Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Город Бессмертных. Трилогия
Шрифт:

— Я бы никогда не поверил, что столь юное и хрупкое создание может так мастерски махать мечом! — воскликнул Кайхем на Общем Слове, чтобы Лисси поняла, о чем идет речь.

Добрая сотня взглядов повернулась к девушке. Та поморщилась: подобное внимание ей было неприятно.

— Эта, что ли? — удивленно пророкотал один из вождей, огромный рыжебородый мужчина, на голову выше Кайхема, и значительно шире. — На вид она не смотрится воином.

— Первое впечатление тебя обманывает, Найгар. Поверь мне, за свою жизнь я никогда не видел бойца, хоть в десятую долю столь

же хорошего, как она, — возразил Кайхем. — Я тебе больше скажу, после той драки я упросил ее обучить нас своему искусству боя.

Рыжебородый оглушительно расхохотался, утирая слезы:

— Она учит тебя? Ты, должно быть, сошел с ума.

— Лисси бить любой! — возмущенно воскликнула Арра, пытаясь защитить свою наставницу, и тут же, залившись краской, замолкла.

Стихли и остальные кочевники.

— Кажется, женщина твоего племени влезла в разговор вождей, — заметил Найгар негромко, но веско.

— С пьяных глаз чего только не покажется, — четко и внятно проговорила Лисси, глядя прямо перед собой.

Кто-то из кочевников издал вдох, полный удивления.

— Кажется, твои женщины совсем обнаглели, — прорычал Найгар. — Ты, надеюсь, положишь этому конец?

— Лисси — не из моего племени, она — наша гостья, — спокойно покачал головой Кайхем. — Очень дорогая гостья, — повторил он со значимостью. Что же до Арры, то я не стану ее наказывать, ведь она защищала гостью от твоих нападок.

— Тогда я сам этим займусь, — в ярости прохрипел Найгар, отбрасывая кружку с пойлом в сторону.

Кайхем моментально вскочил на ноги, и острие его клинка уперлось в грудь рыжебородому. Несмотря на огромное количество выпитого, рука его ничуть не дрожала.

— Я не могу этого тебе позволить, — холодно произнес он, но тут Лисси снова будто бы ни к кому не обращаясь, сказала:

— Этого рыжего борова можно не удерживать. Он представляет опасность только лишь для себя самого.

На этот раз рассмеялась добрая половина кочевников.

— Ты хочешь сказать, мне убрать меч? — улыбаясь, уточнил Кайхем.

— Именно, — кивнула девушка. — Если этот обожравшийся индюк хочет урок боевых навыков, он его получит.

Такого Найгар стерпеть уже не мог. Отбросив клинок Кайхема, он, с налитыми кровью глазами, ринулся на сидящую на земле Лисси. Девушка осталась на месте, и даже бровью не повела. Но когда рыжебородый оказался в пределах досягаемости, она одним резким движением плеснула ему в лицо содержимое своей кружки. Облитый травяным отваром, Найгар на мгновение опешил, и Лисси, смеясь, запустила в него опустевшей посудиной.

— На Древнем Слове это называется Aennari ka thalliarhiarh ylnarhin, что можно перевести как “Искусство превращать в оружие любой предмет”, — пояснила девушка остальным, с озорством посматривая на рыжебородого.

Глиняная кружка рассекла тому лоб, и разлетелась на куски.

— Мерзавка! Дрянь! — выдохнул Найгар, собираясь с силами: импровизированный метательный снаряд нанес довольно ощутимый урон. — Сейчас ты мне ответишь!

Лисси, молча улыбнувшись, швырнула

ему в глаза пригоршню сухой земли, запасенной заблаговременно. Вожак кочевников взвыл от ярости и принялся тереть лицо здоровенной ручищей, осыпая девушку проклятиями, уже на своем языке.

— Сам ты… все эти слова, — хмыкнула та, не понимая монолога, но примерно догадываясь о его сути.

Найгар, все еще потирая глаза, неожиданно прыгнул вперед и нанес сокрушительный удар кулаком справа.

— Хитро, — оценила Лисси, за мгновение до этого мягко перекатившись по земле в безопасное место. — Нет, правда. Очень, очень хитро и неожиданно! — она опять заразительно рассмеялась.

Многие из кочевников уже открыто последовали ее примеру. Далахар, Арра и Зали давно хохотали вовсю, глядя на эту возню.

— Еще не угомонился? — хмыкнула девушка, потянувшись к костру. — Тогда лови скорей! — выкрикнула она, выхватывая тлеющую головешку из пламени и кидая ее Найгару.

Лисси ничем не рисковала: ее движения были настолько стремительны, что огонь просто не успел обжечь пальцы. Рыжебородый машинально поймал головню и тут же с воплем швырнул на землю, дуя на руку.

Кайхем просто застонал от смеха:

— Знаешь, что? Прекращай это, пока жив, и пока окончательно не опозорился.

Бородач секунду-две постоял, меряя Лисси взглядом, а затем махнул рукой и тоже засмеялся, взъерошив шевелюру:

— Ловкая, как белка! Вижу, что мне с тобой не справиться, — проговорил он, вытряхивая последние комочки земли из роскошной бороды. — Принимай мои извинения, странная женщина, — склонил рыжую голову Найгар.

Лисси согласно кивнула:

— Да будет так.

Внезапно гортанный крик, полный злобы и ярости, разорвал сгущающийся над оазисом вечер. Заслышав его, кочевники тут же вскочили и, сломя голову, кинулись куда-то, побросав вещи и еду.

— Что за напасть? — удивленно посмотрела на небо Лисси.

— Потом узнаешь, — выдохнул Найгар, оказавшийся рядом. — Беги к озеру со всех ног, и не оглядывайся. Ну же! — он подтолкнул ее вперед.

Девушку не пришлось просить в третий раз. Глядя, как все стремглав несутся к воде, она присоединилась к этому малопонятному забегу. Не прошло и нескольких минут, как все три лагеря кочевников забрались по шею в довольно холодное озеро, что наполнялось ключами, бьющими на дне.

Снова послышался тот же душераздирающий крик, уже ближе. От этог звука кровь стыла в жилах.

— Да что это такое? — спрашивала без конца Лисси. — Кто это кричит?

Ей никто не отвечал, повсюду царила суматоха. Вожди племен пересчитывали своих людей, проверяя, все ли зашли в воду. Неожиданно Кайхем выкрикнул что-то с перекошенным лицом и в ярости ударил ладонью по неспокойной поверхности воды. Девушка все еще почти не понимала язык кочевников, но и без перевода было ясно, что прозвучало проклятие, или ругательство, или и то, и другое разом.

— Что стряслось? — спросила она, бесцеремонно беря предводителя племени за плечо и разворачивая к себе. — Объясни мне, наконец, что здесь происходит!

Поделиться:
Популярные книги

Невеста драконьего принца

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Невеста драконьего принца

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Недотрога для темного дракона

Панфилова Алина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Недотрога для темного дракона

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Отрок (XXI-XII)

Красницкий Евгений Сергеевич
Фантастика:
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Адвокат вольного города 2

Парсиев Дмитрий
2. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 2

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель