Гильдия Чёрных Кинжалов
Шрифт:
— Каус Кор-Тейви. Можно просто Каус. Как вы правильно рассудили, я маг. Законник.
«Коллега, значит», — чуть было не ляпнула я, но вовремя сообразила, что этот тип мог приехать сюда и по мою душу.
— Кор-Тейви — знакомая фамилия. Какой-нибудь древний род?
— Да, довольно старый, — кивнул Каус. — Хотя сейчас это почти не имеет значения. Время аристократов давно прошло, вы и сами это знаете.
О да. Время прошло, но некоторые, вроде моего папаши, до сих пор делают вид, что выше других. И более идиотского зрелища я в своей жизни не видела. А мы как раз не самые родовитые — когда моему предку пожаловали дворянство, король Костермус уже лет пятьдесят как
— Вы прямо из Морлио? — спросила я.
— Нет, я сейчас живу в Дельсуне. Работаю в Центре Пустынных Аномалий. А вы?
— А я работаю в Морлио. Я тоже из Гильдии Чёрных Кинжалов.
— Коллега, значит.
— Ну да. Что же привело вас в Библиотечный Дворец?
— Книги. — Каус улыбнулся. — Мы столкнулись с одним непростым случаем в Приграничье… Непростым даже для этих мест. Мой руководитель надеется, что здешние архивы прольют свет на эти странности. Я, на самом деле, обычно не занимаюсь такими разъездами, но сейчас никого больше нет. Всех кандидатов в мои напарники отсеивают на собеседовании, один вообще не доехал — погиб в железнодорожной катастрофе… Так что вот, кручусь.
Он несколько виновато улыбнулся, словно бы своим приездом помешал лично мне.
А я подумала о Тантаре, который наверняка оказался бы в тех, кого «отсеивали» — но у которого не было возможности даже попытаться пройти собеседование.
Так странно — сейчас передо мной стоял человек, который мог бы с ним работать. А может, и работал бы. В конце концов, Тантар был не так уж плох. Если бы собрался и подумал, как следует, то, возможно, и прошёл бы…
— Жаль… — выдавила я.
— Вы о том парне, что погиб? Вы знали его?
— Мы учились вместе. Не то, чтобы дружили, но… хороший он был, Тантар.
Каус сочувственно кивнул, и было видно, что сочувствие это не показное.
— Соболезную. Так вы только что выпустились? — спросил он.
— Да. А вы?
— Я два года назад. Но в Морлио с тех пор почти не бываю. А если и бываю, то в Гильдию не захожу. Не люблю туда ходить…
Я пожала плечами. Странно, конечно, но не моё дело.
— Вы, наверное, к старшему хранителю собирались? — спросила я. — Простите, что задержала.
Каус качнул головой, но не спешил отвечать. Взгляд его почему-то был направлен мне в живот.
— Вы ведёте расследование? Здесь?
Ах, вот в чём дело. Выйдя из кабинета Тонг-Эмая, я так и не застегнула плащ, и Каус, по всей видимости, заметил пустые ножны.
— Да, — с вызовом ответила я. — Веду. Здесь.
Я уже была готова снова защищать своё право работать в Библиотечном Дворце, но Каус ни в чём не собирался меня обвинять.
— Неужели они сами вас попросили?
— Нет, я… я была здесь по личному делу. Хотела кое-что выяснить. Но… в общем, так получилось.
— Понимаю, — сказал он. — Хорошо. Удачи, госпожа Эстина. Если понадобится какая-нибудь помощь — я к вашим услугам.
— Непременно обращусь, — пообещала я, даже не потрудившись произнести это более-менее правдоподобно.
Впрочем, какая разница? Расшаркивание можно было считать состоявшимся, а это в нашем мире главное. Теперь мы могли с чистой совестью выкинуть друг друга из головы.
***
День стал клониться к вечеру, но я не продвинулась ни на шаг. Открыто против меня больше никто не выступал, но и помощи я не дождалась. Я чувствовала, что все юлят и скрывают от меня даже какие-то незначительные мелочи, из которых, как правило, и складывается нужная картинка. Я подозревала, что каким-то образом с ними всеми успел поработать Тонг-Эмай. Но зато именно ему я была
Гарток предоставил мне и список магов, и список заряженных предметов. Первый показался мне бесполезным, хотя я его добросовестно изучила и кое-что взяла на заметку. Второй вызвал проблемы: почти никто в Библиотечном Дворце не был готов показывать мне его магические сокровища. Особенно когда дело дошло до книг. Существовала, например, книга, которая могла открыться только в руках мага, получившего доступ к своей магической оболочке — а кроме меня здесь таких не могло быть. Эту книгу мне пришлось выпрашивать едва ли не на коленях, и лишь для того, чтобы обнаружить истлевшие до нечитаемости страницы, которые давно никто не перелистывал. А ещё одну книжку я так и не допросилась. Причём очень любопытную: в ведомости Гартока она проходила под названием «Пленение живого и неживого», а в описании значилось: «Магия крови». Кровь — очень мощная штука. Если кормить кровью книгу с подобным названием, последствия этого действа не способен будет предсказать и профессор магических наук. Могут новые страницы с текстами на древнем языке появиться — а могут и открыться врата в другие миры. А переходы между мирами — опаснейшая и пока почти не исследованная область. И так как существа, которых теоретически можно пленить, находятся не только в нашем мире, то малейшей неточности в прочтении текста, например, хватит, чтобы произошла катастрофа.
Причём я могу поручиться, что когда составлялась секретарская ведомость, закон об использовании магических предметов ещё не был ужесточён. А потом Библиотечный Дворец приобрёл такое влияние, что их никто никогда не смел по-настоящему проверять. Поэтому сейчас можно было допустить всё, что угодно. Например, что эта книга попала в руки восьмилетнего ребёнка. Или наоборот — кого-то, кто вздумал его пленить. Это бы объяснило даже исчезновение энергетических следов: мощный заряженный текст мог призвать пленника через пространство в одно мгновение. Был человек — и пропал, словно растворился в воздухе. Вынужденная телепортация запрещена даже для действующих магов, и если бы я (вдруг) владела этой техникой в совершенстве, то не имела бы права, например, телепортировать преступника прямо в тюрьму. Тут и на самого себя, как я уже говорила, не всякий решится направить этот символ. А уж на другого человека… Сам по себе символ прост, выглядит, как галочка — но при этом требуется такая концентрация силы, и столько всего нужно держать в голове, что многие маги предпочитают ходить пешком.
В общем, если книга не просто потерялась (в чём меня безуспешно пытались убедить трое человек), а находится в чьих-то руках, то это уже преступление само по себе. И мне ли, дипломированной законнице, закрывать на это глаза, будь это хоть Город Высших, а не какой-то там Библиотечный Дворец? Разумеется, нет. Особенно если учесть маленького Баура.
Можно было бы, конечно, пойти за разъяснениями к Тонг-Эмаю и чем-нибудь ему пригрозить, если тоже откажется содействовать, но я сомневалась, что это к чему-то приведёт.
А мне необходим был результат.
Поэтому я дождалась ночи. Когда я выскользнула из комнаты, вооружённая детектором и переносным светильником, до полуночи оставалось четверть часа. Полночь — хорошее время. Всем колдуется легче обычного, а проводить опыты над юным магом, наверное, вообще очень удобно. Даже если сам ты волшебной силой не обладаешь — но обладаешь волшебной книжкой и несколькими пинтами крови. Почему мне в голову пришли именно опыты, понятия не имею — возможно, тому виной был Тонг-Эмай со своими шуточками.