Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Его глаза расширяются при виде. - Элеонора, я…

«Заткнись и делай то, что должен, до того, как Брент присоединится к вечеринке».

'Что? Брент здесь?Где?'

«Он занял мою позицию на кровати». Я не хочу показаться гордой, но я вроде как горжусь.

Его шея втягивается на плечи. 'Скажи еще раз?'

«Он приехал в отель».

Его глаза постепенно расширяются. 'Что?'

'Он пришел в отель. Очевидно ищет тебя, но вместо этого он нашел меня. Прикованную наручниками к гребаной кровати ».

Его широко раскрытые глаза теперь обеспокоены. «О

Господи» Он приближается, беспокойно проводит руками по моему лицу и шее, ища признаки повреждений.

«Я в порядке.» Я отмахиваюсь от него. «Нет, спасибо».

Он заметно расслабляется, но гнев возвращается. Если бы мы не так торопились, я бы бросил ему вызов. «Мы обсудим это позже». Меня берут за руку, и меня тянут дальше под крыльцо Пантеона.

«Да, мы будем», - согласен я, звучит так же угрожающе, как я имела в виду. Он должен волноваться.

Беккер подводит нас к остановке более-менее грохота в центре крыльца, и я вижу несколько плит, уже выломанных и замененных. «Оставайся здесь и не произноси ни слова», - приказывает он, опускаясь на колени и собирая молоток и зубило. Он начинает скрупулезно постукивать, будучи очень осторожным, и я заворожено наблюдаю, как он аккуратно смахивает грязь, которую выкапывает из швов, окружающих камень.

«Почему бы тебе просто не прорваться?» - спрашиваю я, время на размышления не на его стороне.

«Потому что, Элеонора», - он делает паузу и смотрит на меня усталыми нетерпеливыми глазами. «Это долбаный Пантеон. Он стоит здесь тысячи лет. Я уже чувствую себя виноватым за то, что подделал что-то такое чертовски древнее. А теперь заткнись.»

Я хмуро смотрю на себя, пренебрежительно отношусь к нему и делаю то, что мне приказываю, молча, пока он пробирается по окружности камня, пока не будет отломан весь сустав. Отбросив свои инструменты, он встает и берет лом, вклинивая его с одной стороны и вставая на конце. Не двигается с места. «Ублюдок», - выдыхает он, прикладывая постоянные резкие толчки штанги, пока я не замечаю легкое движение. Я задыхаюсь, но держать мой крик ободрение содержало, наблюдая, как он продолжает уговаривать Свободную плиту.

«Движется», - шепчу я. «Просто продолжай настаивать».

Но Беккер медленно переводит на меня взгляд и предлагает заткнутся. Немедленно.

'Сожалею.' Я отступаю и возвращаюсь к камню, когда Беккер снова встает на конец перекладины, давя на него всем своим весом. Плита медленно ползет вверх на одном конце, и мои руки поднимаются ко рту, чтобы сдержать волну моего дыхания.

– «Возьми молоток», - выдыхает Беккер . «И вклинь его под».

Я делаю, как мне говорят, рада помочь, вовремя вставляя молоток под плиту. Ботинок Беккера соскальзывает со штанги, и плита падает на молот. Он вытирает лоб тыльной стороной ладони и опускается на корточки, просовывая пальцы под камнем и поднимая его. «Надо было поднять больше гребаных тяжестей», - говорит он, ворча, выполняя свою задачу.

«Ты справишься», - подбадриваю я его, и зазор между землей и верхом плиты увеличивался. «Еще немного и переверни».

«Заткнись,

Элеонора», - говорит он, выпрямляя ноги, пока не встает. Затем с могучим ревом он подбрасывает плиту, и она падает на землю. И он ломается пополам.

– Упс, - выпаливаю я, отступая немного назад, чтобы дать Беккеру место.

«Бля», - ругается он, в ярости пиная ногу и стуча молотком по крыльцу.

«Ну, твоя осторожная и внимательная работа над плитами была полная трата драгоценного времени,» Говорю я, смотря на сломанную плиту, чувствуя, его огненный взгляд на мне. Я подглядываю и сладко улыбаюсь. 'Что теперь?'

«Теперь копаю». Он берет небольшую лопату и толкает ее в песчаную подстилку, вычищая землю и отбрасывая ее в небольшой аккуратный холмик.

Копать землю? Как далеко внизу? Мы могли бы быть здесь месяцами. 'Могу ли я помочь?'

«Да», - ворчит он.

'Как?'

'Молчи.'

Я бросаю на него недовольный взгляд и смиряюсь с этим, в то время как Беккер копает то, что кажется вечным. Гора грязи становится выше, и дождь усиливается, разнося площадь за крыльцом. Моя надежда умирает с каждой лопатой, которую Беккер бросает в сторону, но я не буду тем, кто спрашивает, в какой момент он сдастся. Господи, он много лет искал эту чертову скульптуру. Что-то мне подсказывает, что он не сдастся, пока не доберется до Австралии. У него уже есть четыре плиты. Есть еще десятки.

Я внимательно изучаю его, ясно видя, что он все больше и больше расстраивается с каждым ударом лопаты в землю, пот льется из его идеального лоб. «Черт побери», - плюет он, агрессивно швыряя лопату в яму. Он от чего-то отскакивает, издавая громкий стук, и мы оба громко ахаем. Я смотрю на Беккера, и Беккер смотрит на меня.

'Камень?' - спрашиваю я, не желая, чтобы мои надежды были слишком высокими.

«Это гребаный большой камень». Он падает на живот и погружает обе руки в дыру, потягиваясь, начиная руками двигать грязь. Я жду, затаив дыхание, начиная дрожать от страха и волнения, вытягивая шею, чтобы заглянуть в яму.

– Это тряпка? - спрашиваю я, видя, как в углу торчит кусок ткани .

Беккер движется к нему руками и начинает смахивать грязь вокруг. Взглянув на меня, он усмехается. «Может быть труп».

«Не надо». Я дрожу, задаваясь вопросом, сколько костей может быть под этой древней церковью. «Вытягивай его», - говорю я ему, мое нетерпение и беспокойство нарастают.

«Тебе не кажется, что я пытаюсь? Он чем-то обернут ». Его голова уходит в дыру, хрипы раздаются хрипло и быстро. «Что-то твердое».

'Скульптура?'

«Я не знаю. Черт побери», - выдыхает он, с напряженным рычанием поднимаясь вверх, борясь с тем, что нашел. Внезапно Беккер оказывается на коленях, а затем летит назад, несмотря на то, с чем борется, выбивая его. Он падает на задницу, и ему на колени падает сверток грязной материи.

Я вскакиваю на ноги и бросаюсь к нему. 'Ты в порядке?'

'Супер.' Он начинает отталкивать тяжелый сверток от бедер, и тот с глухим стуком падает на плиты. Он морщится. 'Дерьмо.'

Поделиться:
Популярные книги

Зомби

Парсиев Дмитрий
1. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Зомби

Новый Рал 9

Северный Лис
9. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 9

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Надуй щеки! Том 6

Вишневский Сергей Викторович
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6

Город Богов

Парсиев Дмитрий
1. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическая фантастика
детективная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Прорвемся, опера!

Киров Никита
1. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера!

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Солдат Империи

Земляной Андрей Борисович
1. Страж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Солдат Империи

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Найдёныш. Книга 2

Гуминский Валерий Михайлович
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2

Одна тень на двоих

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.08
рейтинг книги
Одна тень на двоих

Мерзавец

Шагаева Наталья
3. Братья Майоровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мерзавец