Гепан: Второй контакт
Шрифт:
Любая цивилизация, прилетевшая сюда из других систем или даже из других галактик, сразу понимала: эта система рукотворная. Это знак, маяк, свидетельство существования развитой цивилизации, способной подчинять себе звёзды.
Пять солнц не только создавали потрясающее зрелище, но и выделяли огромное количество энергии. Китари вынуждены были отодвинуть свои заселённые планеты дальше, увеличив радиус системы. Это сделало Элликс колоссальных размеров, превратив его в один из крупнейших центров цивилизации во всей галактике.
Джек бывал здесь раньше. Он
Они находились в составе звёздной армады, масштабов которой он даже вообразить себе не мог. Великое объединение Китари и Гронтаров. Гигантская коалиция, собравшая силы, способные сотрясти всю галактику. Сотни тысяч боевых кораблей заполнили космос, образуя идеально выстроенные боевые формации.
В первой линии шли дредноуты и линкоры. Их броня, испещрённая следами старых сражений, сверкала в свете пяти солнц. Гигантские плазменные орудия, рельсотроны, орудийные башни, торпедные шахты — целые города, способные уничтожать планеты.
За ними следовали крейсеры и эсминцы, соединённые в ударные флотилии. Они патрулировали пространство, словно акулы в океане, готовые обрушиться на любую угрозу.
Выше плоскости эклиптики висели авианосцы. Монстры космоса, несущие тысячи кораблей. Вокруг них роились тучи перехватчиков, охраняющих флагманы, словно осиные рои. По периметру системы Китари выстроили десять колец обороны. Каждое кольцо представляло собой сплошную линию звёздных крепостей, космодромов поддержки и оборонительных платформ, расположенных так, чтобы любое вторжение превратилось в кошмар.
На каждом спутнике крупных планет находились мощные военные базы, усеянные торпедными батареями и зенитными комплексами. Гравитационные генераторы создавали искусственные аномалии, искажая пространство, мешая врагам прокладывать маршруты.
Всё это было густо покрыто минными полями, состоящими из миллионов автономных боевых платформ. Они были запрограммированы на уничтожение любых объектов, которые не передавали правильные коды идентификации.
Систему накрывали энергетические барьеры, сплетающиеся в сложную сеть защиты. Их источниками служили китарианские реакторы, питавшиеся энергией самих звёзд.
Вся система была превращена в огромный укрепрайон, куда стекались боевые корабли со всех концов известной галактики. Они ещё продолжали выходить из гипера и сразу выстраивались в боевые формации.
Это была не просто оборона — это была цитадель, готовая к войне, сравнимой с мифами древности.
— Чёрт возьми… — Джек провёл рукой по лицу, пытаясь осмыслить увиденное. Его дыхание сбилось, сердце колотилось, а в голове гудело от необъяснимого ужаса. — Что тут, к чёрту, происходит?
— Это… война, капитан, — прохрипел Эд. Его голос звучал так, будто он прожил две сотни лет и слишком много раз видел смерть. — Но не мы её начали.
— Какая война? С кем?! — Джек крутил головой, глядя то на Эда, то на Лию. — Ещё минуту назад я был с вами на станции! Мы хотели забрать Осколок Времени.
Лия посмотрела на него с таким выражением, словно перед ней стоял не человек, а призрак.
— Джек… это было почти пять лет назад.
— Что? — его голос дрогнул.
— Ты уверен, что с тобой всё нормально? — осторожно спросила она.
Джек почувствовал, как что-то холодное скользит по его позвоночнику. Всё внутри него кричало, что это невозможно.
— Нет, не нормально! — Он сжал кулаки. — Как пять лет? Я был там минуту назад! Я ничего не понимаю!
— Ты действительно говоришь серьёзно? — Эд сузил глаза, вглядываясь в лицо Джека.
— Серьёзней некуда! — он обвёл взглядом рубку, ища хоть что-то знакомое, что-то, что могло бы объяснить этот кошмар. — Где Таргус и Каэл?
Эд медленно прикрыл глаза и глубоко вдохнул. Когда он заговорил снова, голос его дрожал.
— Они погибли…
Джек замер.
— Мы сумели достать Осколок Времени, но было уже поздно — продолжил Эд, словно ему приходилось вытаскивать эти слова с кровью. — Вайрек… он забрал карту и Осколок Разума у Каэла, а потом убил его. Последний осколок он достал сам. Потом… он заставил тебя отдать оставшиеся два Осколка.
— Я? — Джек почувствовал, как земля уходит из-под ног. — Я отдал их?
— Да, Джек. Ты. У тебя не было выбора. Таргус пытался помещать ему, и он его убил.
Эти слова ударили его, как нож в живот.
— Он оставил нас в живых и улетел, — прошептала Лия. — Специально. Он хотел чтобы мы видели, как галактика горит.
Джек закрыл глаза.
— О Боже…
— А потом он вернулся, — продолжила Лия. Теперь её голос был пустым, как у человека, пережившего что-то невыразимо ужасное. — Сразу же. Как только овладел силой. Он возродил Сверхразум, но не просто освободил его… он покорил его с помощью своей силы.
Она сделала паузу, словно не могла заставить себя сказать следующее.
— Он уничтожил Ска’тани за неделю. Неделю, Джек. Семь дней — и их цивилизации не стало.
Эд сжал кулаки так, что костяшки побелели.
— Никто даже не успел понять, что происходит.
— Потом, — Лия сглотнула, — он развернул "Эон" против человечества. Мы продержались почти месяц… Китари и Гронтары помогали, как могли, но…
Она замолчала.
— Но? — голос Джека прозвучал хрипло.
— Наша цивилизация пала.
Наступила гробовая тишина.
— Он зачистил все планеты от биологической жизни. — Лия смотрела на него стеклянным взглядом. — Просто… стёр. Забрал всех живых существ на свой корабль. Никто не знает, что он с ними сделал. Они исчезли.
Эд провёл ладонью по заросшему щетиной лицу и хрипло засмеялся — страшным, безумным смехом.
— Знаешь, Джек, мы сперва думали, что он их убил. Но потом поняли… Он не просто убивает. Он делает с ними нечто хуже.
Джек с трудом перевёл дыхание. Он опустил взгляд на панель, лихорадочно пробежался глазами по датам. Действительно прошло почти пять лет как они были на станции с Осколком Времени.