Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Гарри Поттер и Принц-полукровка ( перевод Народный)

Роулинг Джоан Кэтлин

Шрифт:

Рон вообще не воспринял всерьёз сомнения Гарри по поводу Хорохорна.

— Он же тебя обожает, — заявил друг за завтраком, беспечно взмахнув нанизанной на вилку яичницей-глазуньей. — Разве он сможет в чём-нибудь отказать своему маленькому Принцу Алхимии? Останься после урока и спроси его.

Однако, по мнению Эрмионы, дело обстояло куда серьёзнее.

— Судя по всему, Хорохорн твёрдо решил никому не открывать, что случилось на самом деле, раз сам Дамблдор не сумел из него ничего выудить, — негромко сказала Эрмиона, когда они во время перерыва вышли в пустой заснеженный

двор. — Хоркруксы… Хоркруксы… Я даже не слышала о них…

— Не слышала?

Гарри был разочарован: он-то надеялся, хоть Эрмиона подскажет ему, чем бы эти хоркруксы могли быть.

— Уж верно, это действительно высшая Тёмная магия, иначе зачем бы Волдеморту о них выведывать? Думаю, будет сложно раскопать сведения, Гарри. Тебе придётся очень осторожно подойти к Хорохорну, продумав план действий…

— Рон считает: достаточно просто задержаться сегодня после Алхимии, и…

— Да, безусловно! Если это совет Бон-Бона, то самое лучшее — последовать ему! — сразу взвилась она. — В конце концов, когда в последний раз Бон-Бон ошибался в людях?

— Эрмиона, разве нельзя…

— Нет! — отрезала она и убежала, оставив Гарри одного по колено в снегу.

Уроки Алхимии в эти дни и без того проходили довольно натянуто, ведь Гарри, Рон и Эрмиона работали за одним столом. Сегодня же она вообще пододвинула свой котёл к Эрни и напрочь игнорировала обоих приятелей.

— А ты что натворил? — шёпотом поинтересовался Рон, глядя на высокомерный профиль девушки.

Но Гарри не успел ответить: Хорохорн, стоя перед классом, потребовал тишины.

— Усаживайтесь, усаживайтесь, пожалуйста! Давайте быстрее, сегодня у нас много работы! Третий закон Голпалотта… Кто поведает мне?.. Ну конечно, мисс Грейнджер!

Эрмиона затараторила:

— Третий-закон-Голпалотта-утверждает-что-противоядие—для-смеси-ядов-есть —более-чем-сумма-противоядий-для-каждого-из-отдельных-компонентов.

— Именно! — просиял Хорохорн. — Десять очков Гриффиндору! Итак, если мы полагаем третий закон Голпалотта истинным…

Гарри пришлось принять на веру истинность третьего закона Голпалотта, поскольку он не понял из него ни слова. Похоже, никто, кроме Эрмионы, не сумел вникнуть и в суть дальнейшей тирады Хорохорна:

— …то это означает, что, при условии верного опознавания ингредиентов зелья Разоблачарами Скарпина, нашей основной целью становится не сам подбор противоядий к каждому из них — относительно простая задача, — но нахождение дополнительного компонента, который почти мистическим образом преобразует сии несопоставимые элементы…

Сидящий рядом с Гарри Рон разинул рот, не замечая, как на его новую «Продвинутую алхимию» капает слюна. Он ещё не осознал в полной мере, что не может больше полагаться на помощь Эрмионы, а значит, на уроках пора сосредотачиваться.

— Исходя из вышесказанного, — заключил Хорохорн, — я предлагаю каждому из вас взять с моего стола одну из этих скляночек. В них отрава, противоядие к которой вам нужно создать до окончания урока. Удачи! И не забудьте про защитные перчатки!

Эрмиона

в мгновение ока сорвалась с табурета. До остальных ещё не дошло, что пора шевелиться, а она уже была на полпути к столу Хорохорна. А к тому времени, как на свои места вернулись Гарри, Рон и Эрни, девушка, выплеснув содержимое склянки в котёл, разводила под ним огонь.

— Какая жалость, что Принц не особо поможет тебе с этим заданием, Гарри! — жизнерадостно посетовала Эрмиона, распрямляясь. — На этот раз необходимо понимать основы. Никаких уловок и жульничества!

Хмурый Гарри откупорил взятый со стола Хорохорна ярко-розовый яд, опрокинул его в котёл и разжёг огонь. Совершенно не представляя, что делать дальше, Гарри бросил взгляд на Рона, но тот с довольно бестолковым видом повторил всё, проделанное Гарри.

— Ты уверен, что у Принца совсем-совсем нет подсказок? — пробормотал Рон уголком рта.

Гарри выудил до того не изменявшую ему «Продвинутую алхимию» и разыскал главу о противоядиях. Вот третий закон Голпалотта — слово в слово такой, каким его процитировала Эрмиона, — но нет ни одной заметки, проясняющей его значение. Видно, Принц, как и Эрмиона, без труда в нём разобрался.

— Ничего, — мрачно отозвался Гарри.

Эрмиона теперь с энтузиазмом помахивала волшебной палочкой над котлом. К сожалению, они не могли подслушать и повторить творимое ею заклятие: она уже так хорошо овладела невербальными чарами, что ей не требовалось произносить его вслух. Эрни Макмиллан, однако, бубнил над своим котлом: «Специалис выявитум », и звучало это впечатляюще, а потому Гарри и Рон поспешили последовать его примеру.

Не прошло и пяти минут, как Гарри понял, что его репутация лучшего алхимика в классе разъезжается по швам. Первый раз обходя подземелье, Хорохорн с надеждой заглянул в котёл своего любимца, готовый, по своему обыкновению, восторженно воскликнуть; но вместо этого, закашлявшись, поспешно отпрянул: запах протухших яиц немилосердно бил в нос. Эрмиона выглядела самодовольной дальше некуда: девушку весьма задевало, что её затыкали за пояс на каждом уроке; сейчас она уже процеживала чудом разъединённые ингредиенты своего яда в десять различных хрустальных пузырьков. Больше для того, чтобы не смотреть на это раздражающее зрелище, Гарри согнулся над книгой Принца-полукровки и с неоправданной злостью перевернул несколько страниц.

И там, поперёк длинного списка противоядий, было нацарапано: «Да безоар в глотку — и всё!»

Гарри уставился на эти слова. Разве он однажды, давным-давно, не слышал о безоарах? Не их ли упомянул Снэйп на самом первом уроке Алхимии? «Камень из желудка козы, он спасёт тебя от большинства ядов…»

Это не решало проблему с Голпалоттом, и будь их учителем по-прежнему Снэйп, Гарри не осмелился бы осуществить свою затею, но настал час рискованных действий. Подбежав к кладовой, он принялся рыться там, распихивая в стороны рога единорогов и путаные клубки высушенных трав, пока не нашёл аж у задней стенки картонную коробку, на которой было начертано слово «Безоары».

Поделиться:
Популярные книги

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3

Джейкс Джон
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Васина Илана
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

…спасай Россию! Десант в прошлое

Махров Алексей
1. Господин из завтра
Фантастика:
альтернативная история
8.96
рейтинг книги
…спасай Россию! Десант в прошлое

Барон играет по своим правилам

Ренгач Евгений
5. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Барон играет по своим правилам

Жена неверного ректора Полицейской академии

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного ректора Полицейской академии

Секреты серой Мыши

Страйк Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.60
рейтинг книги
Секреты серой Мыши

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Лекарь для захватчика

Романова Елена
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лекарь для захватчика

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Карабас и Ко.Т

Айрес Алиса
Фабрика Переработки Миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Карабас и Ко.Т