Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Грязная история
Шрифт:

Я видел, как француз швырнул две гранаты в портик и, быстро отскочив, прижался к стене. Грохнул двойной взрыв, и мне показалось, будто кто-то от души съездил кулаком по голове. Сквозь звон в ушах я уловил треск «магов» со стороны реки. А потом его внезапно заглушил рев «узи» — это Гутар помчался к портику, стреляя на ходу.

Я побежал следом. Почему-то мне представлялось более безопасным находиться рядом с французом, чем стоять на улице.

Сквозь облака пыли я увидел, что одна из высоких створок дверей открыта. Гутар крикнул, чтобы я бежал туда. В нас никто не стрелял. Я

приказал двум солдатам следовать за мной и ворвался в здание.

Мы оказались в приемной. Посреди нее стояли стол и стулья. Лестница в глубине вела на второй этаж. Больше я ничего не успел разглядеть. Гутар домчался до середины лестницы, перескакивая через две ступеньки зараз, и орал как дьявол. Макаки тоже стали вопить. Они бежали за мной с дубинками наготове. Мне ничего не оставалось, кроме как вылететь на лестницу впереди них.

Наверху, влево и вправо от лестницы параллельно фасаду здания шел длинный коридор. Гутар свернул вправо, то есть в сторону реки. Я дернул за ним, и в этот момент к канонаде «мага» снаружи присоединился треск выстрелов внутри, где-то очень близко. Гутар тотчас выхватил еще одну гранату и, бросив ее в дальний конец коридора, метнулся за какую-то дверь.

Граната рванула у открытого окна, и взрыв в щепки разнес ставни.

Я все еще стоял, ослепленный вспышкой, когда откуда-то вылез вооруженный мужчина в рубашке с коротким рукавом.

При виде меня он бросил ружье и поднял руки вверх, а потом закашлялся от известковой пыли.

— О’кей, о’кей, — прохрипел этот малый между приступами кашля. — Kamerad, приятель, kamerad. Guerre finie. [10] Мы не хотим проблем.

Я тут же узнал его голос. Это был радист, принимавший сигнал Уилленса.

10

Товарищ… Товарищ. Война окончена (искаж. фр.).

Гутар пронесся мимо него в дальнюю комнату. Через минуту оттуда высыпали другие мужчины в белых рубашках с коротким рукавом. Все они испуганно таращились на меня. Я умирал от страха и, видимо, поэтому держал «узи» в таком положении, будто собираюсь стрелять.

Гутар вышел из-за спин этих людей.

— Вот и все, Артур, — объявил он. — Остаешься тут за главного. Проверь все остальные комнаты. Если кто-то полезет в драку, пресекай это сразу. А я пойду подсобить Райсу и Барьеру.

И он ушел.

А я остался один.

Глава 6

В свое время меня обвиняли во многих грехах, и некоторые из этих обвинений были справедливыми. Я не отнекиваюсь и не притворяюсь святым. Но обвинение, будто в префектуре Амари я совершил кражу, абсолютно несправедливо. Вины не бывает без преступного намерения. Самое страшное, в чем меня можно было бы обвинить, — это в забывчивости.

Гутар приказал мне заняться префектурой и «проверить остальные комнаты». Это были его собственные слова. И я повиновался приказу.

Для начала я велел двум солдатам Махинди забрать из дальней комнаты ружья и автоматы,

потом загнал туда пленников и приказал охранять.

После этого я мог заняться проверкой других помещений.

Первая же комната, куда я вошел, на мое счастье оказалась туалетом. Я воспользовался им и отправился дальше. Остальные помещения на этом этаже, кроме одного, представляли собой маленькие и довольно грязные конторы.

Исключением был кабинет самого префекта, расположенный напротив лестницы. Это было просторное помещение с неровным полированным полом. Впрочем, последний под стоящим посреди комнаты письменным столом покрывал вытертый ковер. В кабинете было две двери: одна вела в коридор, вторая — в кабинет заместителя префекта.

Именно в кабинете заместителя я и обнаружил сейф.

Это был обычный конторский сейф, такой старый, что взломщик легко открыл бы его с помощью сложенного пополам листка бумаги.

Естественно, я подергал за ручку, чтобы проверить, заперт ли он. Невероятно, но сейф был открыт. Видимо, заместитель покидал кабинет в такой спешке, что забыл его запереть.

Вполне понятно, я не мог не заглянуть внутрь.

В верхней части сейфа была полка для бухгалтерских документов, а в нижней — отделения и выдвижной ящик.

Сначала я выдвинул ящик и увидел нечто вроде кучи денег. Я сказал «нечто вроде», поскольку, конечно, не потрудился их сосчитать. Затем мое внимание привлекла стопка документов в одном из отделений. Это оказались паспорта.

Их было штук шестнадцать, стянутых круглой резинкой. Под ней на верхнем паспорте (как выяснилось, западногерманском) торчал листок бумаги, или, если угодно, бланк УМЭД. Рядом с паспортами хранилась пачка документов, также стянутых резинкой. Это были удостоверения личности, выписанные префектом от имени Республики Угази для местных иностранцев. Я сразу смекнул, что произошло. УМЭД обратилась в префектуру с просьбой выписать эти удостоверения своим шестнадцати служащим. Паспорта и карточки ждали здесь, пока их раздадут.

Никто лучше меня не может понять, сколь бесценным документом является паспорт. Оставить здесь эти шестнадцать паспортов, чтобы их украли или куда-нибудь сунули, показалось мне просто преступным.

И я сделал то, что считал своим долгом.

Прежде всего я добросовестно обыскал кабинет, проверяя, не оставил ли заместитель, так торопливо покидавший кабинет, что не успел запереть сейф, где-нибудь ключи. Окажись ключи там, я, конечно, запер бы сейф, а их передал потом соответствующим властям.

Но мне не удалось отыскать никаких ключей.

В таких обстоятельствах я счел, что и паспорта, и деньги будут в большей безопасности у меня в вещевом мешке.

Туда они и отправились.

А потом я просто забыл об этом. И думаю, мою забывчивость вполне можно понять. Когда бьешься за собственную жизнь, о других вещах просто не думаешь.

Глава 7

Кинк во главе основного отряда вошел в город около четырех.

Гарнизон официально сдался часом позже. У солдат отобрали пулеметы, а самих загнали в казармы ожидать перемирия с правительством Угази.

Поделиться:
Популярные книги

Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Франк Илья
Научно-образовательная:
языкознание
5.00
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Измена. Право на обман

Арская Арина
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на обман

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Черный дембель. Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Чернышевский Николай Гаврилович
Чернышевский, Николай Гаврилович. Полное собрание сочинений в 15 томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

Луна как жерло пушки. Роман и повести

Шляху Самсон Григорьевич
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Луна как жерло пушки. Роман и повести