Гарри Поттер и Принц-полукровка ( перевод Народный)
Шрифт:
— Не припомню, чтобы кто-нибудь бросился защищать меня, когда я кричал о возвращении Волдеморта! В прошлом году Министерство не спешило предлагать свою дружбу!
Наступила тишина, не менее холодная, чем земля, на которой они стояли. Садовый гном таки выдернул своего червяка и радостно к нему присосался, опираясь на нижние ветки рододендрона.
— Что затевает Дамблдор? — бесцеремонно начал Скримджер. — Куда он уходит из Хогвартса?
— Понятия не имею, — отрезал Гарри.
— И даже если бы знал, не ответил, верно?
— Верно.
— Что
— Попробуйте, — безразлично бросил Гарри. — Но вы кажетесь мне умнее Фаджа и вроде должны были научиться на его ошибках. Фадж тоже пытался вмешиваться в дела Хогвартса и, заметьте, потерял свой пост, а Дамблдор до сих пор директор. На вашем месте я бы оставил Дамблдора в покое.
Повисла долгая пауза.
— Да, теперь мне совершенно ясно, он хорошо над тобой поработал, — глаза Скримджера за стёклами очков были холодны и неумолимы. — Целиком и полностью человек Дамблдора, Поттер?
— Именно, — кивнул Гарри. — Рад, что мы это выяснили.
И, отвернувшись от Министра магии, направился в дом.
Глава семнадцатая. Схороненное воспоминание
Через несколько дней после Нового года, ближе к вечеру, Гарри, Рон и Джинни выстроились у камина в кухне: пришло время возвращаться в Хогвартс. Министерство установило одноразовое соединение с Дымолётной сетью для быстрого и безопасного возвращения учеников в школу. Их провожала только хозяйка дома, все остальные были на работе. В последний момент миссис Висли расплакалась. Надо сказать, с недавних пор расстроить её было чрезвычайно легко — после того, как на Рождество Перси выскочил из дома в очках, перепачканных шпинатовым пюре (оба близнеца и Джинни наперебой приписывали эту выходку себе).
— Не плачь, мам, — утешала Джинни, поглаживая по спине рыдающую у неё на плече мать. — Всё будет хорошо.
— Да, не волнуйся за нас, — добавил Рон, подставляя щёку для влажного поцелуя. — И по поводу Перси тоже не переживай. Раз уж он оказался таким идиотом, то мы ничего не потеряли.
Обнимая Гарри, миссис Висли захлюпала носом ещё пуще.
— Обещай, что позаботишься о себе… И держись подальше от неприятностей.
— Я так всегда и делаю, миссис Висли, — заверил Гарри. — Я люблю жить спокойно, вы же меня знаете.
Она хмыкнула сквозь слёзы и отошла в сторону.
— Хорошо себя ведите, все…
Гарри шагнул в изумрудное пламя и крикнул: «Хогвартс!». Прежде чем огонь поглотил его, он напоследок окинул взглядом кухню и заплаканную хозяйку Норы. Потом юношу стремительно закружило, замелькали размытые очертания других комнат, исчезая прежде, чем их удавалось рассмотреть. Затем вращение замедлилось, и он обнаружил, что находится в кабинете профессора Мак-Гонагалл. Декан Гриффиндора на мгновение отвлеклась от бумаг и подняла глаза на Гарри, перебиравшегося через каминную решётку.
— Добрый вечер, Поттер. Постарайтесь не вымазать ковёр сажей.
— Хорошо, профессор, — ответил
Из камина появился Рон, а следом за ним — Джинни, и все трое покинули кабинет декана и направились в гриффиндорскую башню. Гарри мимоходом взглянул в окно коридора: закатное солнце бросало рассеянный свет на покрытые снегом окрестности, а сугробы выглядели глубокими — во всяком случае, в саду возле Норы снега было меньше. Вдали он заметил Хагрида, кормящего перед своей избушкой Конклюва.
— Забавы , — уверенно произнёс Рон, когда они подошли к Толстушке. Та выглядела бледнее обычного и вздрогнула от его громкого голоса.
— Нет, — возразила она.
— Как это нет?
— Сейчас новый пароль. И, пожалуйста, не кричите.
— Но нас здесь не было. Откуда…
— Гарри! Джинни!
К ним спешила раскрасневшаяся Эрмиона в плаще, шляпе и перчатках.
— Я здесь уже пару часов и успела навестить Хагрида и Кон… то есть Сизокрыла, — выпалила она на одном дыхании. — Хорошо провели Рождество?
— Ну да, — тут же отозвался Рон. — Скучать не пришлось. Руфус Скри…
— У меня есть кое-что для тебя, Гарри, — перебила Эрмиона, демонстративно игнорируя Рона. — И, кстати, пароль сейчас — «Трезвость».
— Вот-вот, — невнятно пробормотала Толстушка и посторонилась, открывая проём.
— Что это с ней? — поинтересовался Гарри.
— Очевидно, перебрала на Рождество, — закатила глаза Эрмиона, входя в гостиную, где уже собралось много народа. — Со своей подругой Виолеттой они выпили всё вино на картине с пьяными монахами — той, что висит в коридоре возле кабинета Колдовства… Так вот… — она полезла в карман и достала оттуда подписанный Дамблдором свиток пергамента.
— Здорово, — Гарри тут же развернул пергамент и выяснил, что очередной урок с директором назначен на следующий вечер. — Мне о многом надо поговорить с ним. С тобой, кстати, тоже. Давай присядем…
В этот момент раздался вопль: «Бон-Бон!». Из ниоткуда возникла Лаванда Браун и бросилась в объятия Рона. Окружающие захихикали. Эрмиона издала нервный смешок и предложила:
— Давай за тот стол… Джинни, ты с нами?
— Нет, спасибо, я обещала встретиться с Дином, — ответила та, хотя, как показалось Гарри, без особой радости. Оставив Рона и Лаванду Браун продолжать своего рода борцовский поединок, Гарри отвёл Эрмиону к свободному столу.
— Ну, как провела Рождество?
— Нормально, — пожала плечами девушка. — Ничего особенного. Как тебе жилось у Бон-Бона?
— Потом расскажу, — отмахнулся Гарри. — Слушай, не могла бы ты?..
— Не могла бы, — отрезала она. — Даже и не проси.
— Я думал, может, хоть после Рождества…
— Это Толстушка выпила бочку пятисотлетнего вина, Гарри, а не я… Ну, какие там у тебя важные новости?
Выглядела она столь свирепо, что Гарри не рискнул спорить. Он оставил в покое Рона и пересказал подслушанный разговор Снэйпа и Драко.