Город и его ненадежные стены
Шрифт:
— А ты можешь? — немного успокоившись, спросила Хайнако.
— Могу ли я импровизировать? Конечно! — кивнул я. — Не переживай. К тому же сценарий я успел прочитал, кое-что все же осталось в голове. Ты лучше отправь наших музыкантов в гримерную. Пора уже им переодеваться.
Хайнако немного успокоилась, пошла к музыкантам. Я тоже направился в гримерку. Еще вчера мне удалось отыскать в костюмерной неплохой строгий костюм, который смотрелся на мне просто идеально. Переодевшись, я поглядел на себя
В коридоре я встретил Момо и ее продюсера господина Тэно.
— Акиро! — увидев меня, девушка обрадовалась.
Я обратил внимание, что она направилась ко мне, чтобы обнять, но строгий взгляд продюсера заставил ее остановиться и протянуть руку.
— Привет!
— Добрый день! — улыбнулся я, принимая приветствие.
Наши взгляды встретились и в них проскользнула теплота. Девушка едва заметно кивнула в сторону продюсера, я понял ее и без слов. Нужно держать дистанцию, начальство рядом.
— Знакомьтесь, это Тэно, — представила она своего спутника.
Продюсер был невысокого роста, с заметным брюшком и взглядом едким и пронзительным.
— Акиро, — произнес я.
— Наслышан о вас! — сказал Тэно, пожимая мне руку.
— Надеюсь только хорошее? — улыбнулся я.
— Не переживайте, только самое положительное. Момо рассказала, как вы спасли ее с поломавшейся туфелькой. Да и знаменитый выпуск передачи «Страницы истории» посмотрел в интернете. Признаюсь, понравилось. Кстати, особо отметил я вашего гостя. Кажется, его зовут Йоши?
— Да, — кивнул я.
Тэно хитро улыбнулся.
— Есть у меня к нему один разговор.
— Так он тут, в студии, — ответил я. — Он будет играть сегодня в передаче в качестве приглашенного музыканта.
— Что, правда?! — оживился продюсер.
— Тэно хочет предложить ему контракт, — сказала Момо.
— В самом деле? — настала пора удивляться уже мне.
— Момо, ну я же просил пока никому ничего не рассказывать!
— Акиро никому не скажет! Ведь правда? — она вопросительно посмотрела на меня.
— Не скажу, — кивнул я с улыбкой.
— Признаться, Йоши зацепил меня своим пением и игрой на гитаре, — сказал Тэно. — На его песню, кстати, даже ремикс сделали. Вы слышали? Прямо из вашей передачи вырезали звук, наложили танцевальный ритм и запустили в интернете. Молодежь пищит от удовольствия. Думаю, пока Йоши в тренде, нужно пользоваться моментом. Мне кажется, можно организовать несколько концертов. Репертуар конечно не широкий, всего одна песня, но в сборный концерт, скажем с той же Момо Ямахой, можно поставить.
— Я не против! — ответила девушка. — Мне тоже музыка Йоши понравилась.
— Но по поводу разговора
— Да, конечно, без проблем, — согласился Тэно.
— Тогда давайте я покажу вам вашу гримерку… — перевёл я внимание на Момо.
Но не успел я пройти и пары шагов, как ко мне навстречу выскочила Хайнако. И вновь этот до боли знакомый напуганный взгляд.
— Акиро… — увидев Момо и продюсера, девушка сбавила громкость, отвела меня чуть в сторону. — У нас проблемы.
— Опять?! Что на этот раз?
— Костюмы пропали.
— Как пропали? Все на месте! — ответил я, кивая на свою одежду.
— Костюмы музыкантов…
— Что?! — вскрикнул я. — Как это пропали?
— Были в костюмерной — и пропали. Их кто-то украл!
— Ты уверена?
— Да разве с таким шутят за десять минут до начала съемок?! — срывающимся от волнения голосом произнесла Хайнако.
Это уже была не случайность. Сначала исчез сценарий, теперь вот костюмы. Кто-то нарочно вредит нам и пытается всеми силами сорвать съемки.
— Что у нас есть? — спросил я.
— Ничего! — ответила та.
— Хайнако, но должны же быть какие-то запасы, резервы!
— Есть костюмерная, но она от другого шоу…
— Отлично, давай посмотрим! — не дав ей договорить, воскликнул я.
К нам подошла Момо.
— Акиро, что-то случилось?
— Ничего страшного. Просто небольшая проблемка с костюмами. Хайнако, где вторая костюмерная?
— Вот дверь, — совсем тихо ответила та, кивая в сторону.
Я заглянул внутрь и недоуменно посмотрел на Хайнако.
— Ты не дослушал, — ответил та. — Шоу, с которого остались костюмы, называется «Сказки для самых маленьких»…
* * *
Это был провал. Самый настоящий провал, из которого я понятия не имел как выбираться. Я смотрел на глупые костюмы котов и лис и понимал, что съемки действительно срываются.
— А что, вполне неплохо! — вдруг воскликнула Момо, тоже заглядывая внутрь. — Мило!
— Музыканты не могут в этом выступать, — тихо ответил я.
— Почему? — искренне удивилась девушка.
— Потому что… — начал я. И не смог продолжить. А действительно — почему? Что нам запрещает?
— Давайте устроим пижамную вечеринку? — предложила вдруг Момо и рассмеявшись захлопала в ладошки.
— Что? — с ужасом переспросила Хайнако.
— А что, идея вполне неплоха, — ответил я. Действительно, ну а какой еще выбор? Вон и Тэно кивает, соглашаясь со своей протеже.
— Акиро, у нас совсем другой сценарий!