Грим
Шрифт:
— Вчерашнее убийство не входит в распорядок?
— Если быть точным, то сегодняшнее, — вздохнув, произнес Аарон и вытащил из холодильника бутылку минералки. — Приблизительное время смерти между двумя и четырьмя часами ночи.
— В разгар вечеринки, — хмыкнула Гермиона. — И, конечно, никто не заметил ничего странного.
— Ее убили во внутреннем дворике, возле мусорных баков. Криков никто не слышал, все были давно пьяны.
Изможденное, помятое лицо Аарона подтверждало это красноречивее любых слов.
— Еще какие-нибудь необычные подробности? — склонив голову
— Мне интересно, почему шериф приказал всячески содействовать тебе? — поинтересовался Аарон, не дождавшись ответа, он продолжил: — Официантка умирала около минуты. Могу показать тело, я как раз закончил вскрытие.
Аарон провел ее в следующую комнату, где на хирургическом столе лежало обнаженное тело погибшей женщины.
— Убийца специально сделал подобный надрез, чтобы жертва скончалась не сразу, — произнес Аарон, указывая на длинный порез на шее. — Судя по глубине надреза, силе удара, работал не новичок. Он мог убить мгновенно, но не сделал этого.
— Маньяк? Хотел помучить жертву?
— Признаков изнасилования нет, в нашем городе подобных смертей прежде не бывало. Возможно, в округе были случаи, но это пусть копы раскапывают, я свою работу сделал. Еще вопросы будут?
— Я хотела узнать, где ты потерял моего братца. Вчера его видели в твоей компании.
— Драко не вернулся? — удивленно присвистнул Аарон. — Возможно, загулял с той блондинкой-официанткой.
— Если бы не произошло убийство, то я бы не стала беспокоиться. Он взрослый мальчик, и не мне следить за ним. Я хочу расспросить персонал в том баре.
— Порядочным девушкам не стоит знать адрес этого «исчадия порока», как говорит моя мамаша. Полиция и без тебя все выяснит.
— Сейчас в их приоритете стоит убийство, а не похищения. А ты можешь без зазрения совести доверить мне адрес — я большая девочка, — улыбнувшись, сказала Гермиона.
— Туда лучше добираться на машине, — Аарон протянул ей выдернутый из блокнота листок с адресом.
— Попрошу у Анабель ее любимого Пепе.
— Эта старая развалюха еще ездит? — удивился Аарон. — Хью столько раз предлагал ей купить новый автомобиль, но она горой стоит за свою груду металлолома. Но я еще раз посоветую тебе подождать официальных результатов полиции. Персонал бара вряд ли захочет отвечать на твои вопросы после визита полиции и набега местных журналистов.
— Не беспокойся, мне они ответят.
«Аарон был прав насчет этой машины», — подумала Гермиона, когда через полтора часа блужданий по дорогам Вэст-Оринджа нашла нужный бар.
Припарковавшись, Гермиона вышла из машины и заметила девушку, выбрасывающую в контейнеры пакеты с мусором.
— Извините!
— Мы сегодня закрыты, — нахмурившись, произнесла девушка. — Если вы из журналистов, то убирайтесь сразу, никто из сотрудников не дает интервью.
— Я не журналистка. Вчера здесь был мой брат, сегодня он не вернулся домой, и после новости об убийстве я места себе не нахожу от беспокойства.
— Ну, конечно, — с сарказмом произнесла девушка.
— Я не уйду отсюда! Шериф — мой друг, позвоните ему и убедитесь, что он дал согласие на
— Расследование? — удивилась девушка. — Ладно, как выглядел ваш брат?
— У него светлые короткие волосы, несколько прядей седые, но в темноте не сильно заметно, темно-серые глаза и вечно презрительное выражение на лице. На вид лет двадцать.
— Вы с ним не сильно похожи. Подождите здесь, я спрошу у охранников и заодно позвоню в полицейское управление.
Гермиона оставалась ждать снаружи, любуясь самобытными пейзажами штата Одинокой Звезды. По рассказам Хью, далеко на севере простирались плоские равнины с многочисленными реками, озерами, болотами и солончаками, но здесь привычные степи сменялись поросшими лесами горными склонами и песчаными дюнами. Юго-западные округа располагались в регионе «хребтов и котловин» и омывались водами Мексиканского залива.
— Это вы искали брата? — к Гермионе подошел невысокий коренастый мужчина лет сорока.
— Да. Вы видели его?
— У нас здесь красиво, не правда ли? — внимательно разглядывая ее, спросил охранник.
— Великолепные пейзажи, — нетерпеливо подтвердила Гермиона.
— Вы говорите с акцентом, — заметил охранник. — Я слышал, что к Стивенсанам на свадьбу приехали гости из Британии.
Гермиона в очередной раз поразилась скорости и широте распространения местных сплетен.
— Вы абсолютно правы, но меня интересует мой брат.
— В мои обязанности входит наблюдать за поведением посетителей и стараться, чтобы оно не вышло за определенные грани, — охранник вытащил из кармана пачку сигарет, достал сигарету и зажал ее между зубов. — Случается разное. Кто-то пытается уйти, не расплатившись, другие, напившись, кидают в окна стулья, что ведет к дополнительным расходам бара, ощутимо сказывающимся на моей зарплате.
Ваш брат, судя по описанию, вчера сильно надрался. Я видел, как он, скрючившись, бежал в туалет. Хорошо, что его не вырвало в зале, приятного мало, согласитесь. Прождав минут пятнадцать, я решил проверить его состояние. Случается, в сортире и засыпают, и сознание теряют, приходится везти в местную больницу. У вас зажигалки нет?
— Не курю. Мой брат в больнице? Вы к этому ведете?
— Нет. Когда, устав тарабанить в дверь, я зашел в туалет, то парня там не оказалось. Мимо меня пройти он не мог, а запасной выход в другой части здания. Загадка. Я нашел эту деревяшку в сортире, не знаю, принадлежит ли она вашему брату. Мы с Тони головы сломали, пытаясь понять, для чего используется палка такой формы.
Охранник вытащил из заднего кармана джинсов волшебную палочку.
— Это моего брата, — тихо произнесла Гермиона. — Верните мне, пожалуйста.
— А что она делает? — не спеша отдавать, спросил охранник.
— Сейчас покажу, — Гермиона выхватила из его рук палочку и поднесла ее к зажатой в зубах охранника сигарете.
Кончик сигареты ярко вспыхнул, и охранник едва не выронил ее, раскрыв рот от удивления.
— А куда ж там нажимать?
— Это секретная британская разработка, — ответила Гермиона. — Спасибо за ваш исчерпывающий рассказ.