Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Готамерон. Часть I
Шрифт:

В качестве второго блюда принесли бараньи ляжки с жареным луком, соленую капусту, перловый хлеб и порцию овощного салата. На десерт были пироги с лесными орехами, джем и стакан разбавленного вина. Остаток трапезы они сидели молча, слушая выразительный голос Люция, запретившего, казалось, всё на свете, за исключением хлеба и воды. После того как последний кусок пирога был уничтожен братией, мастер Ликир вознес хвальбу Нисмассу и его дочери Нигме за прекрасный обед и в сопровождении вереницы нисмантов покинул зал. Следом за ним к выходу потянулись и прислушники. Выстроившись в

длинную очередь, один за другим они стали умывать руки и выходить во двор.

Решив выиграть время, Верф, Дольф и Уотт незаметно отделились от толпы и прошмыгнули на кухню, откуда спустились в подвальный коридор. Скрипторий располагался на втором ярусе, прямо под травным двориком. Чтобы попасть туда им пришлось снова подняться наверх и пройти под арочной колоннадой в сторону башни, где находился спуск.

Едва очутившись напротив арки, они услышали внизу на лестнице тяжелую поступь. Верф среагировал первым. Схватив братьев за пояса, он утянул обоих в сад, туда, где росли кусты шиповника. Одновременно с этим в темном провале проступили очертания фигуры архивариуса. Смуглый громила шести футов росту проследовал мимо, держа руки в безразмерных рукавах тяжелой велюровой мантии. Его медвежья поступь еще долго гремела позади, пока они спускались вниз по винтовой лестнице.

— Днем, кроме фанатика Эдвина, здесь никого нет, — произнес Дольф, вышагивая первым. — Надеюсь, он нас не выдаст.

— Эдвин мой друг и наш брат, — отозвался Уотт. — Можешь быть уверен, он нас не выдаст.

— Не понимаю, как этот чудак соглашается изо дня в день торчать на таком холоде.

— Он добрый человек, а вовсе не чудак. Вера дает ему силы противостоять соблазнам и лишениям, — строго констатировал толстый прислушник. — Боевой молот и реликвии Октавиона — часть нашей истории. Охранять их большая честь.

— Хорошо. Это его право — тратить жизнь, карауля молоток и куски железа, — через плечо бросил темноволосый паренек.

— Иного ответа я от тебя и не ожидал, брат мой. Грех осуждать того, кто прожил семнадцать лет без ума в голове.

— Раз уж ты такой взрослый, умник, то отгадай загадку. Что для отшельника слаще: переспелый виноград или созревшая девственница?

— Довольно этой ереси, Дольф! Помолчите оба, — одернул спорщиков Верф. — Кроме Пелкора тут мог быть кто-то еще из мастеров.

Преодолев вереницу ступеней, они спустились на первый ярус, а оттуда по прямому коридору прокрались к новой лестнице. Попав на второй ярус, прислушники очутились под башней. В широком тоннеле у входа пылали факелы. Поблизости за поворотом находился алтарь с артефактами и дверь в сокровищницу. Зала с книгами располагалась дальше за старой алхимической лабораторией мастера Павиана в глубине подземелья.

Вход в скрипторий был свободен. Ни тебе дверей, ни решеток, ни магических барьеров. С давних пор в кеновии господствовал дух равенства и доверия. Замков не было ни на одной двери за исключением библиотеки, винного погреба, склада с едой и сокровищницы. Даже дверь в покои Вимана была отворена, чтобы братия чаще могла видеть своего аббата.

Верф первым заглянул под арку, за которой начиналось пространство скриптория. Продолговатое помещение, уставленное книжными стеллажами, читальными кафедрами и столами, хранило тишь и полумрак. Сложенные из черного камня стены были едва различимы

в тусклом сиянии светильников. Здесь содержалось множество книг принесенных из библиотеки, но еще больше было свитков, груды которых лежали в специальных ячеистых стеллажах, напоминавших пчелиные соты.

Среди всего этого царства пыли, бумаги и мрака не было и намека на недавнее присутствие человека. Последние пятнадцать лет скрипторием пользовались редко, из-за чего шутники вроде Дольфа придумали ему новое название — «Крипторий». В нынешнем году только двенадцать прислушников охотно обучались по вечерам чтению и письму, а школяров извне приводили сюда один раз в неделю. В остальное же время, кроме архивариуса и некоторых нисмантов, людей здесь не было вовсе.

Махнув рукой братьям, Верф направился к стеллажу, на который указал Уотт. Здесь же у стены стояла металлическая сфера, составленная из множества колец разной толщины. Проведя рукой по одному из острых обручей магического агрегата, который нисманты называли алмеляриумом, Верф обошел его и взял спрятанную за ним лестницу. По ней он забрался наверх и достал с полки увесистый том в золотом переплете.

— Вы читайте, а я встану у входа. На всякий случай, — произнес Уотт, возвращаясь к арке.

Верф и Дольф аккуратно установили книгу на кафедре и сняли тугие замки, предохранявшие страницы фолианта от вспучивания.

— Если что, спрячемся в углу за стеллажами, — произнес Дольф, указав на противоположный конец скриптория, где на стене сиял одинокий масляный светильник.

Пока он переворачивал страницы, паренек отошел к дальнему столу и принес огромную читальную лампу с овальным сосудом, в котором густилась янтарная жидкость. Теперь света было предостаточно, чтобы видеть текст.

— Этот Герхард, судя по всему, не знал, что такое алфавит, — негодующе покачал головой Верф, перебирая страницы. — Э-хе-хе! Тут все в кучу. «Снорлинг» рядом с «Герконом»; «Тролль» рядом с «Дукером»!

— Так ищи по картинке, — предложил Дольф, нервно барабаня пальцами по столу.

— Это называется иллюстрация, брат.

— И не умничай!

Время поджимало, и Верф стал аккуратно перелистывать пожелтевшие страницы, бегло осматривая изображения диковинных существ. Иллюстрации были забраны в голубые рамки, обведенные золотистыми линиями. Текст к ним всегда начинался с вычурной буквицы. Повсюду господствовала растительная вязь, бутоны роз и цветы аканта. Волнистые линии, подобно вьющимся растениям, переползали со страницы на страницу, опутывая целые предложения и вплетаясь в поля.

— Какая красивая книга, — восторженно прошептал Дольф. — Странно, что ее здесь забыли.

— Вот он! — воскликнул Верф так громко, что Уотту, стоявшему на страже возле арки, пришлось на него шикнуть.

Оба прислушника устремили взоры на грозное каменное изваяние. На иллюстрации был изображен каменный мужчина с прямой бородой и огромными кулачищами. Неизвестный художник показал его рослым и крепким великаном, возвышавшимся над полем боя.

— Э, нет, брат, — запротестовал Дольф, ткнув пальцем в заглавие страницы. — Это же Ниргалион. Тот самый каменный громила, которого предок Ремана сразил боевым молотом. Этот урод был в единственном экземпляре и, если мне не изменяет память, останки его пустили на строительство каминов в замке Борфорда.

Поделиться:
Популярные книги

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Вторая мировая война

Бивор Энтони
Научно-образовательная:
история
военная история
6.67
рейтинг книги
Вторая мировая война

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Новый Рал 3

Северный Лис
3. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.88
рейтинг книги
Новый Рал 3

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16

Босс Мэн

Киланд Ви
Любовные романы:
современные любовные романы
8.97
рейтинг книги
Босс Мэн

Пипец Котенку! 2

Майерс Александр
2. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 2

Измена. Вторая жена мужа

Караева Алсу
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Вторая жена мужа

Плохой парень, Купидон и я

Уильямс Хасти
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Плохой парень, Купидон и я

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Призван, чтобы защитить?

Кириллов Сергей
2. Призван, чтобы умереть?
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.00
рейтинг книги
Призван, чтобы защитить?

Мы все умрём. Но это не точно

Aris me
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Мы все умрём. Но это не точно