Героика. Сага о не очень хороших людях
Шрифт:
Вслед за первым именем пришло и второе. Чернокнижник.
Это имя было пронизано силой. Черной энергией, темнее мрака вокруг. Могуществом, пришедшим из глубин самого Ада. И это имя принадлежало ему.
Портал в Пустоте разросся до размеров планеты. Надвигаясь, как лавина, он полыхал, подобно белой звезде.
Победоносно захохотав, Чернокнижник устремился к его свету.
***
— Мне казалось, этот остров больше не сможет меня ничем удивить, — завороженно оглядываясь
За дверью в комнате Гальдера оказался очередной коридор. Пройдя по нему до самого конца, они попали в величественную пещеру.
Вопреки всему, здесь было свежо и пахло как на берегу водоема. Отвесные стены убегали вверх, делая потолок неразличимым.
На возвышении вдали стоял саркофаг. Позади него шумел водопад. Неспешным потоком он струился с обрыва в маленькое подземное озеро. Вода в самом низу была темной и гладкой, не считая места у основания водопада, где поверхность бурлила, покрытая взбитой пеной.
На неглубоком дне проглядывались белые кости. Под водой тянулся длинный шипастый хребет, оканчиваясь хвостом с костяным жалом. Два заостренных крыла присоединялись к массивной реберной клетке. Рогатый череп, похожий на череп крокодила, торчал над поверхностью озера с разинутой пастью.
Пространство вокруг гроба было усеяно белоснежными цветами. Росшие из каменного пола, они покачивались на хрупких стебельках, издавая еле слышный звон. Раскрытые лепестки излучали мягкое сияние. Пещера тонула в серебристом свете и хрустальном пении.
— Впервые вижу, чтобы цветы росли на камнях, — сказал Хиггинс и беззастенчиво пнул ближайший.
От удара его сапога тот со дребезгом разлетелся на осколки. Рассыпавшись по полу, они начали таять, как лед.
— Вандал! — презрительно фыркнула Дана.
К возвышенности вела узенькая тропинка. Пройдя по ней, магиня с любопытством огляделась. Каменный гроб был размером с комод, явно изготовленный для тела гораздо меньше человеческого. Тяжелая крышка была сдвинута набок. На ее поверхности был изображен круг, заполненный причудливыми оккультными символами. В центре рисунка дымилась сгоревшая свеча. Подле нее мерно стучал метроном.
— Стало быть, это и есть тот самый Чернокнижник? — поставив корзинку на плиту, девушка заглянула внутрь саркофага.
Дно гроба устилали сокровища. Золотые монеты, драгоценности и самоцветы покрывали его ровным слоем, на котором лежало высохшее тело. Крошечное, словно принадлежало ребенку, оно обращало к Дане искривленное вмятиной пергаментное лицо. Рот и пустые глазницы были заполнены таинственным порошком. Терпко пахло кореньями и травами, среди которых магиня безошибочно различила мандрагору. Украшенная строками маска лежала рядом с покойником.
— Жуть! — произнесла Дана, содрогнувшись.
— Отойди от могилы, женщина, — раздался за ее спиной незнакомый голос.
***
— ПОЛУЧИ, УБЛЮДОК! — в ярости проревел Маурисио.
Замахнувшись
Король играючи отбил удар мечом и двинул кулаком неандертальцу в морду. Откинувшисьназад, Маурисио чудом удержался на ногах.
— А ты силен... — пробормотал он, разглядывая лезвие тесака, укоротившееся вдвое.
— Это ты слаб, — ответил скелет. Корона вновь сидела на его черепе, а дверь в гробницу была опять закрыта. — Кстати, зачем ты таскаешь за спиной эту бандуру?
— ОГНЕМЕТ! — бросив на пол обломок Маурисио сорвав с пояса брандспойт и навел его на противника. Злобно усмехнувшись, он нажал на спуск.
Железное сопло издало протяжный хрип и замолчало. Обескураженный неандерталец постучал по нему ладонью, после чего встряхнул висевшие за спиной баллоны.
— Топливо закончилось!
Клинок Гальдера со свистом разрубил воздух. Маурисио обнаружил, что брандспойт исчез, оставив после себя гладко обрезанный шланг. Молнией метнувшись вперед, Скиталец заехал убийце в нос навершием меча. Раздался леденящий кровь хруст, и неандерталец отлетел к стене. Врезавшись в нее с такой силой, что сплющились баллоны, он повалился на пол.
— Кажется, у тебя ОГРОМНЫЕ проблемы, — иронично заметил мертвый король.
— Нет такой проблемы, — прорычал Маурисио, тяжело вставая, — которую нельзя было бы решить, стукнув ее по голове чем-нибудь тяжелым!
— Ты прав, — согласился Гальдер. Подняв здоровенный кулак в латной перчатке, он вдарил им по макушке неандертальца. Хрюкнув, Маурисио обмяк и медленно сполз вниз без сознания.
Потыкав сапогом недвижимое тело, Скиталец разочарованно обернулся.
— Я полагаю, ты вряд ли окажешься сильнее, чем он? — спросил король у жавшейся в уголке тени.
Бледный как смерть, Элендил прижимался к стене, наблюдая все это время за схваткой. Кинжалы в его руках дрожали. На фоне меча Гальдера они смотрелись пилочками для ногтей.
— Может, ну ее — эту драку? — с надеждой вопросил эльф. — Лучше давай вместо нее перекинемся в картишки.
Скелет в ярости заскрежетал зубами. В его пустых глазницах вспыхнули красные огни, заставив сердце Элендила ухнуть в пятки.
Нечто маленькое и круглое вылетело из темного коридора. Со стуком проскакав по полу, оно закатилось под ноги королю. Опустив мерцающий взгляд, Гальдер увидел небольшой металлический шарик. На его боку с шипением догорал фитиль.
— Это еще что за приблуда?
— Граната! — крикнул Элендил и бросился на пол.
Комната содрогнулась от взрыва. Закованного в доспехи Скитальца подбросило в воздух на несколько футов. Ударившись короной о потолок, он с грохотом рухнул на спину.
Кашляя от едкого дыма, Элендил пытался отползти как можно дальше. Пространство вокруг него заволакивало черное марево. Медленно но верно оно рассеивалось, и на фоне выхода в коридор проглядывался знакомый силуэт.
— Грач! — не веря своим глазам, выкрикнул эльф.