Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Я фыркаю, усмехаясь:

— Ну, я, конечно, не Грандмастер, но сколько Мастеров тебе нужно, чтобы тебя уложить? Пятерых хватит?

Ледзор морщится, немного задумавшись:

— Пожалуй, пятеро второранговых, если нападут одновременно… — Ледзор прищуривается, явно просчитывая бой в своей голове, — Но десять точно уложат. Даже я не справлюсь с такой толпой. Но ведь это десятерым, а ты один.

Я наклоняюсь к нему, медленно касаясь пальцем его лба, игнорируя антипси-бусинки, вплетённые в его бороду. Ледзор напрягается на долю секунды, но в

следующий момент его глаза расширяются — его охватывает прозрение. Мне не нужно взламывать его сознание, только показать одну вещь.

И он видит их. Легион Мастеров, воплощённый в этом юнце перед ним. Сильные воины, сидящие в этом теле, готовые выйти на свет по моей воле. Выражение «Деда Мороза» меняется — сначала лёгкое удивление, а потом глубокое ошеломление.

— Хрусть да треск! — выдыхает Ледзор. — Пожалуй, я тебя понял, граф. Ты не так прост. Не знаю, как такое возможно… Но сойдет. Я могу тебе служить. Десять лет не срок для меня.

— Значит, ты поклянешься мне служить, а твоя деревня может спокойно заселяться в моём графстве, — говорю я.

Ледзор, однако, качает головой:

— Есть ещё один момент. У морхалов есть кладбище во льдах, которое называется Льдина предков. Оно не даёт нам покинуть наше место обитания. Там, на Льдине, мы сильнее, и именно поэтому финны нас ещё не раздавили.

Я приподнимаю бровь:

— Льдина? Это что, айсберг?

— Ага, — коротко кивает Ледзор. — Огромная глыба льда, в которую погружаются кости умерших.

— Перетащить айсберг? Ну, значит, это не проблема, — отмахиваюсь. — Я смогу переместить его.

«Дед Мороз» смотрит на меня в удивлении, а потом расплывается в довольной лыбе.

— Хо-хо-холод! Мне нравится твой настрой! Тогда договорились, граф!

В итоге мы с Леной отправились в Невский замок, а сани Ледзора двинулись обратно на север. Медведи у него, кстати, интересные — явно какие-то мутанты, но не аномальные звери, а местные мишки, просто каким-то образом измененные. Надо будет потом у Ледзора расспросить, что он с ними делает и как умудряется держать таких здоровяков под контролем.

Лена, задумчиво посмотрев на меня, вдруг спрашивает:

— Даня, а как ты вообще собираешься перевезти этот айсберг?

Я усмехаюсь, уже набросав в голове план:

— По морю, Лен. Это самый быстрый и надёжный путь.

Итак, задача — переместить айсберг с кладбищем. Плюшки за решение — десятилетнее служение Грандмастера-физика. Оно того стоит? Думаю, да. Такой силы гвардейца у меня нет. Да и девяносто процентов дворян.

* * *

Турку, Финляндия

Конунг Финляндии, Тапио Лопухинен, сидел за массивным дубовым столом, его взгляд был сосредоточен на донесениях, поступивших с фронта. Лицо оставалось холодным и непроницаемым, но когда он дочитал последнюю строку, мышцы на его челюсти напряглись, а губы сжались в тонкую линию.

— Морхалы уничтожили наш гарнизон, — пробормотал он тихо, будто для самого себя, обдумывая новость.

Тапио

аккуратно отложил бумаги в сторону и медленно поднялся, развернувшись к собравшимся советникам. Его движения были сдержанными, но за ними скрывалась накопившаяся ярость. Когда он заговорил, его голос звучал ровно, но холодная решимость пробивалась в каждом слове:

— Готовьте гвардию. Мы начинаем масштабное наступление на Селение морхалов.

Он выдержал короткую паузу, его ледяной взгляд скользнул по каждому из присутствующих.

— Эти дикари оказались не просто бесполезными, они провалили все наши планы. Даже Филинова не смогли убрать.

Его слова были полны презрения, но заключительная фраза прозвучала, как приговор:

— Теперь эти обмороженные псы сдохнут.

* * *

В Невском замке я первым делом зашёл к Гумлину и велел ему подготовить специальные артефакты в форме жезлов. Принцип работы был прост: эти жезлы должны усиливать и укреплять любую область, к которой их применяют. Гумлин, как всегда, только кивнул, не задавая лишних вопросов — рот-то у него был занят очередной алкогольной вкусняшкой.

Уже у дверей своего кабинета встречаю Айру. На ней всё ещё антимагический ошейник, а в руках она держит чашку кофе, полную до краев

— Змейка сказала, ты любишь кофе, конунг. — Это когда она успела сказать? Вовремя спарринга?

Я взял протянутую чашку и отпил. Гиперсладкий, как мне нравится.

— Сахара не пожалела.

Айра кивает:

— Лакомка сказала, что ты любишь, когда много сахара.

Я улыбаюсь. Лакомка знает, как угодить. Ну и Айру она вовремя прислала.

— Кстати, тебе на тренировках, я думаю, можно снимать ошейник, чтобы ты могла практиковать Тьму, — говорю ей, задумчиво глядя на ошейник.

Она удивлённо вскидывает бровь:

— Считаешь, конунг?

— Ну раз сам предложил, то считаю, выходит, — усмехаюсь в ответ. — Кстати, как твои успехи?

— О, всё очень хорошо идет! — загорелась ликанка. — Кострица — настоящий мастер рукопашки. Таких умелых учителей в Ликаниии нет.

Мы ещё немного поговорили, обсуждая тренировочные планы, и я направляюсь к машине, чтобы отправиться в Акулью Падь. Не успеваю я сесть в бронемобиль, как Светка чуть ли не сама в неё прыгает.

— Можно с тобой, Даня? — смотрит она голубыми прожекторами, а сами уже липнет к моей шее.

Но, ладно, так даже интереснее — скучно точно не будет.

Как вскоре выясняется, я ошибся. Скучно, правда, не мне, а как раз Светке. Пока я занят осмотром нашего «океанариума», она лишь без дела слоняется, бросая взгляды на гигантских аномальных акул, явно не находя себе развлечения. Хотя, по мне, зрелище — что надо.

К слову об акулах. После того как Акулья Падь перешла ко мне, я сразу дал распоряжение гарнизону отлавливать самых крупных аномальных рыб и держать их здесь, в океанариуме. У меня есть план использовать этих запрограммированных акул для борьбы с пиратством.

Поделиться:
Популярные книги

Надуй щеки! Том 7

Вишневский Сергей Викторович
7. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 7

Черный дембель. Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Пятнадцать ножевых 3

Вязовский Алексей
3. 15 ножевых
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.71
рейтинг книги
Пятнадцать ножевых 3

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Пипец Котенку! 4

Майерс Александр
4. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 4

Барин-Шабарин

Гуров Валерий Александрович
1. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Товарищ "Чума" 5

lanpirot
5. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 5

70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7