Героика. Сага о не очень хороших людях
Шрифт:
— Значит, ничтожеством ты и уйдешь навсегда, изменник! СОТРИ ЕГО В ПОРОШОК!
Воспрянув к потолку, мертвый дракон распахнул пасть в беззвучном реве. Челюсти, способные перекусить бревно, сомкнулись, и виверна бросилась в нападение.
Глава 2.20
— Хиггинс! — воскликнула Дана. — Я думаю, самое время убраться отсюда как можно подальше!
Прижимаясь к стене пещеры, она с ужасом наблюдала за разворачивающимся
Хиггинс не ответил. Обернувшись, магиня с возмущением увидела его спину. Закинув сазана на плечо, коротышка удирал сверкая пятками.
Держась за бок, девушка заковыляла следом. Каждая мышца в ее теле ныла и причитала от усталости. После магического поединка с Очкариком Дана чувствовала себя пропущенной через мясорубку.
Добравшись до выхода из пещеры, Хиггинс резко затормозил. Путь в тоннель преграждал оборванный эльф с бандитской рожей. Одно из его острых ушей было сломано. Руки в перчатках сжимали короткие клинки.
— Ты еще кто такой? — удивленно спросил коротышка и тотчас же отпрянул в сторону.
Острие кинжала кольнуло воздух в том самом месте, где только что находилось его лицо.
— Я тот, кто перережет тебе глотку, бородатый пень! — злобно прорычал Элендил. — За Бегонию и Густава!
— Ты что творишь, парень?! — возмущенно заорал Хиггинс, уворачиваясь от нового удара. — Я впервые слышу эти имена!
Пнув противника в голень, он попятился и чудом не налетел на хромающую Дану.
— Милостивый сэр, — изнуренно обратилась девушка к разгневанному эльфу, — прошу вас освободить нам дорогу. Иначе я буду вынуждена метнуть в вас файербол...
В подтверждение своих слов она направила раскрытую ладонь на убийцу. Неожиданно мир заходил ходуном перед ее глазами. Гудящие от усталости ноги подкосились, и магиня рухнула вперед. Шлепнувшись на лицо, она сладко захрапела.
— Тебе конец, ублюдок! — быстро взглянув вниз, радостно прошипел Элендил. — Мы остались один на один, и ты безоружен!
— Не спеши с выводами, дендрофил... — грозно насупившись, процедил Хиггинс. Не сводя с противника глаз, он поменял свою стойку. — Я вовсе не безоружен. Ведь у меня есть...
Сияющая рыбина описала в воздухе дугу и ударила по руке эльфа. Выбитый кинжал зазвенел по полу пещеры.
— ...САЗАН!
***
— А?! Что?! — в панике воскликнул Элендил.
Он тотчас же зашелся кашлем, отхватив по роже чем-то чешуйчатым, скользким и несвежим.
С инфернальным хохотом коротышка ринулся в атаку. Удерживая сазана за хвост обеими руками, он обрушил на противника град зловонных ударов. Эльф отчаянно отбивался уцелевшим кинжалом, параллельно борясь с подступающим удушьем.
— Стой!.. Погоди!.. Аллергия!.. — наконец выронив оружие, он схватился
Мощным ударом Хиггинс повалил его с ног на землю. Не давая врагу передышку, он забрался эльфу на грудь и принялся дубасить его по голове своим «оружием». Элендил барахтался, как перевернутый краб, издавая жалобные звуки. С каждым новым шлепком он раздувался все сильнее и сильнее, становясь похожим на гроздь гигантских переспелых слив.
— Хиггинс... — подала голос очнувшаяся Дана.
Приподняв голову, девушка сонно щурилась, наблюдая за тем, как коротышка увлеченно лупит противника огромной рыбой.
— Чего тебе, Твоя Светлость?! — не отрываясь от процесса, крикнул тот.
— Тебе не кажется, что он сейчас взорвется?!
Вскинутый сазан остановился на полпути в воздухе. Прекратив избиение, Хиггинс озадаченно уставился на Элендила. Все части тела эльфа раздулись, как воздушные шары, окончательно приняв темно-лиловый оттенок. Голова его стала размером с тыкву. С трудом дрыгая распухшими конечностями, убийца нечленораздельно мычал, в ужасе взирая на коротышку лезущими из орбит глазами.
— Знаешь, а ты права. БЕЖИМ!!!
Он вскочил на ноги и ринулся как можно дальше, прижимая к груди сазана. Скривившись от боли, Дана поползла на карачках следом. Отыскав большой валун, они спрятались за ним, ругаясь и отпихивая друг друга. Мгновение спустя, издав прощальный хрип, Элендил оглушительно лопнул.
Пещера содрогнулась от аллергического взрыва. Кровь и ошметки эльфа взмыли вверх и рухнули, обдавая собой пол и стены. Открытка с нарисованным котом медленно спикировала в образовавшуюся лужу.
— Твоя Светлость? — спросил Хиггинс, осторожно выглядывая из укрытия. — Ты в курсе, что это сейчас было?
Элендил исчез. На месте, где он только что лежал, осталось гигантского пятно, напоминающее по форме раздавленного жука.
— Как что? — фыркнула Дана, тоже высовываясь из-за камня. — Ты нанес этому несчастном эльфу сотню ударов меньше, чем за минуту.
— Да, но почему он взорвался?
— У всех остроухих врожденная аллергия на рыбу, — объяснил ему третий голос. — Они часто так делают, если съедят хотя бы кусочек.
Повернув головы, Дана и Хиггинс увидели могучего неандертальца. Стоя неподалеку от них, громила с ног до головы был заляпан лиловой кровью. На его макушке зрела солидная шишка.
— Ты кто? — спросил коротышка.
— Я Маурисио, — ответил Маурисио.
Подле его сапога, рядом с оторванным острым ухом и расплющенным эльфийским глазом, валялся черный цилиндр. Нагнувшись, неандерталец подобрал флакон с пола и сунул его в карман штанов.
— Полагаю, это был ваш друг? — осведомилась Дана.