Гепан: Второй контакт
Шрифт:
— Как вы здесь оказались? Как вы нас нашли?
– Спросила Лия.
— Меня направила к вам Лучик.
– Ответил Хэйвуд. — И, как я вижу, я вовремя.
— Лучше и не скажешь — улыбнулся Джек.
А в это время флот мутно-зелёных кораблей приближался с устрашающей скоростью, заполняя пространство, словно рой насекомых, готовый пожрать всё на своём пути. Их холодные, не освещённые огнями корпуса выделялись на фоне звёздного неба, казалось, что сама тьма вселенной скопилась в этих кораблях. На их бортах зловеще мерцали энергетические ядра, словно
Эд стоял у пульта, его лицо выражало смесь задумчивости и обречённости.
— "Судья" — отличный крейсер, но он мало что сможет сделать против этого флота, — проговорил он, не отрывая глаз от голограммы, где ярко-красными маркерами были обозначены приближающиеся корабли. — А против "Эона" у нас вообще нет шансов.
— Ты прав, — тихо сказал Каэл, стоя чуть поодаль и глядя в иллюминатор. Его голос звучал спокойно, но в нём чувствовалась тяжесть принятого решения. — Но теперь у нас есть возможность изменить ситуацию.
Джек, стоящий рядом с ним, скрестил руки на груди, его взгляд был полон скепсиса.
— И что это за чудо-способность, которая вдруг спасёт наши задницы?
Каэл повернулся к нему, его бледное лицо озарил светлый ореол от багрового свечения Осколка Разума, который он достал из-под своей мантии.
— С помощью Осколка Разума я могу немного изменить реальность. — Его глаза горели неестественным светом, будто внутри его существа разгоралось пламя. — Я создам несколько таких крейсеров, как "Судья", и копии "Гепана". Они отвлекут Вайрека и его флот, пока ты найдёшь Осколок Времени.
Джек вскинул брови, его лицо исказила ухмылка.
— Просто шикарный план! — с сарказмом протянул он. — А где, чёрт возьми, я должен его искать? И как его достать?
Каэл, не обратив внимания на его колкость, уверенно ответил:
— Я чувствую его. Он здесь, в этой системе. Мне нужно немного времени, чтобы точно определить место.
С этими словами он поднял Осколок Разума. Багровый свет стал ярче, почти невыносимым для глаз. Через мгновение Каэл достал второй артефакт — Осколок Силы, который засветился фиолетовым сиянием, смешиваясь с красным светом первого. Лия, которая наблюдала за этим, шагнула вперёд, её лицо выражало тревогу.
— Зачем это? — спросила она, указывая на второй артефакт.
Каэл ничего не ответил, закрыв глаза и подняв оба Осколка в вытянутых руках. Его дыхание стало прерывистым, а тело напряглось, словно он сдерживал огромную силу. Пространство вокруг него начало дрожать, словно сама реальность теряла стабильность.
— Реальность... меняется, — прошептал Эд, глядя на экраны.
Снаружи космос заиграл странными бликами, будто по системе прошла невидимая волна. И вдруг из ниоткуда начали материализоваться новые корабли. Огромные крейсеры, идентичные "Судье", один за другим появлялись в пространстве. Рядом с ними формировались копии "Гепана", их количество стремительно росло.
— Это невероятно... — прошептала Лия, прикрыв рот рукой.
Крейсеры выстраивались в боевые формации,
Каэл шумно выдохнул, и его тело осело. Он упал на колени, едва удерживая в руках артефакты, которые всё ещё мерцали. Джек бросился к нему, подхватывая за плечо.
— Чёрт возьми, ты в порядке?
Каэл тяжело дышал, его лицо было бледным, как у мертвеца.
— Я сделал всё, что мог, — сказал он слабым голосом. — Осколки не слушаются меня полностью... Это было сложно. Мне нужно попасть на "Судью". Я должен поддерживать эту реальность, иначе она распадётся.
Лия нахмурилась, её глаза наполнились тревогой.
— Ты не пойдёшь с нами?
— Нет, — твёрдо ответил Каэл. — Вы должны быть в движении. Вайрек быстро поймёт, какой "Гепан" настоящий, если я не буду отвлекать его.
Джек выпрямился, его лицо было угрюмым.
— Ладно, если ты настаиваешь. Но, Каэл, будь осторожен. Мы не можем позволить себе потерять тебя.
— Я знаю, — ответил Каэл с лёгкой улыбкой. — Теперь иди. Найди Осколок Времени.
Джек повернулся к Эду:
— Готовь корабль. Уходим немедленно.
В этот момент на экранах снова зазвучал тревожный сигнал. Флот мутно-зелёных кораблей начал реагировать, разворачиваясь к новому флоту. "Эон" остановился, его огромная масса засветилась, как будто он только ждал момента, чтобы обрушить всю свою мощь.
— Пора начинать шоу, — пробормотал Джек, глядя на экраны.
В дверях Каэл обернулся, его взгляд остановился на Джеке. На мгновение в его глазах отразилась глубокая усталость, смешанная с решимостью.
— И ещё, — сказал он, протягивая руку к складкам своей мантии. — Возьми это.
В его руке появился Осколок Силы, светящийся филетовым сиянием, словно концентрированная энергия самой вселенной.
— Он тебе пригодится, — добавил Каэл, протягивая артефакт.
Джек замер, осторожно взял Осколок, чувствуя, как от него исходит лёгкая вибрация, пробирающаяся через ладонь. Повинуясь порыву, он спрятал артефакт в карман и неожиданно сжал руку Каэла.
— Каэл... удачи тебе.
Каэл ответил слабым кивком, его голос прозвучал уверенно, но тихо:
— И тебе, Джек. Мы ещё встретимся.
Дверь шлюза закрылась, отрезая их друг от друга. Джек остался стоять на месте, на секунду задумавшись, но потом резко обернулся к экипажу.
— Лия, Эд, Таргус готовьтесь. У нас мало времени.
Через несколько минут Каэл уже находился на капитанском мостике "Судьи", рядом с капитаном Хэйвудом. Полумрак мостика освещался холодным светом экранов, где отображалась тактическая карта. Красные маркеры обозначали приближающийся флот Вайрека.
— Их нужно прикрыть, пока я не найду Осколок Времени, — твёрдо сказал Каэл, обращаясь к капитану. Его голос был спокоен, но в нём ощущалось напряжение. — Командуйте ими, капитан. Они будут слушаться вас.