Госпожа попаданка
Шрифт:
— Не скажу, что все это мне вовсе не доставляет удовольствия, — пожала плечами попаданка, — но, прежде всего — это моя работа. Как говорится — ничего личного.
Она взмахнула кнутом и Эржет все же не удержалась от дикого вопля, когда в нее вонзилось семь пар ядовитых зубов. Снова и снова взметался кнут, покрывая белую кожу кровоточащими ранами, по которым, словно жидкий огонь, растекался змеиный яд. Попаданка хорошо знала свое дело: вскоре Эржет уже корчилась в пароксизмах одновременно боли и наслаждения, то, рыдая, то, безумно хохоча, то, умоляя Лену прекратить. Однако попаданка продолжала пороть Эржет, особое внимание уделяя гениталиям и иным нежным местечкам. Лишь через час после экзекуции Лена начала задавать свои вопросы сорвавшей голос
— В целом, она знает меньше, чем я думала, — уже позже рассказывала Лена, — с тем парнем, Маттено разговор получился бы интереснее. Ну да, он раньше работал на Тускулата из Гроскании — но непонятно, прибыл он сюда по его поручению или сам подался на заработки в Секею.
Все это Лена говорила в том самом зале, где Эржет размещала свои «плененные души». Их тела тоже находились здесь — Мартаска, что пользуясь всеобщим замешательством, объявила себя законной княгиней, одним из первых указов повелела собрать всех «воспитанниц». Также перед малахитовым троном стояли Кэт и барон Вулрех.
— Похоже, этот Тускулат глубоко запустил лапу в здешние дела, — продолжала Лена, — сначала Борат, потом Секея. Это ружье — изделие Маттено, которое он подарил лже-Влайку — и вряд ли это произошло без ведома его покровителя.
— А может и без ведома, — подал голос Вулрех, — Маттено всегда был себе на уме и мало ли, что ему мог пообещать князь Бората. Не за это ли его и убили?
— Эржет говорит — за то, что слишком много болтал, — пожала плечами Лена, — и я ей верю. Кстати, по словам Эржет, в Гроскании Маттено работал не один — там был некто, о ком он отзывался с огромным уважением. Маттено называл его «Учителем» и подчеркивал, что многое из его работ сделано по подсказкам этого человека. Эржет подозревала, что Маттено как-то связывался со своим «Учителем» прямо из Чейтена, с помощью магии или еще как-то. Имени этого Учителя Маттено так и не назвал — Вулрех, у тебя есть соображения, кто бы это мог быть?
— Никаких, — мотнул лохматой головой оборотень.
— Ладно, отложим до Брокгарта эти вопросы, — пожала плечами Лена, — надеюсь, там будет кому ответить. Сейчас у нас есть иные задачи.
Она достала из складок одеяния «нефритовый жезл» («нефритовый хрен» как непочтительно называла его Кэт).
— Уверена, что это правильно? — Мартаска беспокойно поерзала на своем малахитовом престоле, — Эржет могла и наврать.
— Сомневаюсь, — усмехнулась Лена, — да и что делать? Не оставлять же их так.
Нефрит в ее руке уже светился зеленоватым свечением. Лена произнесла первое слово — и так же засияли изумрудные шары, впаянные в стены. Лена начала читать заклинание — свечение в зале становилось все ярче. Последнее слово Лена почти выкрикнула — и тут послышался громкий хлопок. Все шары вдруг разом выпали из своих гнезд, со звоном разбившись о пол. От осколков поднялся туман, принявший очертания человеческих фигур. Вот они метнулись к неподвижным «воспитанницам», на миг скрыв их полупрозрачной дымкой. Когда она развеялась, зал наполнился множеством звуков — одни «воспитанницы» рыдали от счастья, другие истерически хохотали, некоторые торопливо ощупывали себя, не веря, что это не сон. Лена торжествующе посмотрела на Мартаску.
— Она была не в том состоянии, чтобы врать, — сказала она, — ну что же, теперь тебе будет что рассказать вассалам, когда они вернутся за дочерьми. Заодно направь послание Эмилиану, дракийскому жрецу Астарота — сдается мне, в Чейтене осталось немало поганых сюрпризов, с которыми может разобраться только сильный маг.
Чуть позже Лена снова спустилась в пыточную. Вертя в руках тусклый шар из зеленого обсидиана, она испытующе смотрела на окровавленную измученную Эржет.
— Ты сказала правду, — сказала Лена, — и все твои «воспитанницы» вновь обрели души. Мартаска предлагает отдать тебя им — и мне эта идея кажется справедливой. А Кэт и Вулрех все еще не теряют надежды разобраться с тобой по-своему — и это тоже обоснованное требование. А ты сама — что думаешь?
Эржет исподлобья посмотрела на Лену.
— Какой смысл об этом говорить, — она сплюнула кровавый сгусток, — все равно решаешь здесь ты, а не Мартаска или Вулрех.
— Ты преувеличиваешь мое влияние здесь, — рассмеялась Лена, — но да, кой-какой авторитет у меня появился. Также как и мысли насчет тебя. Думаю, ты мне еще пригодишься живой — хотя и не знаю насколько тебе понравится такая жизнь.
Она шагнула вперед, выставляя вперед «нефритовый жезл». Эржет вскрикнула, когда Лена грубо раздвинула ей ноги и ввела талисман в опухшее и покрасневшее влагалище. Самозванная княгиня судорожно стиснула бедра, но было уже поздно — непристойный амулет вошел в нее чуть ли не на всю длину. Магия жезла уже начала действовать — зеленый камень светился нежным зеленоватым светом и Лена почти чувствовала волны похоти и непристойности, растекавшиеся по телу бывшей княгини. Лена провела пальцами по трепещущей плоти и со смехом отняла руку, слизывая с пальцев терпкую женскую влагу. Лена подняла свой шар, ловя им отблески «обсидиановых светильников». Поймав его она направила луч на корчившуюся от сладострастия Эржет — и та закричала, когда свечение нефрита стало в разы ярче, окутав ее с головы до ног. В этом сиянии фигура Эржет стремительно съеживалась, будто растворяясь в зеленом мареве.
Мелкая живность разбегалась, не чуя ног, убираясь с пути большой черной кошки, что бесшумно мчалась по ночному лесу. За ней по пятам мчался огромный лев с серо-желтой шкурой. Могучий зверь, привычный к лесистым горам у себя на родине, и здесь чувствовал себя как дома — как не старалась беглянка, расстояние между ней и львом неуклонно сокращалось. В последний момент она попыталась запрыгнуть на высокий дуб, но лев сбил ее в прыжке и оба зверя покатились по земле, рыча и отчаянно борясь друг с другом. Предсказуемо лев оказался сильнее — вскоре уже кошка лежала, притиснутая к земле немалым весом ее могучего преследователя. Мощные челюсти сжимали взъерошенный загривок кошки, что могла только жалобно мяукать. Сам лев с глухим рычанием раздвигал своей пленнице задние ноги собственными лапами, пристраиваясь подобнее. Наконец, ему это удалось — и ночной лес огласил протестующий вопль, когда шипастый член ворвался в горячее мокрое влагалище. Лев, игнорируя напускное негодование партнерши, с утробным рыком терзал кошачье лоно своим устрашающим органом. Вот лев издал особенно громкий рев, распугав всю живность на километр вокруг, сжал передними лапами черные бока и стал извергать свое семя. Распластанная под ним кошка уже не мяукала, но совсем по-человечьи постанывала, в такт движениям покрытого шипами органа.
Чуть позже, Кэт и Вулрех, приняв человеческое обличье, усталые и довольные развалились на измятой траве. Кошкодевка, уложив голову на живот барона, старательно вылизывала обмякший орган, внушающий почтение даже в людском обличье.
— Смотри не съешь, — усмехнулся Вулрех, взъерошив черные волосы, — что, там откуда ты родом, не водится таких мужчин.
— Нет, — ответила Кэт, — таких больших нет! И вправду бы съела!
Вылизав до блеска огромный ствол, она взяла в рот налитую кровью головку и принялась нежно посасывать, чувствуя, как львиная плоть вновь пробуждается под ее ласками.
— Думаю, я не первая, кто насладился им в этом замке, — сказала она, на миг, выпустив баронский член, — княгиня Эржет, сдается мне, знает его не хуже.
— Только в человеческом обличье, — рассмеялся Вулрех. — жаль, я не успел отыметь ее львом. А как ты догадалась, что у нас что-то было?
— Как только ты сказал, — Кэт лукаво посмотрела на него, — что знаешь, где Нефритовая Темница. Сдается мне, Эржет не просто так пригласила тебя туда — и что именно там она умудрилась пленить тебя, а вовсе не в спальне. И каменные леопарды тут не причем. Скажи уж прямо — наша княгиня захотела отыметь тебя своим нефритовым жезлом, а ты не смог удержаться, чтобы не попробовать новых ощущений
На границе империй. Том 9. Часть 5
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Сама себе хозяйка
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Новый Рал 4
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Возвышение Меркурия
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Графиня Де Шарни
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
