Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Гарри Поттер и заклятье смерти
Шрифт:

— Томас Джестер, муж сестры Лили, — кивнул дядя.

Если его и задело пренебрежительное название простых людей, то он этого не показал. Гарри понимал, что не стоит влетать с ноги в существующие у магов традиции — они с дядей не раз это обсуждали. Ну, по большей части мистер Джестер рассказывал и приводил разные аргументы, но мальчик старался их запоминать и примерять к разным ситуациям. Одно дело — Рубеус, сам сталкивающийся с пренебрежением окружающих, да ещё у них дома, на их, считай, территории. А территория — это важно, дядя не раз на примерах из своей жизни это показывал.

Странный старик в ненормальном магазине посреди основного филиала магического мира — совсем другое дело.

— Но вернёмся к делу, — продолжил дядя Том. — Раз у вас нет сильнейшей палочки, какие вы можете предложить? Как нам выбрать палочку Гарри? Тут их многовато чтобы все перебирать.

— О-о, это не волшебник выбирает палочку, нет-нет-нет. Палочка выбирает волшебника, никак иначе. Но вы правы, проверять все было бы чересчур, поэтому мы ей немного поможем, — мистер Олливандер вытащил из кармана длинную измерительную ленту с серебряными делениями и обратился к Гарри: — Какой рукой вы держите палочку, мистер Поттер?

— Палочку? — удивился мальчик. — Никакой, я её в жизни никогда не видел.

Владелец магазина на секунду замер в удивлении, но потом спохватился:

— Ах, простите, стариковская привычка. Конечно, вы слишком юны, чтобы у вас была палочка. Какой рукой вы пишите?

— А, я правша.

Мистер Олливандер начал измерять правую руку Гарри. Сначала расстояние от плеча до пальцев, затем от запястья до локтя, затем от плеча до пола, от колена до подмышки, а затем ещё и окружность головы.

— Вы одни, без преподавателя из Хогвартса? — не прерывая измерений, продолжил разговор старик. — Обычно кто-то из них сопровождают выходцев из простых людей.

Гарри не мог не заметить, что мастер палочек не стал снова использовать слово "маглы". Заметил, что Томасу и Гарри оно не понравилось?

— Нас провожал Рубеус Хагрид, — ответил мистер Джестер, — но у него возникли срочные дела, и ему пришлось уйти. Кто-нибудь из Хогвартса придёт, пока мы выбираем палочку.

— Ах, Хагрид, да, — покивал владелец магазина. — Дуб, шестнадцать дюймов, очень подвижная палочка, да, помню. Хорошая была палочка, жаль, весьма жаль, что её сломали с отчислением бедняги… Весьма странно, он Хранитель Ключей, не преподаватель, он не мог показать магию… Давайте попробуем вот эту палочку, да. Бук и сердце дракона. Девять дюймов. Очень красивая и удобная.

Гарри моргнул. Мистер Олливандер перескакивал с одной темы на другую, и Поттер даже не заметил, когда старик начал доставать коробочки с разных полок, а когда лента упала на пол.

Мальчик взял палочку. Что-то зашевелилось в нём, то самое чувство ожидания чуда, чего-то по-настоящему волшебного. Дядя рассказывал, что палочка является главным, а то и единственным, инструментом настоящего мага. И теперь одну из них — свою! — Гарри держал в руке. Дерево было чуть тёплым, будто лежало на солнце, приятно шершавым. Поттер почти чувствовал, как поток магии идёт сквозь палочку, чтобы вырваться настоящей магией…

Гарри снова моргнул, когда палочка буквально исчезла из его рук, прежде чем он смог хоть что-то сделать.

— Нет, эта не

подходит, — уже убирал волшебный инструмент мистер Олливандер. — Давайте попробуем вот эту. Сосна и шерсть единорога, одиннадцать дюймов, прекрасно лежит в руке.

Мальчик взял новую палочку. Вот теперь-то…

— Нет-нет, совсем не то, что нужно, — в этот раз владелец магазина даже не дал додумать мысль. — Так-так-так… Вот эта. Красное дерево и перо феникса, семь дюймов, немного жёсткая.

Как Гарри и ожидал, палочка исчезла из его рук прежде, чем он успел сомкнуть пальцы. Как и следующая, и ещё одна за ней, и три дальше…

— Зачем были нужны все эти измерения?! — не выдержал в отчаянии Поттер, когда счёт подходил к двум десяткам. Он уже даже не пытался запоминать размеры и формы, какая палочка была хлёсткой, а какая гибкой. — Мы же так все палочки будем перебирать, что ли? Может, мне вообще ни одна не подходит, и я не маг?

— Тогда у тебя не было бы всех этих выбросов, — резонно заметил дядя, успокаивающе похлопав мальчика по плечу. — Но и впрямь, мистер Олливандер, я уже и сам собирался вмешаться. Есть какая-то проблема с Гарри? И для чего нужны были все эти замеры?

Старый владелец магазина, излучавший до этого радость, как-то резко осунулся, сгорбился, и, прошаркав к полкам, достал ещё одну коробочку.

— Как правило, у меня есть три-четыре палочки, которым подходит волшебник, зашедший в мою лавку, — устало начал мистер Олливандер, и сейчас он выглядел как бы не старше своего магазина. — Зная все нужные размеры, девяносто семь клиентов из ста берут первую палочку, которую я предлагаю, а остальные забирают хотя бы третью. И если я не хочу отдавать какую-то палочку, я всегда могу подобрать другую. Но вы необычный клиент, мистер Поттер, не так ли? Остролист и перо феникса, одиннадцать дюймов, очень гибкая.

Гарри принял палочку, протянутую стариком, и сразу понял, чем правильная палочка отличается от неправильной. Тёплая волна прошла от пальцев, крепко сжавших дерево, к сердцу и голове, будто вымывая что-то, какую-то грязь, о которой мальчик никогда не подозревал. Палочка будто котёнок — как он мог не любить кошек? — заворчала в руке, прильнула к пальцам. Будто щенок, зовущий поиграть, ну давай, хозяин!

Повинуясь импульсу, Гарри взмахнул палочкой, разрезая стылый пыльный воздух старого магазина, и из неё вырвались разноцветные искры, яркие, будто фейерверк.

— Вау, — не нашлось слов у мальчика, смотрящего на отсветы на стенах волшебной лавки.

— Да, как я и ожидал, — с грустью кивнул мистер Олливандер. — Вы действительно ей подходите. Прекрасная сочетаемость.

— Почему вы сразу не дали эту палочку? — спросил дядя, пока Поттер с благоговением рассматривал свой — свой! — волшебный инструмент.

— Каждая палочка индивидуальна, и нет двух похожих, как нет похожих единорогов, фениксов и драконов, — вздохнул старый волшебник и с печалью покачал головой. — Но очень редко бывает, когда феникс, например, даёт сразу два пера. И тогда палочки оказываются связаны, подобно сёстрам, и связывают своих избранников. Как, например, вас, мистер Поттер, и его.

Поделиться:
Популярные книги

Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Коллектив авторов
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Имперский Курьер. Том 2

Бо Вова
2. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 2

Никто и звать никак

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
7.18
рейтинг книги
Никто и звать никак

Кодекс Крови. Книга ХIV

Борзых М.
14. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIV

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Игрушка богов. Дилогия

Лосев Владимир
Игрушка богов
Фантастика:
фэнтези
4.50
рейтинг книги
Игрушка богов. Дилогия

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Законы Рода. Том 10

Андрей Мельник
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

Госпожа Доктор

Каплунова Александра
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Госпожа Доктор

Боярышня Дуняша 2

Меллер Юлия Викторовна
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2

Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2007 №7

Журнал «Домашняя лаборатория»
Дом и Семья:
хобби и ремесла
сделай сам
5.00
рейтинг книги
Интернет-журнал Домашняя лаборатория, 2007 №7

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II