Гарри Поттер и Орден Феникса (Анна Соколова)
Шрифт:
Рон показал значок.
Миссис Уизли издала такой же звук, как и Гермиона.
— Не может быть! Неужели! О, Рон, ну какое чудо! Префект! Как и все в семье!
— А мы с Фредом что, просто соседи? — негодующе спросил у матери Джордж, но та не обратила внимания и бросилась обнимать младшего сына.
— Еще отец не знает! Рон, я так горжусь тобой, какие чудесные новости, ты можешь стать Главным префектом среди мальчиков, [86] так же, как и Билл, и Перси, это только первый шаг! Кругом одни проблемы, а тут такая приятная новость, я так взволнована,
86
4 Head Boy
Фред с Джорджем за ее спиной продемонстрировали, как их тошнит, но миссис Уизли, ничего не замечая, обхватила Рона за шею и расцеловывала так, что лицо его стало ярче, чем значок.
— Мама… не надо… Мама, отпусти… — бормотал Рон, пробуя вырваться из ее объятий.
Миссис Уизли выпустила его, перевела дыхание и спросила:
— Ну, что бы ты хотел? Мы дарили Перси сову, но у тебя она и так есть…
— Ччто ты имеешь в виду? — не веря своим ушам, переспросил Рон.
— Ну ты же должен получить премию за это! — ласково пояснила миссис Уизли, — может быть тебе новые мантии купить?
— Мы уже купили ему мантию, — кисло заметил Фред с таким выражением, словно искренне сожалел о подобной щедрости.
— Может быть новый котел? Старый котел Чарли уже проржавел. Или новую крысу? Ты ведь всегда любил Паршивца… [87]
— Мама… — затаив дыхание, произнес Рон, — а можно мне новую метлу?
Лицо миссис Уизли несколько вытянулось: метлы стоили очень дорого.
— Не самую лучшую! — поспешно добавил Рон. — Просто… просто новую, взамен…
87
5 Scabbers (Петтигрю в форме анимага; scabby — /груб./ паршивый)
Миссис Уизли заколебалась, но потом улыбнулась.
— Конечно… ладно, мне пора идти, раз мне еще и метлу покупать. Увидимся позже… Ах, мой маленький Ронни — префект! И не забудьте сложить свои сундуки!.. Ох, я вся дрожу…
Она еще раз чмокнула Рона в щеку, громко вздохнула и торопливо вышла из комнаты.
Фред и Джордж переглянулись.
— Рон, не возражаешь, если мы не будем тебя целовать? — фальшиво озабоченным голосом спросил Фред.
— Мы можем сделать тебе реверанс, если хочешь, — добавил Джордж.
— Да заткнитесь вы, — нахмурился Рон.
— Или что? — спросил Фред и расплылся в едкой усмешке. — Взыскание на нас наложишь?
— Хотел бы я посмотреть на это, — хихикнул Джордж.
— Если вы не успокоитесь, он так и сделает, — сердито сказала Гермиона.
Фред и Джордж расхохотались. Рон пробормотал:
— Брось, Гермиона.
— Теперь, Джордж, нам придется следить за каждым своим шагом, — проговорил Фред, деланно трясясь от страха. — Главное, их тут еще и двое…
— Да, похоже, наши вольные денечки сочтены, — покачав головой, добавил Джордж.
И с громким «хлоп» оба дезаппарировали.
— Ну, эти двое! — возмущенно воскликнула Гермиона, подняв голову к потолку, откуда теперь доносился хохот Фреда и Джорджа, покатывающихся со смеху в комнате этажом выше. — Не
— Не думаю, — с сомнением ответил Рон, тоже глядя на потолок, — они всегда говорили, что префектами становятся только идиоты… но зато, — добавил он себе в утешение, — у них никогда не было новых метел! Жаль, что я не могу пойти вместе с мамой, чтобы выбрать… «Нимбус» она, конечно, ни за что не купит, но сейчас есть новый «Клинсвип» [88] 6, это было бы здорово… да, точно, пойду скажу ей, что мне нравится «Клинсвип», чтоб она знала…
88
6 Cleansweep ("clean sweep" — полная победа, полная перемена; сlean — чистый; sweep — подметать, мести)
Он выскочил из комнаты, оставив Гарри наедине с Гермионой.
Почемуто Гарри не хотелось смотреть в глаза Гермионе. Он повернулся к кровати, взял кучу своей одежды, которую там оставила миссис Уизли, и пошел к сундуку.
— Гарри? — осторожно позвала Гермиона.
— Все в порядке, Гермиона, — так приветливо ответил Гарри, что даже не узнал своего голоса. — Великолепно. Префект. Здорово.
— Спасибо, — выдавила Гермиона. — Э—э… Гарри… можно мне взять Хедвигу, чтобы папе с мамой сообщить новость? Они будут так рады… в смысле, префект — это то, что им будет понятно.
— Угу, конечно, — подтвердил Гарри, попрежнему не узнавая свой пугающе приветливый голос. — Конечно, бери!
Пока Гермиона подходила к шкафу и звала Хедвигу, он открыл сундук, сложил одежду на дно и стал делать вид, будто ищет там чтото. Через некоторое время Гарри услышал, как хлопнула дверь, но не стал разгибаться, прислушиваясь: слышно было только, как опять хихикает чистый холст на стене и корзина для бумаг в углу давится птичьим пометом.
Он выпрямился и оглянулся. Гермиона ушла вместе с Хедвигой. Гарри быстро подошел к двери, закрыл ее, а потом медленно добрел до кровати, лег и невидящим взором уставился на ножки шкафа.
Занятый своими проблемами, он и забыл, что к пятому курсу выбирают префектов. У него совершенно вылетел из головы тот факт, что у значков появятся определенные обладатели. А если бы помнил… если бы думал… то чего бы ждал?
«Не этого», — откровенно ответил внутренний голос в его голове.
Гарри поморщился и закрыл лицо руками. Самого себя не обманешь: если бы думал о значке префекта, то ждал бы, что значок достанется ему самому, а не Рону. Раз у него такие мысли, значит, он такой же высокомерный, как Драко Малфой? «Думаешь, что ты лучше всех? Считаешь, что ты лучше Рона?»
«Нет, не считаю», — с вызовом ответил внутренний голос.
Это правда? Гарри хотел разобраться в своих чувствах.
«Я лучше в квиддиче, — сказал внутренний голос. — Но больше ни в чем».
Все верно, решил Гарри. Он учился не лучше, чем Рон. Но как же жизненный опыт? Что насчет приключений, в которые он, Рон и Гермиона попадали вместе, с самого начала обучения в Хогвартсе, подчас рискуя гораздо большим, нежели просто исключением из школы?