за блюдом с ревеневой крошкой для десерта, — …полный провал, если уж на то пошло.

И начал рассказывать Гермионе, что произошло в заведении мадам Падифут.

— …И потом, — спустя несколько минут с последними крошками десерта он подошел к концу рассказа: — Она вскочила и говорит: «Когда-нибудь еще увидимся, Гарри», и поминай, как звали! — Гарри отложил ложку и взглянул на Гермиону: — Я не понял, в чем дело? Что стряслось-то?

Гермиона мельком оглянулась на затылок Чо и вздохнула:

— Ох,

Гарри, Гарри… Не сердись, но ты был слегка бестактным, — печально хмыкнула она.

— Бестактным, я? — возмутился Гарри. — Все было гладко только в первую минуту, как мы туда зашли, а потом она стала мне рассказывать, что ее Роджер Девис приглашал на свидание, и что обычно она в этой забегаловке тискалась с Седриком… как ты думаешь, каково мне было?

— Видишь ли, — начала Гермиона с таким ангельски терпеливым видом, словно объясняла, что один плюс один равно два какому-нибудь гиперактивному младенцу. — Не стоило в разгар свидания говорить ей, что собираешься встречаться со мной.

— Но, но… — сбился Гарри, — но… ты же сама мне предложила встретиться в полдень и взять ее с собой, как я, по-твоему, должен был сделать это, не говоря ей ни слова?

— Нужно было сказать ей иначе, — тем же невыносимо терпеливым манером пояснила Гермиона. — Нужно было пожаловаться, что, мол, какая досада, но я заставила тебя пообещать явиться в эти «Три Метлы», а идти тебе совершенно не хочется, а гораздо больше хочется провести весь день с ней, но, к сожалению, тебе все-таки придется встретиться со мной, и не могла бы она согласиться, пожалуйста, составить тебе компанию, вдруг у вас получится уйти побыстрее. Может, неплохо было бы еще добавить, какой уродиной ты меня считаешь, — поразмыслив, добавила Гермиона.

— Но я не считаю тебя уродиной, — ошарашенно возразил Гарри.

Гермиона прыснула.

— Да ты еще хуже, чем Рон… ну, ладно, не хуже, — вздохнула она, когда в Главном зале, хромая и хмурясь, появился Рон собственной персоной, забрызганный грязью с ног до головы. — Слушай… когда ты сказал, что собираешься встречаться со мной, ты обидел Чо, и она попыталась заставить тебя ревновать. Таким способом она хотела проверить, насколько сильно тебе нравится.

Рон рухнул на скамью напротив и подтащил к себе все тарелки, до которых мог дотянуться.

— Так вот зачем все это! — изумился Гарри. — Не проще было бы меня спросить, кто мне больше нравится — она или ты?

— Девочки таких вопросов обычно не задают, — заверила Гермиона.

— Ну и зря! — убежденно заявил Гарри. — Я бы ей просто сказал, как она мне нравится, и не пришлось бы ей опять заводиться со смертью Седрика!

— Я же не говорю, что она поступила благоразумно, — согласилась Гермиона, когда к ним присоединилась Джинни, такая же грязная и хмурая, как Рон. — Я просто пытаюсь тебе втолковать, что она в это время чувствовала.

— Тебе нужно книгу писать, — нарезая картошку, посоветовал Рон Гермионе, — перевод всяких девчачьих выходок на понятный мальчикам язык.

— Точно, — с жаром согласился Гарри, поглядывая на стол Равенкло.

Чо как раз встала и, не глядя на него, отправилась к выходу из Главного зала. Слегка уязвленный, Гарри повернулся к Рону и Джинни:

— Ну, как тренировка?

— Кошмар, — угрюмо буркнул Рон.

— Да ладно тебе, — Гермиона взглянула на Джинни, — я уверена, что все не так…

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

Отмороженный 4.0

Гарцевич Евгений Александрович
4. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 4.0

Все повести и рассказы Клиффорда Саймака в одной книге

Саймак Клиффорд Дональд
1. Собрание сочинений Клиффорда Саймака в двух томах
Фантастика:
фэнтези
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Все повести и рассказы Клиффорда Саймака в одной книге

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Жандарм

Семин Никита
1. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
4.11
рейтинг книги
Жандарм

Ересь Хоруса. Омнибус. Том 3

Коннелли Майкл
Ересь Хоруса
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ересь Хоруса. Омнибус. Том 3

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя