Герцогиня-дуэлянтка
Шрифт:
«Ты в него влюбилась».
Сесиль стиснула зубы в ответ на насмешку коварного внутреннего голоса, положила пистолет и повернулась к маркизу.
– Если вы не хотите этого делать, то…
– Нет-нет, я этого не говорил. Просто сначала мне хотелось бы узнать некоторые детали.
Скрестив руки на груди, Сесиль гневно посмотрела на маркиза, хотя его интерес был вполне логичен. Даже бесстрастный Бэзил заупрямился, когда она впервые упомянула о повязке на глазах.
– Я смогу через нее видеть. Немного, –
Сунув руку в рукав платья, она вытащила тонкий шелковый шарф.
– Повяжите на глаза, поймете, о чем я говорю.
Маркиз взял из рук Сесиль шарф, скептически взглянул на него и поднес к глазам. Ему пришлось изрядно повозиться с узлом, словно он никогда не делал ничего подобного. Впрочем, на подобные случаи у него наверняка имелся камердинер, который делал для своего хозяина все, начиная от бритья и заканчивая застегиванием пуговиц на бальных туфлях.
– Дайте-ка я сама! – недовольно произнесла Сесиль, выхватывая шарф из очень красивых, но совершенно неуклюжих рук, но едва только ее пальцы коснулись мягких шелковистых волос, как усомнилась в собственном благоразумии.
Господи! Как от него пахнет! Ноздри Сесиль уловили аромат одеколона, мыла для бритья и легкий солоноватый запах чистого тела.
Сесиль безумно захотелось коснуться языком сильной мускулистой шеи.
«Какая же ты размазня!» – услышала она внутренний голос. И с этим не поспоришь.
Ее пальцы вдруг стали такими неловкими, что концы шарфа никак не желали завязываться.
– Мне наклониться? – спросил маркиз.
– Нет, не стоит, – пробормотала Сесиль, справившись наконец со злополучным узлом.
Сесиль положила руки ему на плечи и, развернув к себе лицом, неприветливо произнесла, поправляя шарф так, чтобы незаметная со стороны прозрачная вставка оказалась на уровне глаз:
– Откройте глаза. – Она отошла на то место, где должен был стоять маркиз. – Ну вот. Вы же меня видите, не так ли?
Уголки его губ слегка опустились.
– Э-э… вижу? Не очень. Скорее более светлое пятно на темном фоне. Так, смутные очертания.
Сесиль закатила глаза, хотя Гай все равно не увидел бы этого.
– Да, мне этого вполне достаточно.
Гай довольно долго колебался, а потом спросил:
– И что я буду держать? Только пусть это будет нечто покрупнее яблока или игральной карты.
– Это будет шляпа.
– Я буду держать шляпу?
– Вы ее наденете, глупец, – фыркнула Сесиль.
Рот маркиза непроизвольно открылся.
– Вы собираетесь выстрелить мне в голову с завязанными глазами?
– Да, именно так я и сказала.
Он рассмеялся.
Сесиль подошла к нему:
– Что смешного?
Гай сорвал с глаз полоску черного шелка, при этом взъерошив волосы
Осознав, что стоит слишком близко к нему, Сесиль незаметно сделала шаг назад, потом еще один, пока дыхание не стало ровнее.
В теплом взгляде медово-карих глаз Гая уверенности не было.
– А вы сможете попасть в цель?
– Да, иначе не предложила бы вам ничего подобного.
Сложив губы трубочкой, маркиз задумчиво поводил ими из стороны в сторону, наконец, произнес:
– Что ж, хорошо. Я позволю вам проделать это сегодня. Один раз.
Сесиль недовольно сдвинула брови:
– Чтобы отточить мастерство, одного раза недостаточно.
– И все же начнем с одного. – Гай по-прежнему улыбался, только теперь его теплые карие глаза излучали решимость.
Что ж, он согласился быстрее, чем она рассчитывала.
Сесиль вновь переключила внимание на пистолеты, когда он добавил:
– Но это не все, я позволю вам выстрелить мне в голову в обмен на услугу.
Сесиль резко развернулась:
– Услугу? О чем это вы?
– Вы превосходно говорите по-английски. Разве не знаете это слово? – усмехнулся Гай.
Сесиль одарила его раздраженным взглядом и предположила:
– Речь идет о соприкосновении какой-то моей части тела с вашим?
Судя по тому, как округлились глаза Гая, слова Сесиль повергли его в шок, но потом он рассмеялся и возразил:
– Э-э… нет. Жаль, но я сам до этого не додумался.
– Так что за услуга? – спросила Сесиль, разозлившись на себя за необдуманные слова.
Да что это с ней сегодня?
– Я хочу, чтобы вы со мной поговорили.
– А мы разве не разговариваем?
– Нет, чтобы вы поговорили со мной, а не просто бросали слова в мою сторону. Мне, конечно, нравится, как вы меня оскорбляете, называете глупцом, болваном и так далее, но я бы предпочел, чтобы наш обмен любезностями был чуть более содержательным.
– Содержательным? Что вы несете? Неужели нельзя просто сказать, что вам нужно?
– Выражусь точнее: я хочу, чтобы вы ответили на некоторые вопросы.
Сесиль прищурилась:
– Какого рода вопросы?
– Почему вы так насторожились? – Грешные губы Гая изогнулись в полуулыбке. – Что вас заставляет при общении со мной быть такой колючей?
– Про вас разное говорят, – призналась Сесиль и тут же пожалела о том, что вообще раскрыла рот.
– Неужели я стал предметом пересудов? Вроде вел себя идеально.
Это Сесиль тоже слышала. Коллеги по цирку действительно упоминали о том, что он держался разочаровывающе благородно и вежливо, оставляя без внимания откровенные взгляды кое-кого из артисток, что были не прочь завлечь такого красавца к себе в постель.