Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Готамерон. Часть I
Шрифт:

Отовсюду послышались сдавленное хихиканье. Светловолосый стервятник весь задрожал, но решил не мутить воду и, плюнув в бочку, ушел.

— Должно быть, в молодости его мать изнасиловали гоблины. Иначе в кого он уродился таким зверенышем? — шепнул Дольф, а потом со смешком добавил: — Урод уродился, да?

— О родителях Рега я и сам хотел бы узнать, — с тревогой глядя вслед парню, молвил Уотт, и почесал ягодицы. — Не удивлюсь, если они бандиты или кто похуже. Я иногда намекал на это мастерам, но они не любят говорить о нашем прошлом.

— Бандитам незачем отдавать сына в кеновию, — заключил Верф. — Наверное, приплыл с материка. На Миркхолде полно иноземцев, и большинство отпетые негодяи.

Верф еще раз опустил ладони в бочку и смочил лицо холодной водой.

Оттуда на него воззрился юноша. Совершенно лысый, с густыми бровями, приплюснутым носом и впалыми щеками. Тонкая линия губ скривилась в ухмылке. Не красавец, но и не урод. Спасибо Дольфу за гладкое бритье и мастеру Тораксу за отменное питание. Он и прежде был парень что надо. Настоящая ладья желаний. В былое время все крестьянские девушки стелились у его ног. Он добывал их отовсюду как трофеи, от случая к случаю пользуясь то языком, то кулаками. Хорошо, что все это осталось позади. Слугам Нисмасса запрещалось любить женщин. Дозволялась лишь божественная любовь, чувства и слова, но никаких касаний. Кеновия сделала из него человека. Однажды открыв Огненное писание и прочитав об одних и тех же ошибках, которые люди совершали веками, Верф устыдился своего греховного прошлого. В книге воспевались иные ценности, которые могли даровать покой и удовлетворение без мимолетных насаждений, например, медитация или техника контроля дыхания. Следуя канонам сатутвитанства, он победил жившего в нем демона и отчистил божественную искру от скверны. И пусть внешне он оставался прежним деревенщиной с огромными кулаками, в бочке отражался совсем другой Верф — преданный слову Господа и чуждый насилию.

— Все-таки нам следует пожалеть брата Рега, — спокойным голосом молвил он. — Помимо яиц, он лишен многих добродетелей, без которых ему будет трудно достигнуть царства Нисмасса.

— А что, без яиц туда тоже не принимаю? — давясь от хохота, спросил Дольф.

В ответ Уотт отвесил ему легкий подзатыльник и повел к выходу. После умывальни утренние ритуалы подошли к концу. Начинался новый день, а вместе с ним и новая работа. Стоило Верфу, Дольфу и Уотту выйти во двор, как их тут же разлучили братья-привратники. Обоих прислушников увели на склад к келарю, а его отправили чистить загоны, где поджидал мрачный как туча Рег. До полудня они трудились вместе, помогая друг другу выносить корзины с навозом. Когда там стало чисто, явился брат-привратник Лэндри и отправил их на помощь молодым новициям, у которых не получалось вытащить бочку с нечистотами из гостевого дома.

После малоприятной работенки Рега увели на кухню собирать внутренности освежеванных животных, а его сослали в погреб. Там он снова встретил Уотта. Толстый прислушник, по-видимому, заканчивал вчерашнее поручение Торакса, перекатывая бочонки из одного помещения в другое.

— Необходимо полностью освободить эту камеру от застоя, — заметив его в дверях, распорядился Уотт, словно сам уже стал мастером. — Говорят, скоро прибудет партия рилоского вина. Бочек двадцать, не меньше!

— Что с того? Нам все равно не дадут ни капли, — констатировал Верф, понимая, что аббат закупает самое дорогое вино в мире отнюдь не для паствы.

— Может, капельку мы и попробуем. Как птицы. Не зря у графов Рилоса на гербе есть белый голубь.

— Ты один тут возишься?

— Уже нет. Нисмасс послал мне помощника.

Верф внимательно осмотрелся. В помещении по-прежнему оставался десяток объемных бочонков. Уотт ловко переворачивал их и выкатывал в коридор, а затем размещал в соседних камерах. Рядом на пороге лежала изъезженная доска, по которой круглолицый парень поднимал ценные баррели вина.

Будучи сыном Мейнарда, известного на весь остров торговца, снабжавшего город кирпичом, и племянником одного из нисмантов, имевшего влияние в капитуле, Уотт вел себя чересчур смирно, если не сказать подобострастно, для того, у кого, как говорилось в миру, «все давно было схвачено». Он мог попасть в любую кеновию Магории или поступить в королевскую академию, и все же выбрал любимую с детства обитель. По желанию чада, Мейнард без колебаний передал ризничему рекомендательное письмо и овцу — живую дань, которую

при вступлении в орден подносил каждый новиций. С тех пор Уотт провел в кеновии восемь лет и в свои двадцать четыре входил в число самых опытных прислушников, которым братья пророчили мантию практика.

— Где Дольф? — спросил Верф, облокотившись на бочку. — Я думал, вас обоих запихнули сюда.

— Так и было. Потом Торакс послал его в долину на виноградники. Поторопись, брат мой. Если управимся до первого удара колокола, мастер обогатит наш паек парой вафельных трубочек с джемом, — и, заметив безразличие на его лице, добавил: — Мой отец всегда говорит работникам: «Кто таскает кирпичи — получает калачи».

— Мне бы такого хозяина в свое время, — проворчал он, перевернув ближайшую бочку. — У нас на фермах к труду относились пристрастнее. Все благодаря отцу. Старик частенько твердил: «Кто не сеет и не пашет — из того мы сварим кашу».

Вдвоем они стали работать быстрее и камера вскоре опустела. По расчетам Уотта, примерно в это же время должны были ударить в колокол. Ворчащий от голода живот еще ни разу его не обманывал. Перекатывая последний бочонок, Верф наконец позволил себе расслабиться. Мысли унесли его прочь от мрачных стен к самому ценному, что у него было — к друзьям.

Последний раз он видел своих любимых три дня назад, благодаря Уотту. Знакомство с суетливым толстячком приносило большую выгоду. Первое время добросердечный Уотт его побаивался, считая грубым деревенщиной, но потом привык и стал делиться мыслями. Остальные прислушники не горели желанием заводить дружбу с чудаковатым всезнайкой, чьим дядей, ко всему прочему, был известный всем островитянам седовласый исповедник Тамадан. Старый нисмант проводил большую часть времени за пределами обители в своей ротонде, врачуя жителей острова или читая проповеди. Именно Тамадан, по просьбам Уотта, организовывал для Верфа вылазки за стены его священной тюрьмы.

Получая в распоряжение несколько часов, они собирались вместе у алтаря, слушая проповеди старика. Потом все дружно забирались на скалы и устраивали местечковый пир из яств, которые приносила с собой Кассия, и мяса вкусных птиц, которых специально для таких дней бил Гримбальд. Иногда ему даже удавалось напроситься гонцом в город или на виноградники к мастеру Янусу. В таких случаях до темноты в кеновии его могли не ждать. Вечером, правда, приходилось много лгать, но дружба для него была важнее всего, важнее даже милости Нисмасса и воли родителя.

Верф вздрогнул, вспомнив своего отца — сурового фермера Юкара. Старик был крупным городским арендатором, управлявшим сразу двумя хозяйствами на юге острова. Отец хотел, чтобы он выучился на счетовода, и каждый вергин вместе с другими крестьянскими детьми отправлял его в кеновийскую школу, а он — хитрый сынок — в итоге подложил родителю свинью, оставшись там навсегда. В том не было ничего удивительного, ведь обитель славилась не только безопасностью, но и комфортом, коего не доставало большинству людей на Миркхолде. Только здесь выдавали сытные пайки, бесплатно лечили болезни и даже позволяли практиковаться в магии. Какой крестьянин откажется от подобных благ? Он мало учился и много думал о том, как задержаться в обители подольше и в итоге нашел лазейку. Жаль только пришлось заплатить за это высокую цену.

Первую неделю после инициации он провел в тесной келье один на один со своим горем, не решаясь показаться кому-либо на глаза. Нисманты считали это актом истовой веры, а он — плодами глупости, своей и отца, ибо в день посвящения он сам того не подозревая лишился родителей. Вернувшись на ферму, Верф рассказал о своем решении стать нисмантом и о клятве, которую принес в базилике под взором великого демиурга, наивно полагая, что отец и мать его поддержат. Мастера внушили ему, что каждый сам волен выбирать дорогу в жизни, но Юкар назвал его эгоистом, разрушителем надежд и выставил из дома с тюком за спиной. Фригольда поначалу была против, но и она со временем, кажется, охладела к нему. Больше он их не видел. Слышал только, что вскоре после его ухода у них родилась дочь Райми, которую он уже четыре года тщетно мечтал навестить.

Поделиться:
Популярные книги

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Вторая мировая война

Бивор Энтони
Научно-образовательная:
история
военная история
6.67
рейтинг книги
Вторая мировая война

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Новый Рал 3

Северный Лис
3. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.88
рейтинг книги
Новый Рал 3

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16

Босс Мэн

Киланд Ви
Любовные романы:
современные любовные романы
8.97
рейтинг книги
Босс Мэн

Пипец Котенку! 2

Майерс Александр
2. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 2

Измена. Вторая жена мужа

Караева Алсу
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Вторая жена мужа

Плохой парень, Купидон и я

Уильямс Хасти
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Плохой парень, Купидон и я

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Призван, чтобы защитить?

Кириллов Сергей
2. Призван, чтобы умереть?
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.00
рейтинг книги
Призван, чтобы защитить?

Мы все умрём. Но это не точно

Aris me
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Мы все умрём. Но это не точно