Грешные истины
Шрифт:
Он стоит на пороге комнаты и смотрит на меня, прикованную к кровати, и его лицо выражает недоумение. 'Элеонора?' - спрашивает он, увидив мои скованные руки.
Блядь. Что теперь? Мой разум начинает бежать, но не дает мне понять, что сказать. Но я точно знаю, что он не может заставить меня говорить. Я ничего не скажу. И я быстро поняла, что, если Брент здесь, он не преследует Беккера.
"Где Беккер ?" - спрашивает он, подходя к кровати.
Я демонстративно хлопаю головой по подушке. «Отвали, Брент».
Он хихикает, и становится холодно. «Твоя дерзость. Я
Я хочу закрыть глаза, но это было бы глупо. Мне нужно следить за ним. Иисус Христос, я беспомощна.
'Где он?'
Я смеюсь. Это настолько саркастично, насколько это возможно. Я не позволяю ему видеть меня напуганным. – «Называешь себя охотником за сокровищами?» Я подстегиваю его, злобно улыбаясь. – «Ты здесь и Беккер . . . не находишь его.»
«Не испытывай меня, Элеонора».
«Прочему? Ты меня тоже убьешь?»
Его рука поднимается и нащупывает мои волосы, и мне нужно все, чтобы не съежиться и не вздрогнуть. Все, чтобы не меня не вырвало. Я понятия не имею, откуда исходит моя доблесть, но я просто позволяю ей течь, моя ненависть к этому человеку неудержима. – «Убери от меня свои грязные руки».
Он вздыхает, отпуская мои волосы, и лезет во внутренний карман пиджака. «Я предупреждал тебя», - говорит он, вытаскивая телефон, а я скрываю свой хмурый взгляд. Он представляет мне свой экран, и там есть фотография Беккера. Целуя женщину. Женщина с блестящими прямыми черными волосами до плеч. «Он встретил ее на площади за кофе ранее».
Мои круглые глаза не отрываются от картины, а мысли - в беспорядке. Я пытаюсь вызвать слезы отчаяния. Святое дерьмо, где этот парик? Я подглядываю к стулу в углу, куда Беккер бросил его, и вижу, что оно свисает с ручки.
«Я знал, что он причинил тебе боль, Элеонора. Я действительно пытался тебе сказать». Он встает и убирает телефон. «Он всегда был бабником. Ты ему ничего не должна. Где он?»
Я несколько раз моргаю, планируя свой следующий шаг, в то время как Брент улыбается мне, как будто только что раскрыл самый большой секрет в мире. Он выглядит самодовольным. Довольный. Я хочу разбить его глупое лицо. Как долго я смогу держать его здесь? Я очень быстро прихожу к выводу, что это ненадолго.
Я опускаю голову и смотрю в потолок.
'Где он?'
Я молчу, не благословляя его глазами.
'Элеонора.' Его тон предостерегающий, и я полностью игнорирую его. Тогда есть тишина на несколько мгновений, и я слышу его вздох, матрас опускается. Я понятия не имею, что будет дальше. Я двигаюсь не задумываясь, мое колено поднимается и ломает Бренту нос. 'Блядь!' он задыхается, летя назад, прикрыв лицо ладонью, кровь хлещет по бокам. Я смотрю вверх, молясь о чуде, борюсь дрожащими руками. «Давай», - шепчу я, видя кончик ключа всего в миллиметре от замка. Я рычу, быстро проверяя Брента, и обнаруживаю, что он упал на пол и выглядел немного ошеломленным. Он смотрит на меня. И пелена зла падает. Дерьмо. Я возвращаюсь к изголовью и сильнее натягиваю наручники, шипя, и вижу, как по моему предплечью катится струйка крови.
Ключ скользит в отверстие, и последний поворот моего запястья освобождает
'Ты маленькая-'
Моя нога вылетает наружу, моя ступня соприкасается с челюстью Брента, и он с воплем плюхается на кровать. Я хватаю его за руку, дергаю за каркас кровати, мои пальцы работают быстро, адреналин накачивается.
Я приковываю его к кровати.
'Блядь!' - кричит он.
Я быстро вскакиваю и убираю волосы с лица, мой пульс учащается. Когда я вижу его возмущенные глаза, я отступаю, немного ошеломлена, очень напугана. Как, черт возьми, мне это удалось?
'Элеонора!' - лает он, отталкиваясь от кровати, его тело скручивается, когда он шипит от трения металла о запястья. «Ему нельзя доверять. Я только что доказал это, глупая женщина.»
Я хватаю джинсы и натягиваю их, прежде чем сунуть ноги в кроссовки и забрать парик со стула. Лицо Брента на мгновение выпрямляется, а его мысли догоняют. Потом глаза его становятся шокированными. 'Ты?'
Я бросаю в него. – «Ты преступник, Уилсон. Ты лжец, которому нельзя доверять ». Я иду к двери. «Устраивайтесь поудобнее. Ты будешь там какое-то время,» - говорю я, рывком открывая дверь и с грубой силой хлопая ее за собой. Я как ветер выбегаю из отеля.
На улицах сейчас тихо, и быстрый взгляд на часы говорит мне почему. Сейчас 2 часа ночи. Я смотрю на темное небо. Начался дождь, жирные капли воды сильно ударяли меня, когда я мчусь к Пантеону, накаченная адреналином. Добравшись до площади Пьяцца делла Ротонда, я резко останавливаюсь, глядя прямо на гигантские мраморные колонны, обрамляющие крыльцо. Темно, тихо и так жутко. Свечение нескольких уличных фонарей немного освещает площадь, но крыльцо за колоннами древнего храма окутано полной темнотой.
Дождь усиливается, просачиваясь в нитки моего свитера, волосы прилипают к лицу. Дрожа, я неуверенно иду вперед, огибая фонтан, внимательно прислушиваясь, бегая глазами. Раздается постоянный далекий стук, который становится все громче, чем ближе я подхожу к церкви. Но я ни черта не вижу.
Затем стук внезапно прекращается, и мои шаги тоже. Я как можно тише и внимательно слушаю, опасения пробираются по моим ногам в торс. Я начинаю дрожать, глаза бегают. - Бек… - У меня перехватило дыхание, рука зажала мне рот, когда меня схватили и потащили по площади.
«Ты серьезно нажимаешь на мои гребаные кнопки, принцесса», - шипит он мне на ухо, прижимая меня к своему телу. Ставя меня на ноги, когда он выносил меня на крыльцо Пантеона, он хватает меня за верхнюю часть рук и слегка трясет. «Как, черт возьми, ты освободилась?»
Мое видение проясняется и сосредотачивается на его раздраженном лице. Если я думала, что он сумасшедший, я ошибался. Он выглядит почти психически больным. Но я не совсем довольна, как мне бить. Я обращаюсь к нему, смелой и полной огня. «Я вынула из твоей сумки ключ от наручников». Я толкаю его в плечо. «Не думай, что сможешь играть со мной, Хант». Я показываю ему свои запястья, показывая сердитые красные рубцы. «Эта принцесса полна решимости».