Город Бессмертных. Трилогия
Шрифт:
— Я бы никогда не поверил, что столь юное и хрупкое создание может так мастерски махать мечом! — воскликнул Кайхем на Общем Слове, чтобы Лисси поняла, о чем идет речь.
Добрая сотня взглядов повернулась к девушке. Та поморщилась: подобное внимание ей было неприятно.
— Эта, что ли? — удивленно пророкотал один из вождей, огромный рыжебородый мужчина, на голову выше Кайхема, и значительно шире. — На вид она не смотрится воином.
— Первое впечатление тебя обманывает, Найгар. Поверь мне, за свою жизнь я никогда не видел бойца, хоть в десятую долю столь
Рыжебородый оглушительно расхохотался, утирая слезы:
— Она учит тебя? Ты, должно быть, сошел с ума.
— Лисси бить любой! — возмущенно воскликнула Арра, пытаясь защитить свою наставницу, и тут же, залившись краской, замолкла.
Стихли и остальные кочевники.
— Кажется, женщина твоего племени влезла в разговор вождей, — заметил Найгар негромко, но веско.
— С пьяных глаз чего только не покажется, — четко и внятно проговорила Лисси, глядя прямо перед собой.
Кто-то из кочевников издал вдох, полный удивления.
— Кажется, твои женщины совсем обнаглели, — прорычал Найгар. — Ты, надеюсь, положишь этому конец?
— Лисси — не из моего племени, она — наша гостья, — спокойно покачал головой Кайхем. — Очень дорогая гостья, — повторил он со значимостью. Что же до Арры, то я не стану ее наказывать, ведь она защищала гостью от твоих нападок.
— Тогда я сам этим займусь, — в ярости прохрипел Найгар, отбрасывая кружку с пойлом в сторону.
Кайхем моментально вскочил на ноги, и острие его клинка уперлось в грудь рыжебородому. Несмотря на огромное количество выпитого, рука его ничуть не дрожала.
— Я не могу этого тебе позволить, — холодно произнес он, но тут Лисси снова будто бы ни к кому не обращаясь, сказала:
— Этого рыжего борова можно не удерживать. Он представляет опасность только лишь для себя самого.
На этот раз рассмеялась добрая половина кочевников.
— Ты хочешь сказать, мне убрать меч? — улыбаясь, уточнил Кайхем.
— Именно, — кивнула девушка. — Если этот обожравшийся индюк хочет урок боевых навыков, он его получит.
Такого Найгар стерпеть уже не мог. Отбросив клинок Кайхема, он, с налитыми кровью глазами, ринулся на сидящую на земле Лисси. Девушка осталась на месте, и даже бровью не повела. Но когда рыжебородый оказался в пределах досягаемости, она одним резким движением плеснула ему в лицо содержимое своей кружки. Облитый травяным отваром, Найгар на мгновение опешил, и Лисси, смеясь, запустила в него опустевшей посудиной.
— На Древнем Слове это называется Aennari ka thalliarhiarh ylnarhin, что можно перевести как “Искусство превращать в оружие любой предмет”, — пояснила девушка остальным, с озорством посматривая на рыжебородого.
Глиняная кружка рассекла тому лоб, и разлетелась на куски.
— Мерзавка! Дрянь! — выдохнул Найгар, собираясь с силами: импровизированный метательный снаряд нанес довольно ощутимый урон. — Сейчас ты мне ответишь!
Лисси, молча улыбнувшись, швырнула
— Сам ты… все эти слова, — хмыкнула та, не понимая монолога, но примерно догадываясь о его сути.
Найгар, все еще потирая глаза, неожиданно прыгнул вперед и нанес сокрушительный удар кулаком справа.
— Хитро, — оценила Лисси, за мгновение до этого мягко перекатившись по земле в безопасное место. — Нет, правда. Очень, очень хитро и неожиданно! — она опять заразительно рассмеялась.
Многие из кочевников уже открыто последовали ее примеру. Далахар, Арра и Зали давно хохотали вовсю, глядя на эту возню.
— Еще не угомонился? — хмыкнула девушка, потянувшись к костру. — Тогда лови скорей! — выкрикнула она, выхватывая тлеющую головешку из пламени и кидая ее Найгару.
Лисси ничем не рисковала: ее движения были настолько стремительны, что огонь просто не успел обжечь пальцы. Рыжебородый машинально поймал головню и тут же с воплем швырнул на землю, дуя на руку.
Кайхем просто застонал от смеха:
— Знаешь, что? Прекращай это, пока жив, и пока окончательно не опозорился.
Бородач секунду-две постоял, меряя Лисси взглядом, а затем махнул рукой и тоже засмеялся, взъерошив шевелюру:
— Ловкая, как белка! Вижу, что мне с тобой не справиться, — проговорил он, вытряхивая последние комочки земли из роскошной бороды. — Принимай мои извинения, странная женщина, — склонил рыжую голову Найгар.
Лисси согласно кивнула:
— Да будет так.
Внезапно гортанный крик, полный злобы и ярости, разорвал сгущающийся над оазисом вечер. Заслышав его, кочевники тут же вскочили и, сломя голову, кинулись куда-то, побросав вещи и еду.
— Что за напасть? — удивленно посмотрела на небо Лисси.
— Потом узнаешь, — выдохнул Найгар, оказавшийся рядом. — Беги к озеру со всех ног, и не оглядывайся. Ну же! — он подтолкнул ее вперед.
Девушку не пришлось просить в третий раз. Глядя, как все стремглав несутся к воде, она присоединилась к этому малопонятному забегу. Не прошло и нескольких минут, как все три лагеря кочевников забрались по шею в довольно холодное озеро, что наполнялось ключами, бьющими на дне.
Снова послышался тот же душераздирающий крик, уже ближе. От этог звука кровь стыла в жилах.
— Да что это такое? — спрашивала без конца Лисси. — Кто это кричит?
Ей никто не отвечал, повсюду царила суматоха. Вожди племен пересчитывали своих людей, проверяя, все ли зашли в воду. Неожиданно Кайхем выкрикнул что-то с перекошенным лицом и в ярости ударил ладонью по неспокойной поверхности воды. Девушка все еще почти не понимала язык кочевников, но и без перевода было ясно, что прозвучало проклятие, или ругательство, или и то, и другое разом.
— Что стряслось? — спросила она, бесцеремонно беря предводителя племени за плечо и разворачивая к себе. — Объясни мне, наконец, что здесь происходит!
Невеста драконьего принца
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Мастер Разума III
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Недотрога для темного дракона
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
